Modern Translations New International VersionDon't you have a saying, 'It's still four months until harvest'? I tell you, open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest. New Living Translation You know the saying, ‘Four months between planting and harvest.’ But I say, wake up and look around. The fields are already ripe for harvest. English Standard Version Do you not say, ‘There are yet four months, then comes the harvest’? Look, I tell you, lift up your eyes, and see that the fields are white for harvest. Berean Study Bible Do you not say, ‘There are still four months until the harvest’? I tell you, lift up your eyes and look at the fields, for they are ripe for harvest. New American Standard Bible Do you not say, ‘There are still four months, and then comes the harvest’? Behold, I tell you, raise your eyes and observe the fields, that they are white for harvest. NASB 1995 "Do you not say, 'There are yet four months, and then comes the harvest '? Behold, I say to you, lift up your eyes and look on the fields, that they are white for harvest. NASB 1977 “Do you not say, ‘There are yet four months, and then comes the harvest’? Behold, I say to you, lift up your eyes, and look on the fields, that they are white for harvest. Amplified Bible Do you not say, ‘It is still four months until the harvest comes?’ Look, I say to you, raise your eyes and look at the fields and see, they are white for harvest. Christian Standard Bible “Don’t you say, ‘There are still four more months, and then comes the harvest’? Listen to what I’m telling you: Open your eyes and look at the fields, because they are ready for harvest. Holman Christian Standard Bible "Don't you say, There are still four more months, then comes the harvest? Listen to what I'm telling you: Open your eyes and look at the fields, for they are ready for harvest. Contemporary English Version You may say there are still four months until harvest time. But I tell you to look, and you will see that the fields are ripe and ready to harvest. Good News Translation You have a saying, 'Four more months and then the harvest.' But I tell you, take a good look at the fields; the crops are now ripe and ready to be harvested! GOD'S WORD® Translation "Don't you say, 'In four more months the harvest will be here'? I'm telling you to look and see that the fields are ready to be harvested. International Standard Version You say, don't you, 'In four more months the harvest will begin?' Look, I tell you, open your eyes and observe that the fields are ready for harvesting now! NET Bible Don't you say, 'There are four more months and then comes the harvest?' I tell you, look up and see that the fields are already white for harvest! Classic Translations King James BibleSay not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest. New King James Version Do you not say, ‘There are still four months and then comes the harvest’? Behold, I say to you, lift up your eyes and look at the fields, for they are already white for harvest! King James 2000 Bible Say not, There are yet four months, and then comes harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest. New Heart English Bible Do you not say, 'There are yet four months until the harvest?' Look, I tell you, lift up your eyes and see the fields, that they are white for harvest already. World English Bible Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already. American King James Version Say not you, There are yet four months, and then comes harvest? behold, I say to you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest. American Standard Version Say not ye, There are yet four months, and then cometh the harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields, that they are white already unto harvest. A Faithful Version Do not say that there are yet four months, and then the harvest comes. I say to you, look around. Lift up your eyes and see the fields, for they are already white to harvest. Darby Bible Translation Do not ye say, that there are yet four months and the harvest comes? Behold, I say to you, Lift up your eyes and behold the fields, for they are already white to harvest. English Revised Version Say not ye, There are yet four months, and then cometh the harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields, that they are white already unto harvest. Webster's Bible Translation Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say to you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest. Early Modern Geneva Bible of 1587Say not ye, There are yet foure moneths, and then commeth haruest? Beholde, I say vnto you, Lift vp your eyes, and looke on the regions: for they are white alreadie vnto haruest. Bishops' Bible of 1568 Say not ye, there are yet foure monethes, and then commeth haruest? Beholde, I say vnto you, lyft vp your eyes, and loke on the regions: for they are whyte alredy vnto haruest. Coverdale Bible of 1535 Saye not ye youre selues: There are yet foure monethes, and then commeth the haruest? Beholde, I saye vnto you: lift vp youre eyes, and loke vpon the felde, for it is whyte allready vnto the haruest. Tyndale Bible of 1526 Saye not ye: there are yet foure monethes and then cometh harvest? Beholde I saye vnto you lyfte vp youre eyes and loke on ye regios: for they are whyte all redy vnto harvest. Literal Translations Literal Standard Versiondo not say that it is yet four months, and the harvest comes; behold, I say to you, lift up your eyes, and see the fields, that they are white to harvest already. Berean Literal Bible Do you not say that it is yet four months and the harvest comes? Behold, I say to you, lift up your eyes and see the fields, because they are already white toward harvest! Young's Literal Translation do not say that it is yet four months, and the harvest cometh; lo, I say to you, Lift up your eyes, and see the fields, that they are white unto harvest already. Smith's Literal Translation Say ye not, That there is yet the fourth month, and harvest comes? behold, I say to you, Lift up your eyes, and behold the countries; for they are already white for harvest. Literal Emphasis Translation Do you not say that it is yet four months and the harvest comes? Behold, I say to you, Lift up your eyes and see the fields because they are already white toward harvest. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDo you not say, There are yet four months, and then the harvest cometh? Behold, I say to you, lift up your eyes, and see the countries; for they are white already to harvest. Catholic Public Domain Version Do you not say, ‘There are still four months, and then the harvest arrives?’ Behold, I say to you: Lift up your eyes and look at the countryside; for it is already ripe for the harvest. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishDo you not say, 'After four months the harvest comes?' Behold, I say to you, lift up your eyes and behold the fields that are white and are ready to harvest even now. Lamsa Bible Do you not say that after four months comes the harvest? behold, I say to you, Lift up your eyes, and look at the fields, which have turned white and have long been ready for the harvest. NT Translations Anderson New TestamentDo you not say, There are yet four months, and harvest comes? Behold, I say to you, Lift up your eyes, and look on the fields, for they are already white for the harvest. Godbey New Testament Haweis New Testament Do ye not say, That yet there are four months, and then the harvest cometh? behold, I tell you, lift up your eyes, and look upon the fields; for they are now white for harvest. Mace New Testament is it not a common saying, "t'other four months, and then comes harvest?" lift up your eyes now, I say, and look on the fields; for they are white already to harvest. Weymouth New Testament Do you not say, 'It wants four months yet to the harvest'? But look round, I tell you, and observe these plains-- they are already ripe for the sickle. Worrell New Testament Worsley New Testament |