Luke 24:12
Modern Translations
New International Version
Peter, however, got up and ran to the tomb. Bending over, he saw the strips of linen lying by themselves, and he went away, wondering to himself what had happened.

New Living Translation
However, Peter jumped up and ran to the tomb to look. Stooping, he peered in and saw the empty linen wrappings; then he went home again, wondering what had happened.

English Standard Version
But Peter rose and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen cloths by themselves; and he went home marveling at what had happened.

Berean Study Bible
Peter, however, got up and ran to the tomb. And after bending down and seeing only the linen cloths, he went away, wondering to himself what had happened.

New American Standard Bible
Nevertheless, Peter got up and ran to the tomb; and when he stooped and looked in, he saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at what had happened.

NASB 1995
But Peter got up and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at what had happened.

NASB 1977
[But Peter arose and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at that which had happened.]

Amplified Bible
But Peter got up and ran to the tomb. Stooping [at the small entrance] and looking in, he saw only the linen wrappings; and he went away, wondering about what had happened.

Christian Standard Bible
Peter, however, got up and ran to the tomb. When he stooped to look in, he saw only the linen cloths. So he went away, amazed at what had happened.

Holman Christian Standard Bible
Peter, however, got up and ran to the tomb. When he stooped to look in, he saw only the linen cloths. So he went home, amazed at what had happened.

Contemporary English Version
But Peter ran to the tomb. And when he stooped down and looked in, he saw only the burial clothes. Then he returned, wondering what had happened.

Good News Translation
But Peter got up and ran to the tomb; he bent down and saw the grave cloths but nothing else. Then he went back home amazed at what had happened.

GOD'S WORD® Translation
But Peter got up and ran to the tomb. He bent down to look inside and saw only the strips of linen. Then he went away, wondering what had happened.

International Standard Version
Peter, however, got up and ran to the tomb. He stooped down and saw only the linen cloths. Then he went home, wondering about what had happened.

NET Bible
But Peter got up and ran to the tomb. He bent down and saw only the strips of linen cloth; then he went home, wondering what had happened.
Classic Translations
King James Bible
Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.

New King James Version
But Peter arose and ran to the tomb; and stooping down, he saw the linen cloths lying by themselves; and he departed, marveling to himself at what had happened.

King James 2000 Bible
Then arose Peter, and ran unto the sepulcher; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which had come to pass.

New Heart English Bible
But Peter got up and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw the strips of linen by themselves, and he departed to his home, wondering what had happened.

World English Bible
But Peter got up and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw the strips of linen lying by themselves, and he departed to his home, wondering what had happened.

American King James Version
Then arose Peter, and ran to the sepulcher; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.

American Standard Version
But Peter arose, and ran unto the tomb; and stooping and looking in, he seeth the linen cloths by themselves; and he departed to his home, wondering at that which was come to pass.

A Faithful Version
Then Peter rose up and ran to the tomb; and stooping down, he saw the linen clothes lying alone; and he went home wondering about the things that had come to pass.

Darby Bible Translation
But Peter, rising up, ran to the sepulchre, and stooping down he sees the linen clothes lying there alone, and went away home, wondering at what had happened.

English Revised Version
But Peter arose, and ran unto the tomb; and stooping and looking in, he seeth the linen cloths by themselves; and he departed to his home, wondering at that which was come to pass.

Webster's Bible Translation
Then Peter arose, and ran to the sepulcher, and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which had come to pass.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then arose Peter, and ran vnto the sepulchre, & looked in, & saw the linnen clothes laide by themselues, and departed wondering in himselfe at that which was come to passe.

Bishops' Bible of 1568
Then arose Peter, and ran vnto the sepulchre, and loked in, and sawe the linnen clothes layde by them selues, and departed, wondryng in him selfe at that which was come to passe.

Coverdale Bible of 1535
But Peter arose, and ranne to the sepulcre, and stouped in, and sawe the lynnen clothes layed by them selues, and departed. And he wondred within himself at that which had happened.

Tyndale Bible of 1526
Then aroose Peter and ran vnto the sepulcre and stouped in and sawe the lynnen cloothes layde by them selfe and departed wondrynge in him selfe at that which had happened.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Peter having risen, ran to the tomb, and having stooped down he sees the linen clothes lying alone, and he went away to his own home, wondering at that having come to pass.

Berean Literal Bible
But Peter having risen up, ran to the tomb, and having stooped down, he sees only the linen strips. And he went away, wondering in himself at that having come to pass.

Young's Literal Translation
And Peter having risen, did run to the tomb, and having stooped down he seeth the linen clothes lying alone, and he went away to his own home, wondering at that which was come to pass.

Smith's Literal Translation
And Peter having risen, ran to the tomb; and having stooped, saw the linen bandages lying alone, and he departed, wondering in himself at what was done.

Literal Emphasis Translation
However Peter having risen up ran to the tomb and having stooped down, he sees only the fine linen wrappings and he went away, wondering at that having happened to himself. miles) from Jerusalem, whose name is Emmaus;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But Peter rising up, ran to the sepulchre, and stooping down, he saw the linen cloths laid by themselves; and went away wondering in himself at that which was come to pass.

Catholic Public Domain Version
But Peter, rising up, ran to the tomb. And stooping down, he saw the linen cloths positioned alone, and he went away wondering to himself about what had happened.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But Shimeon arose and he ran to the tomb, and beholding, he saw the linen that was placed by itself and he left wondering in his soul over what had happened.

Lamsa Bible
But Simon rose up and ran to the tomb; and he looked in and saw the linen laid by itself, and he went away wondering in himself concerning what had happened.

NT Translations
Anderson New Testament
But Peter arose and ran to the sepulcher, and stooping down, he saw the linen clothes lying by themselves; and he departed, wondering in himself at that which had come to pass.

Godbey New Testament


Haweis New Testament
Then Peter rising up, ran off to the sepulchre, and leaning forward saw the linen clothes laid separately, and went away wondering in himself what was become of him.

Mace New Testament
yet Peter got up, and ran to the sepulchre, where stooping down he saw nothing but the linnen lying there: upon which he went away wondring with himself at such an event.

Weymouth New Testament
Peter, however, rose and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw nothing but the linen cloths: so he went away to his own home, wondering at what had happened.

Worrell New Testament
But Peter, rising up, ran to the tomb; and, stooping down to look in, he sees the linen bandages alone, and he departed to his home, wondering at what had happened.

Worsley New Testament
But Peter arose and ran to the sepulchre; and stooping down he saw the linen cloths lying by themselves: and he went away, wondering in himself at what had happened.
















Luke 24:11
Top of Page
Top of Page