Modern Translations New International VersionFor false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect. New Living Translation For false messiahs and false prophets will rise up and perform signs and wonders so as to deceive, if possible, even God’s chosen ones. English Standard Version For false christs and false prophets will arise and perform signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect. Berean Study Bible For false Christs and false prophets will appear and perform signs and wonders that would deceive even the elect, if that were possible. New American Standard Bible for false christs and false prophets will arise, and will provide signs and wonders, in order to mislead, if possible, the elect. NASB 1995 for false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, the elect. NASB 1977 for false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order, if possible, to lead the elect astray. Amplified Bible for false Christs and false prophets will arise, and they will provide signs and wonders in order to deceive, if [such a thing were] possible, even the elect [those God has chosen for Himself]. Christian Standard Bible For false messiahs and false prophets will arise and will perform signs and wonders to lead astray, if possible, the elect. Holman Christian Standard Bible For false messiahs and false prophets will rise up and will perform signs and wonders to lead astray, if possible, the elect. Contemporary English Version False messiahs and false prophets will come and work miracles and signs. They will even try to fool God's chosen ones. Good News Translation For false Messiahs and false prophets will appear. They will perform miracles and wonders in order to deceive even God's chosen people, if possible. GOD'S WORD® Translation False messiahs and false prophets will appear. They will work miraculous signs and do wonderful things to deceive, if possible, those whom God has chosen. International Standard Version because false messiahs and false prophets will appear and produce signs and omens to deceive, if possible, the elect. NET Bible For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, the elect. Classic Translations King James BibleFor false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. New King James Version For false christs and false prophets will rise and show signs and wonders to deceive, if possible, even the elect. King James 2000 Bible For false Christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. New Heart English Bible For there will arise false Christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the chosen ones. World English Bible For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. American King James Version For false Christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. American Standard Version for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect. A Faithful Version For there shall arise false Christs and false prophets, and they shall give signs and wonders, in order to deceive, if possible, even the elect. Darby Bible Translation For false Christs and false prophets will arise, and give signs and wonders to deceive, if possible, even the elect. English Revised Version for there shall arise false Christs and false prophets, and shall shew signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect. Webster's Bible Translation For false Christs, and false prophets will rise, and will show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. Early Modern Geneva Bible of 1587For false Christes shall rise, and false prophets, and shall shewe signes and wonders, to deceiue if it were possible the very elect. Bishops' Bible of 1568 For false Christes, and false prophetes shall ryse, and shall shewe signes and wonders, to deceaue, yf it were possible, euen the elect. Coverdale Bible of 1535 For there shal aryse false Christes, and false prophetes, which shal do tokens & wonders, to disceaue euen the very chosen, yf it were possyble. Tyndale Bible of 1526 For fa lce Christes shall aryse and falce Prophetes and shall shewe myracles and wondres to deceave yf it were possible evyn the electe. Literal Translations Literal Standard Versionfor there will rise false Christs and false prophets, and they will give signs and wonders, to seduce, if possible, also the chosen; Berean Literal Bible For false Christs and false prophets will arise and will give signs and wonders so as to deceive, if possible, the elect. Young's Literal Translation for there shall rise false Christs and false prophets, and they shall give signs and wonders, to seduce, if possible, also the chosen; Smith's Literal Translation For false Christ's and false prophets shall be raised up, and shall give signs and wonders, to deceive, if possible, also the chosen. Literal Emphasis Translation For there will arise false-christs and false-prophets and will give signs and wonders to lead astray if possible the elect. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor there will rise up false Christs and false prophets, and they shall shew signs and wonders, to seduce (if it were possible) even the elect. Catholic Public Domain Version For false Christs and false prophets will rise up, and they will present signs and wonders, so as to lead astray, if it were possible, even the elect. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And false Messiahs and lying Prophets will arise, and they will give signs and wonders and they will deceive if possible, even the chosen ones.” Lamsa Bible For there will rise false Christs, and lying prophets, and they will show signs and wonders, and mislead, if possible, even the chosen ones. NT Translations Anderson New TestamentFor false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, even the elect. Godbey New Testament Haweis New Testament For many false Messiahs and false prophets shall arise, and shall propose signs and wonders to deceive, if it were possible, even the elect. Mace New Testament for false Christs, and false prophets shall rise, and shall shew signs and prodigies, so as to seduce, if it were possible, even the very elect. Weymouth New Testament For there will rise up false Christs and false prophets, displaying signs and prodigies with a view to lead astray--if indeed that were possible--even God's own People. Worrell New Testament Worsley New Testament |