Modern Translations New International VersionBut I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. New Living Translation I tell you, Tyre and Sidon will be better off on judgment day than you. English Standard Version But I tell you, it will be more bearable on the day of judgment for Tyre and Sidon than for you. Berean Study Bible But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. New American Standard Bible Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. NASB 1995 "Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you. NASB 1977 “Nevertheless I say to you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you. Amplified Bible Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for [the pagan cities of] Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. Christian Standard Bible But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. Holman Christian Standard Bible But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. Contemporary English Version I tell you on the day of judgment the people of Tyre and Sidon will get off easier than you will. Good News Translation I assure you that on the Judgment Day God will show more mercy to the people of Tyre and Sidon than to you! GOD'S WORD® Translation I can guarantee that judgment day will be better for Tyre and Sidon than for you. International Standard Version Indeed I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on Judgment Day than for you! NET Bible But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you! Classic Translations King James BibleBut I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. New King James Version But I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you. King James 2000 Bible But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. New Heart English Bible But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. World English Bible But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. American King James Version But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. American Standard Version But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you. A Faithful Version But I tell you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you. Darby Bible Translation But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in judgment-day than for you. English Revised Version Howbeit I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you. Webster's Bible Translation But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. Early Modern Geneva Bible of 1587But I say to you, It shalbe easier for Tyrus and Sidon at the day of iudgement, then for you. Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse I say vnto you, it shalbe easier for Tyre and Sidon at the day of iudgement, then for you. Coverdale Bible of 1535 Neuertheles I saye vnto you: It shalbe easyer for Tyre and Sidon in the daye of iudgment, then for you. Tyndale Bible of 1526 Neverthelesse I say to you: it shall be esier for Tyre and Sidon at the day of iudgemet then for you. Literal Translations Literal Standard Versionbut I say to you, to Tyre and Sidon it will be more tolerable in [the] day of judgment than for you. Berean Literal Bible But I say to you, in the day of judgment it will be more tolerable for Tyre and Sidon than for you. Young's Literal Translation but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you. Smith's Literal Translation But I say to you, To Tyre and Sidon shall it be more supportable in the day of judgment, than to you. Literal Emphasis Translation And you, Capernaum, Were you not exalted as far as heaven? You will be brought down as far as Hades! Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you. Catholic Public Domain Version Yet truly, I say to you, Tyre and Sidon shall be forgiven more than you, on the day of judgment. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYet I say to you, that for Tsur and for Tsidon it will be tranquil in the day of judgment compared to you. Lamsa Bible But I say to you, It will be easier for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you. NT Translations Anderson New TestamentBut I say to you, It will be more tolerable for Tyre and Sidon, in the day of judgment, than for you. Godbey New Testament Haweis New Testament Wherefore I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you. Mace New Testament I declare unto you, Tyre and Sidon shall be treated with less severity at the day of judgment than you. Weymouth New Testament Only I tell you that it will be more endurable for Tyre and Sidon on the day of Judgement than for you. Worrell New Testament Worsley New Testament |