Modern Translations New International Version"Then the master called the servant in. 'You wicked servant,' he said, 'I canceled all that debt of yours because you begged me to. New Living Translation Then the king called in the man he had forgiven and said, ‘You evil servant! I forgave you that tremendous debt because you pleaded with me. English Standard Version Then his master summoned him and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you pleaded with me. Berean Study Bible Then the master summoned him and declared, ‘You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me. New American Standard Bible Then summoning him, his master said to him, ‘You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me. NASB 1995 "Then summoning him, his lord said to him, 'You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me. NASB 1977 “Then summoning him, his lord said to him, ‘You wicked slave, I forgave you all that debt because you entreated me. Amplified Bible Then his master called him and said to him, ‘You wicked and contemptible slave, I forgave all that [great] debt of yours because you begged me. Christian Standard Bible Then, after he had summoned him, his master said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me. Holman Christian Standard Bible "Then, after he had summoned him, his master said to him, You wicked slave! I forgave you all that debt because you begged me. Contemporary English Version The king called the first official back in and said, "You're an evil man! When you begged for mercy, I said you did not have to pay back a cent. Good News Translation So he called the servant in. 'You worthless slave!' he said. 'I forgave you the whole amount you owed me, just because you asked me to. GOD'S WORD® Translation "Then his master sent for him and said to him, 'You evil servant! I canceled your entire debt, because you begged me. International Standard Version Then his master sent for him and told him, 'You evil servant! I canceled that entire debt for you because you begged me. NET Bible Then his lord called the first slave and said to him, 'Evil slave! I forgave you all that debt because you begged me! Classic Translations King James BibleThen his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: New King James Version Then his master, after he had called him, said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me. King James 2000 Bible Then his lord, after that he had called him, said unto him, O you wicked servant, I forgave you all that debt, because you desired me: New Heart English Bible Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant. I forgave you all that debt, because you begged me. World English Bible Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me. American King James Version Then his lord, after that he had called him, said to him, O you wicked servant, I forgave you all that debt, because you desired me: American Standard Version Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me: A Faithful Version Then his lord called him and said to him, 'You wicked servant, I forgave you all that debt, because you implored me. Darby Bible Translation Then his lord, having called him to [him], says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt because thou besoughtest me; English Revised Version Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me: Webster's Bible Translation Then his lord, having called him, said to him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: Early Modern Geneva Bible of 1587Then his Lord called him vnto him, and sayd to him, O euil seruant, I forgaue thee all that dette, because thou prayedst me. Bishops' Bible of 1568 Then his Lorde called hym, and sayd vnto him: O thou vngracious seruaunt, I forgaue thee all that debt, when thou desiredst me: Coverdale Bible of 1535 Then his lorde called for him, and sayde vnto him: O thou wicked seruaut, I forgaue the all this dett, because thou praydest me: Tyndale Bible of 1526 Then his lorde called him and sayde vnto him. O evyll servaut I forgave the all that det because thou prayedst me: was it not mete also yt thou Literal Translations Literal Standard Versionthen having called him, his lord says to him, Evil servant! All that debt I forgave you, seeing you called on me; Berean Literal Bible Then his master having called him, says to him, 'Evil servant, I forgave you all that debt because you begged me. Young's Literal Translation then having called him, his lord saith to him, Evil servant! all that debt I did forgive thee, seeing thou didst call upon me, Smith's Literal Translation Then his lord, having called him, said unto him, O thou evil servant, I let go to you all that debt since thou besoughtest me: Literal Emphasis Translation Then his lord having called to him the evil bond-servant, says to him, I remitted you all that debt, because you entreated me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen his lord called him; and said to him: Thou wicked servant, I forgave thee all the debt, because thou besoughtest me: Catholic Public Domain Version Then his lord called him, and he said to him: ‘You wicked servant, I forgave you all your debt, because you pleaded with me. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThen his lord called him, and said to him, “You wicked servant, I forgave you that entire debt because you begged me.” Lamsa Bible Then his master called him and said to him, O wicked servant, I cancelled all your debt because you begged me. NT Translations Anderson New TestamentThen his lord called him and said to him: Wicked servant! I forgave you all that debt, because you besought me. Godbey New Testament Haweis New Testament Then his lord, calling him before him, said to him, Thou vile slave! all that debt I forgave thee, because thou besoughtest me: Mace New Testament then his lord order'd him to be call'd, and said to him, O thou wicked slave, I forgave thee all thy debt, upon your request: Weymouth New Testament At once his master called him and said, "'Wicked servant, I forgave you all that debt, because you entreated me: Worrell New Testament Worsley New Testament |