Modern Translations New International VersionIn anger his master handed him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed. New Living Translation Then the angry king sent the man to prison to be tortured until he had paid his entire debt. English Standard Version And in anger his master delivered him to the jailers, until he should pay all his debt. Berean Study Bible In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should repay all that he owed. New American Standard Bible And his master, moved with anger, handed him over to the torturers until he would repay all that was owed him. NASB 1995 "And his lord, moved with anger, handed him over to the torturers until he should repay all that was owed him. NASB 1977 “And his lord, moved with anger, handed him over to the torturers until he should repay all that was owed him. Amplified Bible And in wrath his master turned him over to the torturers (jailers) until he paid all that he owed. Christian Standard Bible And because he was angry, his master handed him over to the jailers to be tortured until he could pay everything that was owed. Holman Christian Standard Bible And his master got angry and handed him over to the jailers to be tortured until he could pay everything that was owed. Contemporary English Version The king was so angry that he ordered the official to be tortured until he could pay back everything he owed. Good News Translation The king was very angry, and he sent the servant to jail to be punished until he should pay back the whole amount." GOD'S WORD® Translation "His master was so angry that he handed him over to the torturers until he would repay everything that he owed. International Standard Version In anger his master handed him over to the jailers until he could repay the entire debt. NET Bible And in anger his lord turned him over to the prison guards to torture him until he repaid all he owed. Classic Translations King James BibleAnd his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him. New King James Version And his master was angry, and delivered him to the torturers until he should pay all that was due to him. King James 2000 Bible And his lord was angry, and delivered him to the jailers, till he should pay all that was due unto him. New Heart English Bible His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due. World English Bible His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him. American King James Version And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him. American Standard Version And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due. A Faithful Version And in anger, his lord delivered him up to the tormentors, until he should pay all that he owed to him. Darby Bible Translation And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him. English Revised Version And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due. Webster's Bible Translation And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him. Early Modern Geneva Bible of 1587So his Lord was wroth, and deliuered him to the tormentours, till he should pay all that was due to him. Bishops' Bible of 1568 And his Lorde was wroth, and delyuered hym to the tormentours, tyll he shoulde pay all that was due vnto him. Coverdale Bible of 1535 And his lorde was wroth, and delyuered him vnto the iaylers, tyll he payed all that he ought. Tyndale Bible of 1526 And his lorde was wrooth and delyuered him to the iaylers tyll he shnld paye all that was due to him. Literal Translations Literal Standard VersionAnd having been angry, his lord delivered him to the inquisitors, until he might pay all that was owing to him; Berean Literal Bible And having been angry, his master delivered him to the jailers, until that he should pay all being owed to him. Young's Literal Translation 'And having been wroth, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him; Smith's Literal Translation And his lord having become angry, delivered him to the torturers even till he should give back all being owed to him. Literal Emphasis Translation And having been angry, his lord handed him over to the jailers until he should repay all that being owed to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt. Catholic Public Domain Version And his lord, being angry, handed him over to the torturers, until he repaid the entire debt. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd his lord was angry, and he delivered him to the scourgers until he would pay everything that he owed him. Lamsa Bible So his master was angry, and delivered him to the scourgers, until he should pay everything he owed him. NT Translations Anderson New TestamentAnd his lord was angry, and delivered him to the jailers, till he should pay all that was due him. Godbey New Testament Haweis New Testament And his lord, incensed, delivered him up to the torturers, till he should pay all that he owed him. Mace New Testament so that his lord in great displeasure delivered him to the jayler till he should pay the whole debt. Weymouth New Testament "So his master, greatly incensed, handed him over to the jailers until he should pay all he owed him. Worrell New Testament Worsley New Testament |