Modern Translations New International VersionTruly I tell you, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her." New Living Translation I tell you the truth, wherever the Good News is preached throughout the world, this woman’s deed will be remembered and discussed.” English Standard Version Truly, I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.” Berean Study Bible Truly I tell you, wherever this gospel is preached in all the world, what she has done will also be told in memory of her.” New American Standard Bible Truly I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her.” NASB 1995 "Truly I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of in memory of her." NASB 1977 “Truly I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done shall also be spoken of in memory of her.” Amplified Bible I assure you and most solemnly say to you, wherever this gospel [of salvation] is preached in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her [for her act of love and devotion].” Christian Standard Bible Truly I tell you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.” Holman Christian Standard Bible I assure you: Wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her." Contemporary English Version You may be sure that wherever the good news is told all over the world, people will remember what she has done. And they will tell others. Good News Translation Now, I assure you that wherever this gospel is preached all over the world, what she has done will be told in memory of her." GOD'S WORD® Translation I can guarantee this truth: Wherever this Good News is spoken in the world, what she has done will also be told in memory of her." International Standard Version I tell all of you with certainty, wherever this gospel is proclaimed throughout the whole world, what she has done will also be told as a memorial to her." NET Bible I tell you the truth, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her." Classic Translations King James BibleVerily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her. New King James Version Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her.” King James 2000 Bible Verily I say unto you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, which this woman has done, be told for a memorial of her. New Heart English Bible Truly I tell you, wherever this Good News is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her." World English Bible Most certainly I tell you, wherever this Good News is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her." American King James Version Truly I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman has done, be told for a memorial of her. American Standard Version Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her. A Faithful Version Truly I say to you, wherever this gospel shall be preached in the whole world, what this woman has done shall also be spoken of for a memorial of her." Darby Bible Translation Verily I say to you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, that also which this [woman] has done shall be spoken of for a memorial of her. English Revised Version Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her. Webster's Bible Translation Verily I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, which this woman hath done, be told for a memorial of her. Early Modern Geneva Bible of 1587Verely I say vnto you, wheresoeuer this Gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. Bishops' Bible of 1568 Ueryly I say vnto you, wheresoeuer this Gospell shalbe preached in the world, there shall also this that she hath done, be tolde for a memoriall of her. Coverdale Bible of 1535 Verely I saye vnto you: where so euer this gospell shalbe preached thorow out all the worlde, there shal this also that she hath done, be tolde for a memoriall of her. Tyndale Bible of 1526 Verely I saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. Literal Translations Literal Standard VersionTruly I say to you, wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what this [one] did will also be spoken of—for a memorial of her.” Berean Literal Bible Truly I say to you, wherever this gospel shall be proclaimed in the whole world, that which this woman did also will be spoken of, for a memorial of her." Young's Literal Translation Verily I say to you, Wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what this one did shall also be spoken of -- for a memorial of her.' Smith's Literal Translation Truly I say to you, Wheresoever this good news be proclaimed in the whole world, shall it also be spoken what she did, for a remembrance of her. Literal Emphasis Translation Truly I say to you, wherever this gospel shall be preached in the whole world, that which this woman did will also be spoken of unto a memorial of her. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAmen I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which she hath done, shall be told for a memory of her. Catholic Public Domain Version Amen I say to you, wherever this Gospel will be preached in the whole world, what she has done also shall be told, in memory of her.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd amen, I say to you, that wherever this my gospel will be preached in all the world, this also that she has done will be told for her memorial.” Lamsa Bible And truly I say to you, Wherever this my gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told as a memorial to her. NT Translations Anderson New TestamentVerily I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, this also which she has done shall be told for a memorial of her. Godbey New Testament Haweis New Testament Verily I say unto you, Wherever this Gospel is preached through the whole world, what she hath done shall be also spoken of for a memorial of her. Mace New Testament I declare unto you, in whatever quarter of the world, this part of the gospel-history shall be related, what this woman has now done shall be there mentioned to her praise. Weymouth New Testament In solemn truth I tell you that wherever in the whole world this Good News shall be proclaimed, this deed of hers shall be spoken of in memory of her." Worrell New Testament Worsley New Testament |