Matthew 3:10
Modern Translations
New International Version
The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

New Living Translation
Even now the ax of God’s judgment is poised, ready to sever the roots of the trees. Yes, every tree that does not produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire.

English Standard Version
Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

Berean Study Bible
The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

New American Standard Bible
And the axe is already laid at the root of the trees; therefore, every tree that does not bear good fruit is being cut down and thrown into the fire.

NASB 1995
"The axe is already laid at the root of the trees; therefore every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

NASB 1977
“And the axe is already laid at the root of the trees; every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

Amplified Bible
And already the axe [of God’s judgment] is swinging toward the root of the trees; therefore every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

Christian Standard Bible
The ax is already at the root of the trees. Therefore, every tree that doesn’t produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

Holman Christian Standard Bible
Even now the ax is ready to strike the root of the trees! Therefore, every tree that doesn't produce good fruit will be cut down and thrown into the fire."

Contemporary English Version
An ax is ready to cut the trees down at their roots. Any tree that doesn't produce good fruit will be chopped down and thrown into a fire.

Good News Translation
The ax is ready to cut down the trees at the roots; every tree that does not bear good fruit will be cut down and thrown in the fire.

GOD'S WORD® Translation
The ax is now ready to cut the roots of the trees. Any tree that doesn't produce good fruit will be cut down and thrown into a fire.

International Standard Version
The ax already lies against the roots of the trees. So every tree that isn't producing good fruit will be cut down and thrown into the fire.

NET Bible
Even now the ax is laid at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
Classic Translations
King James Bible
And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

New King James Version
And even now the ax is laid to the root of the trees. Therefore every tree which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

King James 2000 Bible
And now also the ax is laid unto the root of the trees: therefore every tree which brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

New Heart English Bible
"Even now the axe lies at the root of the trees. Therefore, every tree that does not bring forth good fruit is cut down, and cast into the fire.

World English Bible
"Even now the axe lies at the root of the trees. Therefore, every tree that doesn't bring forth good fruit is cut down, and cast into the fire.

American King James Version
And now also the ax is laid to the root of the trees: therefore every tree which brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

American Standard Version
And even now the axe lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

A Faithful Version
But already the axe is striking at the roots of the trees; therefore, every tree that is not producing good fruit is cut down and thrown into the fire.

Darby Bible Translation
And already the axe is applied to the root of the trees; every tree therefore not producing good fruit is cut down and cast into the fire.

English Revised Version
And even now is the axe laid unto the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Webster's Bible Translation
And now also the ax is laid to the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And now also is the axe put to the roote of the trees: therfore euery tree which bringeth not forth good fruit, is hewen downe, & cast into ye fire.

Bishops' Bible of 1568
Euen now is the axe also put vnto the roote of the trees: therefore, euery tree which bryngeth not foorth good fruite, is hewen downe, and cast into the fire.

Coverdale Bible of 1535
Euen now is the axe put vnto ye rote of the trees: therfore euery tre which bringeth not forth good frute, shalbe hewe downe, and cast into the fyre.

Tyndale Bible of 1526
Euenowe is ye axe put vnto ye rote of ye trees: soo that every tree which bringeth not forthe goode frute is hewe doune and cast into ye fyre.
Literal Translations
Literal Standard Version
and now also, the axe is laid to the root of the trees, therefore, every tree not bearing good fruit is cut down, and is cast into fire.

Berean Literal Bible
Already now the ax is applied to the root of the trees. Therefore every tree not producing good fruit is cut down and thrown into the fire.

Young's Literal Translation
and now also, the axe unto the root of the trees is laid, every tree therefore not bearing good fruit is hewn down, and to fire is cast.

Smith's Literal Translation
And now also the axe lies at the root of the trees; therefore every one not making good fruit is cut off and cast into fire.

Literal Emphasis Translation
And the ax is already applied to the root of the trees: every tree therefore not producing good fruit is cut out and thrown into the fire.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that doth not yield good fruit, shall be cut down, and cast into the fire.

Catholic Public Domain Version
For even now the axe has been placed at the root of the trees. Therefore, every tree that does not produce good fruit shall be cut down and cast into the fire.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“But behold, the axe is laid at the root of the tree; every tree, therefore, that has not produced good fruit is cut down and falls into the fire.”

Lamsa Bible
Behold, the axe is already placed at the root of the trees; therefore, every tree which bears not good fruits shall be cut down and dropped in the fire.

NT Translations
Anderson New Testament
Even now the ax is lying at the root of the trees: therefore, every tree that does not bring forth good fruit is cut down and thrown into the fire.

Godbey New Testament
But already the ax is laid to the root of the trees; therefore every tree not producing good fruit is hewn down and cast into the fire.

Haweis New Testament
And now also the ax is laid to the root of the trees: every tree therefore which produceth not good fruit, is hewing down, and casting into the fire.

Mace New Testament
the ax is already laid to the root of the trees: every tree then which does not produce good fruit, will be hewn down, and cast into the fire.

Weymouth New Testament
And already the axe is lying at the root of the trees, so that every tree which does not produce good fruit will quickly be hewn down and thrown into the fire.

Worrell New Testament
And already the axe is lying at the root of the trees; every tree, therefore, not bearing good fruit, is cut down, and cast into the fire.

Worsley New Testament
And now the ax is laid to the root of the trees; every tree therefore, which yieldeth not good fruit, is cut down and cast into the fire.
















Matthew 3:9
Top of Page
Top of Page