Modern Translations New International VersionThe rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock. New Living Translation Though the rain comes in torrents and the floodwaters rise and the winds beat against that house, it won’t collapse because it is built on bedrock. English Standard Version And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock. Berean Study Bible The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because its foundation was on the rock. New American Standard Bible And the rain fell and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and yet it did not fall, for it had been founded on the rock. NASB 1995 "And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and yet it did not fall, for it had been founded on the rock. NASB 1977 “And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and burst against that house; and yet it did not fall, for it had been founded upon the rock. Amplified Bible And the rain fell, and the floods and torrents came, and the winds blew and slammed against that house; yet it did not fall, because it had been founded on the rock. Christian Standard Bible The rain fell, the rivers rose, and the winds blew and pounded that house. Yet it didn’t collapse, because its foundation was on the rock. Holman Christian Standard Bible The rain fell, the rivers rose, and the winds blew and pounded that house. Yet it didn't collapse, because its foundation was on the rock. Contemporary English Version Rain poured down, rivers flooded, and winds beat against that house. But it was built on solid rock, and so it did not fall. Good News Translation The rain poured down, the rivers flooded over, and the wind blew hard against that house. But it did not fall, because it was built on rock. GOD'S WORD® Translation Rain poured, and floods came. Winds blew and beat against that house. But it did not collapse, because its foundation was on rock. International Standard Version The rain fell, the floods came, and the winds blew and beat against that house, but it did not collapse because its foundation was on the rock. NET Bible The rain fell, the flood came, and the winds beat against that house, but it did not collapse because it had been founded on rock. Classic Translations King James BibleAnd the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. New King James Version and the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it did not fall, for it was founded on the rock. King James 2000 Bible And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. New Heart English Bible And the rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it did not fall, for it was founded on the rock. World English Bible The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it didn't fall, for it was founded on the rock. American King James Version And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell not: for it was founded on a rock. American Standard Version and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and if fell not: for it was founded upon the rock. A Faithful Version And the rain came down, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; but it did not fall, for it was founded upon the rock. Darby Bible Translation and the rain came down, and the streams came, and the winds blew and fell upon that house, and it did not fall, for it had been founded upon the rock. English Revised Version and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon the rock. Webster's Bible Translation And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. Early Modern Geneva Bible of 1587And the raine fell, and the floods came, and the windes blewe, and beat vpon that house, and it fell not: for it was grounded on a rocke. Bishops' Bible of 1568 And the rayne descended, and the fluddes came, and the wyndes blewe, and beat vpon that house, and it fell not, because it was grounded on a rocke. Coverdale Bible of 1535 Now whan abundaunce of rayne descended, and the wyndes blewe and bet vpon that same house, it fel not, because it was grounded on the rocke. Tyndale Bible of 1526 and aboundance of rayne descended and the fluddes came and the wyndes blewe and bet vpon that same housse and it fell not because it was grounded on the rocke. Literal Translations Literal Standard Versionand the rain descended, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it did not fall, for it had been founded on the rock. Berean Literal Bible And the rain came down, and the torrents came, and the winds blew and beat upon that house; and it did not fall, for its foundation had been lain upon the rock. Young's Literal Translation and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell not, for it had been founded on the rock. Smith's Literal Translation And the rain descended, and rivers came, and winds blew, and fell upon that house, and it fell not, for it was founded upon the rock. Literal Emphasis Translation And the rain came down and the floods came, and the winds blew, and beat against that there house, and it did not fall for it had been founded upon the rock. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell not, for it was founded on a rock. Catholic Public Domain Version And the rains descended, and the floods rose up, and the winds blew, and rushed upon that house, but it did not fall, for it was founded on the rock. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the rain descended and the floods came and the wind blew, and they rushed against the house and it did not fall, for its foundation was laid on solid rock. Lamsa Bible And the rain came down, and the rivers overflowed, and the winds blew, and they beat upon that house; but it did not fall down, because its foundations were laid upon a rock. NT Translations Anderson New Testamentand the rain descended, and the torrents came, and the winds blew, and they beat against that house, and it fell not: for it was founded on the rock. Godbey New Testament Haweis New Testament and the rain descended, and the rivers rushed, and the winds blew, and they beat against that house, and it fell not; for it was founded on a rock. Mace New Testament the rain descended, the floods came, the winds blew, and beat upon that house: but it fell not, for it was founded upon a rock. Weymouth New Testament and the heavy rain falls, the swollen torrents come, and the winds blow and beat against the house; yet it does not fall, for its foundation is on rock. Worrell New Testament Worsley New Testament |