Matthew 9:11
Modern Translations
New International Version
When the Pharisees saw this, they asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

New Living Translation
But when the Pharisees saw this, they asked his disciples, “Why does your teacher eat with such scum?”

English Standard Version
And when the Pharisees saw this, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”

Berean Study Bible
When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?”

New American Standard Bible
And when the Pharisees saw this, they said to His disciples, “Why is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?”

NASB 1995
When the Pharisees saw this, they said to His disciples, "Why is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?"

NASB 1977
And when the Pharisees saw this, they said to His disciples, “Why is your Teacher eating with the tax-gatherers and sinners?”

Amplified Bible
When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Master eat with tax collectors and sinners?”

Christian Standard Bible
When the Pharisees saw this, they asked his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners? ”

Holman Christian Standard Bible
When the Pharisees saw this, they asked His disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"

Contemporary English Version
Some Pharisees asked Jesus' disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and other sinners?"

Good News Translation
Some Pharisees saw this and asked his disciples, "Why does your teacher eat with such people?"

GOD'S WORD® Translation
The Pharisees saw this and asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

International Standard Version
The Pharisees saw this and asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

NET Bible
When the Pharisees saw this they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
Classic Translations
King James Bible
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?

New King James Version
And when the Pharisees saw it, they said to His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?”

King James 2000 Bible
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?

New Heart English Bible
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"

World English Bible
When the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

American King James Version
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why eats your Master with publicans and sinners?

American Standard Version
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Teacher with the publicans and sinners?

A Faithful Version
And after seeing this, the Pharisees said to His disciples, "Why does your Master eat with tax collectors and sinners?"

Darby Bible Translation
And the Pharisees seeing [it], said to his disciples, Why does your teacher eat with tax-gatherers and sinners?

English Revised Version
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with the publicans and sinners?

Webster's Bible Translation
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when the Pharises sawe that, they saide to his disciples, Why eateth your master with Publicanes and sinners?

Bishops' Bible of 1568
And when the Pharisees sawe it, they sayde vnto his disciples: Why eateth your maister with publicans and sinners?

Coverdale Bible of 1535
When the Pharises sawe that, they sayde to hys disciples: why eateth youre master with publicans and synners?

Tyndale Bible of 1526
When the Pharises sawe that they sayd to hys disciples: why eateth youre master wt publicans and synners?
Literal Translations
Literal Standard Version
and the Pharisees having seen, said to His disciples, “Why does your teacher eat with the tax collectors and sinners?”

Berean Literal Bible
And having seen it, the Pharisees said to His disciples, "Why does your Teacher eat with the tax collectors and sinners?"

Young's Literal Translation
and the Pharisees having seen, said to his disciples, 'Wherefore with the tax-gatherers and sinners doth your teacher eat?'

Smith's Literal Translation
And the Pharisees, seeing, said to his disciples, Wherefore does your teacher eat with tax collectors and the sinful?

Literal Emphasis Translation
And having heard, He said, Those being strong have no need of a physician, but those being badly.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Pharisees seeing it, said to his disciples: Why doth your master eat with publicans and sinners?

Catholic Public Domain Version
And the Pharisees, seeing this, said to his disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And when the Pharisees saw, they were saying to his disciples, “Why does your master eat with Tax Collectors and sinners?”

Lamsa Bible
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your master eat with publicans and sinners?

NT Translations
Anderson New Testament
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples: "Why does your teacher eat with publicans and sinners?

Godbey New Testament
And the Pharisees seeing, said to His disciples, Wherefore does your teacher eat with publicans and sinners?

Haweis New Testament
And the Pharisees observing it, said to his disciples, How is this, that your Master eateth with publicans and sinners?

Mace New Testament
which the Pharisees observing, why, said they to his disciples, is your master so familiar with publicans and such loose people?

Weymouth New Testament
The Pharisees noticed this, and they inquired of His disciples, "Why does your Teacher eat with the tax-gatherers and notorious sinners?"

Worrell New Testament
And the Pharisees, seeing it, said to His disciples, Why is your Teacher eating with the tax-collectors and sinners?"

Worsley New Testament
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why doth your master eat with publicans and sinners?
















Matthew 9:10
Top of Page
Top of Page