Verse (Click for Chapter) New International Version he seats them with princes, with the princes of his people. New Living Translation He sets them among princes, even the princes of his own people! English Standard Version to make them sit with princes, with the princes of his people. Berean Standard Bible to seat them with nobles, with the princes of His people. King James Bible That he may set him with princes, even with the princes of his people. New King James Version That He may seat him with princes— With the princes of His people. New American Standard Bible To seat them with noblemen, With the noblemen of His people. NASB 1995 To make them sit with princes, With the princes of His people. NASB 1977 To make them sit with princes, With the princes of His people. Legacy Standard Bible To make them sit with nobles, With the nobles of His people. Amplified Bible That He may seat them with princes, With the princes of His people. Christian Standard Bible in order to seat them with nobles — with the nobles of his people. Holman Christian Standard Bible in order to seat them with nobles— with the nobles of His people. American Standard Version That he may set him with princes, Even with the princes of his people. Contemporary English Version and he lets them take part in ruling his people. English Revised Version That he may set him with princes, even with the princes of his people. GOD'S WORD® Translation He seats them with influential people, with the influential leaders of his people. Good News Translation and makes them companions of princes, the princes of his people. International Standard Version and giving him a seat among nobles— with the nobles of his people. Majority Standard Bible to seat them with nobles, with the princes of His people. NET Bible that he might seat him with princes, with the princes of his people. New Heart English Bible that he may set him with princes, even with the princes of his people. Webster's Bible Translation That he may set him with princes, even with the princes of his people. World English Bible that he may set him with princes, even with the princes of his people. Literal Translations Literal Standard VersionTo cause [them] to sit with princes, "" With the princes of His people. Young's Literal Translation To cause to sit with princes, With the princes of His people. Smith's Literal Translation To sit with the nobles, with the nobles of his people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat he may place him with princes, with the princes of his people. Catholic Public Domain Version New American Bible Seats them with princes, the princes of the people, New Revised Standard Version to make them sit with princes, with the princes of his people. Translations from Aramaic Lamsa BibleThat he may set him with the princes of the people. Peshitta Holy Bible Translated For he will settle him with the Rulers of the people. OT Translations JPS Tanakh 1917That He may set him with princes, Even with the princes of His people. Brenton Septuagint Translation to set him with princes, even with the princes of his people: Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Exalts the Humble…7He raises the poor from the dust and lifts the needy from the dump 8to seat them with nobles, with the princes of His people. 9He settles the barren woman in her home as a joyful mother to her children. Hallelujah!… Cross References 1 Samuel 2:8 He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap. He seats them among princes and bestows on them a throne of honor. For the foundations of the earth are the LORD’s, and upon them He has set the world. Luke 1:52 He has brought down rulers from their thrones, but has exalted the humble. Job 5:11 He sets the lowly on high, so that mourners are lifted to safety. James 2:5 Listen, my beloved brothers: Has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and to inherit the kingdom He promised those who love Him? 1 Corinthians 1:28-29 He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are, / so that no one may boast in His presence. Daniel 4:17 This decision is the decree of the watchers, the verdict declared by the holy ones, so that the living will know that the Most High rules over the kingdom of mankind and gives it to whom He wishes, setting over it the lowliest of men.’ Ezekiel 17:24 Then all the trees of the field will know that I am the LORD. I bring the tall tree down and make the low tree tall. I dry up the green tree and make the withered tree flourish. I, the LORD, have spoken, and I have done it.’” Matthew 23:12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. 1 Peter 5:6 Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, so that in due time He may exalt you. Proverbs 3:34 He mocks the mockers, but gives grace to the humble. Isaiah 57:15 For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in a high and holy place, and with the oppressed and humble in spirit, to restore the spirit of the lowly and revive the heart of the contrite. Luke 14:11 For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.” 2 Samuel 7:8 Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel. Psalm 75:7 but it is God who judges; He brings down one and exalts another. Matthew 5:3 “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. Treasury of Scripture That he may set him with princes, even with the princes of his people. Psalm 45:16 Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth. Psalm 68:13 Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold. Genesis 41:41 And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. Jump to Previous Cause Nobles Princes Rulers Seats SitJump to Next Cause Nobles Princes Rulers Seats SitPsalm 113 1. An exhortation to praise God for his excellence6. For his mercy to seat him with princes This phrase from Psalm 113:8 in the Berean Standard Bible speaks to the transformative power of God’s grace and sovereignty. The Hebrew root for "to seat" is "יָשַׁב" (yashab), which means to dwell, remain, or sit. This implies a sense of permanence and honor, suggesting that God not only elevates the humble but establishes them in a place of dignity and authority. In ancient Near Eastern culture, being seated with princes was a symbol of high status and favor. It reflects the biblical theme that God exalts the lowly and humbles the proud, as seen in the accounts of Joseph, David, and Daniel, who were all raised from humble beginnings to positions of influence. with the princes of His people Parallel Commentaries ... Hebrew to seatלְהוֹשִׁיבִ֥י (lə·hō·wō·šî·ḇî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry them with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with nobles, נְדִיבִ֑ים (nə·ḏî·ḇîm) Adjective - masculine plural Strong's 5081: Voluntary, generous, magnanimous, a grandee with עִ֝֗ם (‘im) Preposition Strong's 5973: With, equally with the princes נְדִיבֵ֥י (nə·ḏî·ḇê) Adjective - masculine plural construct Strong's 5081: Voluntary, generous, magnanimous, a grandee of His people. עַמּֽוֹ׃ (‘am·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links Psalm 113:8 NIVPsalm 113:8 NLT Psalm 113:8 ESV Psalm 113:8 NASB Psalm 113:8 KJV Psalm 113:8 BibleApps.com Psalm 113:8 Biblia Paralela Psalm 113:8 Chinese Bible Psalm 113:8 French Bible Psalm 113:8 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 113:8 That he may set him with princes (Psalm Ps Psa.) |