Verse (Click for Chapter) New International Version Praise be to the LORD from Zion, to him who dwells in Jerusalem. Praise the LORD. New Living Translation The LORD be praised from Zion, for he lives here in Jerusalem. Praise the LORD! English Standard Version Blessed be the LORD from Zion, he who dwells in Jerusalem! Praise the LORD! Berean Standard Bible Blessed be the LORD from Zion—He who dwells in Jerusalem. Hallelujah! King James Bible Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD. New King James Version Blessed be the LORD out of Zion, Who dwells in Jerusalem! Praise the LORD! New American Standard Bible Blessed be the LORD from Zion, Who dwells in Jerusalem. Praise the LORD! NASB 1995 Blessed be the LORD from Zion, Who dwells in Jerusalem. Praise the LORD! NASB 1977 Blessed be the LORD from Zion, Who dwells in Jerusalem. Praise the LORD! Legacy Standard Bible Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells in Jerusalem. Praise Yah! Amplified Bible Blessed be the LORD from Zion, Who dwells [with us] at Jerusalem. Praise the LORD! (Hallelujah!) Christian Standard Bible Blessed be the LORD from Zion; he dwells in Jerusalem. Hallelujah! Holman Christian Standard Bible May the LORD be praised from Zion; He dwells in Jerusalem. Hallelujah! American Standard Version Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah. Contemporary English Version Praise the LORD from Zion! He lives here in Jerusalem. Shout praises to the LORD! English Revised Version Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD. GOD'S WORD® Translation Thank the LORD in Zion. Thank the one who lives in Jerusalem. Hallelujah! Good News Translation Praise the LORD in Zion, in Jerusalem, his home. Praise the LORD! International Standard Version Blessed be the LORD from Zion, he who lives in Jerusalem. Hallelujah! Majority Standard Bible Blessed be the LORD from Zion?He who dwells in Jerusalem. Hallelujah! NET Bible The LORD deserves praise in Zion--he who dwells in Jerusalem. Praise the LORD! New Heart English Bible Blessed be the LORD from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise the LORD. Webster's Bible Translation Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD. World English Bible Blessed be Yahweh from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise Yah! Literal Translations Literal Standard VersionBlessed [is] YHWH from Zion, "" Inhabiting Jerusalem—praise YAH! Young's Literal Translation Blessed is Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem -- praise ye Jah! Smith's Literal Translation Blessed be Jehovah from Zion, dwelling in Jerusalem. Praise ye Jah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBlessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem. Catholic Public Domain Version New American Bible Blessed be the LORD from Zion, who dwells in Jerusalem! Hallelujah! New Revised Standard Version Blessed be the LORD from Zion, he who resides in Jerusalem. Praise the LORD! Translations from Aramaic Lamsa BibleBlessed be the LORD out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise the LORD, Peshitta Holy Bible Translated Blessed is LORD JEHOVAH from Zion, he who dwells in Jerusalem! OT Translations JPS Tanakh 1917Blessed be the LORD out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Hallelujah. Brenton Septuagint Translation Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem. Additional Translations ... Audio Bible Context Your Name, O LORD, Endures Forever…20O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD! 21Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah! Cross References Psalm 134:3 May the LORD, the Maker of heaven and earth, bless you from Zion. Deuteronomy 12:5 Instead, you must seek the place the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go. 1 Kings 8:29 May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My Name shall be there,’ so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place. 2 Chronicles 7:16 For I have now chosen and consecrated this temple so that My Name may be there forever. My eyes and My heart will be there for all time. Isaiah 2:3 And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. Isaiah 56:7 I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.” Joel 3:17 Then you will know that I am the LORD your God, who dwells in Zion, My holy mountain. Jerusalem will be holy, never again to be overrun by foreigners. Zechariah 8:3 This is what the LORD says: “I will return to Zion and dwell in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the LORD of Hosts will be called the Holy Mountain.” Matthew 21:13 And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’” John 4:21-24 “Believe Me, woman,” Jesus replied, “a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. / You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews. / But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him. ... John 12:13 They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!” Acts 7:48-49 However, the Most High does not dwell in houses made by human hands. As the prophet says: / ‘Heaven is My throne and the earth is My footstool. What kind of house will you build for Me, says the Lord, or where will My place of repose be? Acts 17:24 The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands. Romans 9:5 Theirs are the patriarchs, and from them proceeds the human descent of Christ, who is God over all, forever worthy of praise! Amen. 1 Corinthians 3:16 Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you? Treasury of Scripture Blessed be the LORD out of Zion, which dwells at Jerusalem. Praise you the LORD. out off Zion Psalm 76:2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion. Psalm 134:3 The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion. 2 Chronicles 6:6 But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. which dwelleth Psalm 48:1,9 A Song and Psalm for the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness… Psalm 132:13,14 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation… Isaiah 12:6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee. Jump to Previous Blessed Dwelleth Dwells Hallelujah House Inhabiting Jah Jerusalem Praise Praised Yah ZionJump to Next Blessed Dwelleth Dwells Hallelujah House Inhabiting Jah Jerusalem Praise Praised Yah ZionPsalm 135 1. An exhortation to praise God for his mercy5. For his power 8. For his judgments 15. The vanity of idols 19. An exhortation to bless God Blessed be the LORD The phrase "Blessed be the LORD" is a call to praise and worship the God of Israel. The Hebrew word for "blessed" is "barak," which means to kneel or to bless. This word conveys a sense of reverence and adoration. In the context of ancient Israel, blessing the LORD was an acknowledgment of His sovereignty, goodness, and faithfulness. It is a reminder that all blessings flow from Him, and thus, He is worthy of all praise and honor. This phrase sets the tone for a heart of gratitude and worship, encouraging believers to continually recognize and proclaim the greatness of God. from Zion He who dwells in Jerusalem Hallelujah!
Hebrew Blessed beבָּ֘ר֤וּךְ (bā·rūḵ) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse the LORD יְהוָ֨ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel from Zion— מִצִּיּ֗וֹן (miṣ·ṣî·yō·wn) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem He who dwells שֹׁ֘כֵ֤ן (šō·ḵên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7931: To settle down, abide, dwell in Jerusalem. יְֽרוּשָׁלִָ֗ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel Hallelujah! הַֽלְלוּ־ (hal·lū-) Verb - Piel - Imperative - masculine plural Strong's 1984: To shine Links Psalm 135:21 NIVPsalm 135:21 NLT Psalm 135:21 ESV Psalm 135:21 NASB Psalm 135:21 KJV Psalm 135:21 BibleApps.com Psalm 135:21 Biblia Paralela Psalm 135:21 Chinese Bible Psalm 135:21 French Bible Psalm 135:21 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 135:21 Blessed be Yahweh from Zion Who dwells (Psalm Ps Psa.) |