Psalm 128:5
New International Version
May the LORD bless you from Zion; may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.

New Living Translation
May the LORD continually bless you from Zion. May you see Jerusalem prosper as long as you live.

English Standard Version
The LORD bless you from Zion! May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life!

Berean Standard Bible
May the LORD bless you from Zion, that you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life,

King James Bible
The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

New King James Version
The LORD bless you out of Zion, And may you see the good of Jerusalem All the days of your life.

New American Standard Bible
The LORD bless you from Zion, And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.

NASB 1995
The LORD bless you from Zion, And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.

NASB 1977
The LORD bless you from Zion, And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.

Legacy Standard Bible
May Yahweh bless you from Zion, That you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.

Amplified Bible
May the LORD bless you from Zion [His holy mountain], And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life;

Christian Standard Bible
May the LORD bless you from Zion, so that you will see the prosperity of Jerusalem all the days of your life

Holman Christian Standard Bible
May the LORD bless you from Zion, so that you will see the prosperity of Jerusalem all the days of your life

American Standard Version
Jehovah bless thee out of Zion: And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life.

Contemporary English Version
I pray that the LORD will bless you from Zion and let Jerusalem prosper as long as you live.

English Revised Version
The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

GOD'S WORD® Translation
May the LORD bless you from Zion so that you may see Jerusalem prospering all the days of your life.

Good News Translation
May the LORD bless you from Zion! May you see Jerusalem prosper all the days of your life!

International Standard Version
May the LORD bless you from Zion, and may you observe the prosperity of Jerusalem every day that you live!

Majority Standard Bible
May the LORD bless you from Zion, that you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life,

NET Bible
May the LORD bless you from Zion, that you might see Jerusalem prosper all the days of your life,

New Heart English Bible
May the LORD bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.

Webster's Bible Translation
The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

World English Bible
May Yahweh bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.
Literal Translations
Literal Standard Version
YHWH blesses you out of Zion, "" Look, then, on the good of Jerusalem, "" All the days of your life,

Young's Literal Translation
Jehovah doth bless thee out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of thy life,

Smith's Literal Translation
Jehovah shall bless thee from Zion: and look thou upon the good of Jerusalem all the days of thy life.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
May the Lord bless thee out of Sion: and mayest thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life.

Catholic Public Domain Version
May the Lord bless you from Zion, and may you see the good things of Jerusalem, all the days of your life.

New American Bible
May the LORD bless you from Zion; may you see Jerusalem’s prosperity all the days of your life,

New Revised Standard Version
The LORD bless you from Zion. May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The LORD will bless you out of Zion; and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life.

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH will bless you from Zion and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The LORD bless thee out of Zion; And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life;

Brenton Septuagint Translation
May the Lord bless thee out of Sion; and mayest thou see the prosperity of Jerusalem all the days of thy life.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Blessed Are All who Walk in His Ways
4In this way indeed shall blessing come to the man who fears the LORD. 5May the LORD bless you from Zion, that you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life, 6that you may see your children’s children. Peace be upon Israel!…

Cross References
Numbers 6:24-26
‘May the LORD bless you and keep you; / may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you; / may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’

Deuteronomy 28:3-6
You will be blessed in the city and blessed in the country. / The fruit of your womb will be blessed, as well as the produce of your land and the offspring of your livestock—the calves of your herds and the lambs of your flocks. / Your basket and kneading bowl will be blessed. ...

Psalm 134:3
May the LORD, the Maker of heaven and earth, bless you from Zion.

Psalm 20:2
May He send you help from the sanctuary and sustain you from Zion.

Psalm 133:3
It is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has bestowed the blessing of life forevermore.

Isaiah 2:3
And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 65:23
They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD—they and their descendants with them.

Jeremiah 31:12-14
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. / Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow. / I will fill the souls of the priests abundantly, and will fill My people with My goodness,” declares the LORD.

Zechariah 8:12
“For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance.

Genesis 12:2-3
I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”

Matthew 5:8
Blessed are the pure in heart, for they will see God.

Luke 24:50-51
When Jesus had led them out as far as Bethany, He lifted up His hands and blessed them. / While He was blessing them, He left them and was carried up into heaven.

John 1:16
From His fullness we have all received grace upon grace.

John 14:27
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.

Acts 3:26
When God raised up His Servant, He sent Him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.”


Treasury of Scripture

The LORD shall bless you out of Zion: and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life.

bless thee

Psalm 20:2
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;

Psalm 118:26
Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.

Psalm 134:3
The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.

thou shalt see

Psalm 122:6
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.

Isaiah 33:20
Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.

Jump to Previous
Bless Blessing Good Jerusalem Life Mayest Prosperity Zion
Jump to Next
Bless Blessing Good Jerusalem Life Mayest Prosperity Zion
Psalm 128
1. The various blessings which follow those who fear God














May the LORD bless you from Zion
This phrase invokes the divine blessing originating from Zion, a term often used to refer to Jerusalem, the spiritual and political center of Israel. Zion is significant as the location of the Temple, where God's presence dwelt among His people. The blessing from Zion implies a direct connection to God's covenant promises and His dwelling place. In biblical context, blessings from Zion symbolize God's favor and protection over His people. This phrase echoes the priestly blessing found in Numbers 6:24-26, where the LORD's face shines upon His people, granting them peace. Zion also holds eschatological significance, as it is prophesied to be the center of God's kingdom in the Messianic age (Isaiah 2:2-3).

that you may see the prosperity of Jerusalem
The prosperity of Jerusalem is a recurring theme in the Psalms and prophetic literature, symbolizing peace, security, and divine favor. Historically, Jerusalem was the heart of Israel's religious life, and its prosperity was seen as a reflection of the nation's spiritual health. The desire for Jerusalem's prosperity is linked to the well-being of the entire nation, as the city was the seat of the Davidic monarchy and the location of the Temple. This phrase can be connected to the promises of restoration and peace found in Isaiah 66:10-14, where Jerusalem is depicted as a source of comfort and joy for God's people. The prosperity of Jerusalem also foreshadows the New Jerusalem described in Revelation 21, where God's presence will dwell eternally with His people.

all the days of your life
This phrase emphasizes the enduring nature of the blessing, suggesting a lifelong experience of God's favor and the prosperity of Jerusalem. It reflects the biblical principle of God's faithfulness to His covenant people, as seen in Deuteronomy 7:9, where God is described as keeping His covenant of love to a thousand generations. The promise of seeing Jerusalem's prosperity throughout one's life underscores the hope for stability and continuity in the believer's relationship with God. It also points to the ultimate fulfillment of God's promises in the eternal life offered through Jesus Christ, who is the embodiment of God's faithfulness and the source of eternal blessing for His people (John 10:10).

Persons / Places / Events
1. The LORD (Yahweh)
The covenant-keeping God of Israel, who is the source of all blessings.

2. Zion
A term often used to refer to Jerusalem, the city of God, and symbolically representing God's presence and blessing.

3. Jerusalem
The capital city of Israel, central to Jewish worship and identity, representing peace and prosperity.

4. The Psalmist
The author of the psalm, traditionally believed to be King David, who expresses a prayer for blessing and prosperity.

5. The Blessed Individual
The person who fears the LORD and walks in His ways, as described in the preceding verses of the psalm.
Teaching Points
The Source of Blessing
Recognize that true blessings come from the LORD, who is sovereign and generous in His provision.

The Significance of Zion
Understand Zion as a symbol of God's presence and favor, reminding us of the importance of seeking His presence in our lives.

The Prosperity of Jerusalem
Reflect on the prosperity of Jerusalem as a metaphor for spiritual well-being and peace, which God desires for His people.

A Life of Blessing
Consider how living in obedience and reverence to God leads to a life marked by His blessings and favor.

Eternal Perspective
Keep an eternal perspective, recognizing that the ultimate fulfillment of God's blessings is found in the New Jerusalem, our eternal home.(5) Shall . . . shalt.--Here and in the next verse the optative is plainly required: "May Jehovah," &c; "mayst thou see," &c. The patriotic sentiment could not wait long for expression in such a psalm. No people ever perceived more strongly than the Jews the connection between the welfare of the state and that of the family.

Verse 5. - The Lord shall bless thee out of Zion. To the Israelite all blessings came out of Zion, which he regarded as God's earthly dwelling-place. And thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life. The "good of Jerusalem" seems to mean here the "good fortune," or "prosperity," of Jerusalem. To see this would add still further to the blessedness of God's faithful servant.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
May the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

bless you
יְבָרֶכְךָ֥ (yə·ḇā·reḵ·ḵā)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

from Zion,
מִצִּ֫יּ֥וֹן (miṣ·ṣî·yō·wn)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

that you may see
וּ֭רְאֵה (ū·rə·’êh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

the prosperity
בְּט֣וּב (bə·ṭūḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2898: Good, goodness, beauty, gladness, welfare

of Jerusalem
יְרוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

all
כֹּ֝֗ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the days
יְמֵ֣י (yə·mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 3117: A day

of your life,
חַיֶּֽיךָ׃ (ḥay·ye·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life


Links
Psalm 128:5 NIV
Psalm 128:5 NLT
Psalm 128:5 ESV
Psalm 128:5 NASB
Psalm 128:5 KJV

Psalm 128:5 BibleApps.com
Psalm 128:5 Biblia Paralela
Psalm 128:5 Chinese Bible
Psalm 128:5 French Bible
Psalm 128:5 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 128:5 May Yahweh bless you out of Zion (Psalm Ps Psa.)
Psalm 128:4
Top of Page
Top of Page