Strong's Lexicon For this reason διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. brothers, ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. in ἐπὶ (epi) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. all πάσῃ (pasē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. distress ἀνάγκῃ (anankē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 318: From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. persecution, θλίψει (thlipsei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure. we have been reassured παρεκλήθημεν (pareklēthēmen) Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. about ἐφ’ (eph’) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. because of διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. faith. πίστεως (pisteōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. Parallel Strong's Berean Study BibleFor this reason, brothers, in all our distress and persecution, we have been reassured about you, because of your faith. Young's Literal Translation because of this we were comforted, brethren, over you, in all our tribulation and necessity, through your faith, Holman Christian Standard Bible Therefore , brothers, in all our distress and persecution, we were encouraged about you through your faith. New American Standard Bible for this reason, brethren, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith; King James Bible Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith: Parallel Verses New International Version Therefore, brothers and sisters, in all our distress and persecution we were encouraged about you because of your faith. New Living Translation So we have been greatly encouraged in the midst of our troubles and suffering, dear brothers and sisters, because you have remained strong in your faith. English Standard Version for this reason, brothers, in all our distress and affliction we have been comforted about you through your faith. New American Standard Bible for this reason, brethren, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith; King James Bible Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith: Holman Christian Standard Bible Therefore, brothers, in all our distress and persecution, we were encouraged about you through your faith. International Standard Version That's why, brothers, in all our distress and persecution we have been encouraged about you by your faith. NET Bible So in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, through your faith. American Standard Version for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith: English Revised Version for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith: Young's Literal Translation because of this we were comforted, brethren, over you, in all our tribulation and necessity, through your faith, Cross References 1 Thessalonians 3:6 But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you: 1 Thessalonians 3:8 For now we live, if ye stand fast in the Lord. 1 Thessalonians 1:1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be unto you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ. 1 Thessalonians 3:5 For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain. 1 Thessalonians 3:4 For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. 1 Thessalonians 3:9 For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God; 1 Thessalonians 3:10 Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith? Jump to Previous Affliction Cause Comforted Distress Encouraged Faith Grief Necessity Persecution Reason Tribulation TroubleJump to Next Affliction Cause Comforted Distress Encouraged Faith Grief Necessity Persecution Reason Tribulation TroubleLinks 1 Thessalonians 3:7 NIV1 Thessalonians 3:7 NLT 1 Thessalonians 3:7 ESV 1 Thessalonians 3:7 NASB 1 Thessalonians 3:7 KJV 1 Thessalonians 3:7 Bible Apps 1 Thessalonians 3:7 Parallel 1 Thessalonians 3:7 Biblia Paralela 1 Thessalonians 3:7 Chinese Bible 1 Thessalonians 3:7 French Bible 1 Thessalonians 3:7 German Bible 1 Thessalonians 3:7 Commentaries Bible Hub |