Strong's Lexicon He was sick ἠσθένησεν (ēsthenēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble. indeed, καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. nearly παραπλήσιον (paraplēsion) Adverb Strong's Greek 3897: Near to, nearly. Neuter of a compound of para and the base of plesion; close by, i.e. almost. unto death. θανάτῳ (thanatō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. But ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. had mercy on ἠλέησεν (ēleēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate. him, αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. not οὐκ (ouk) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. only μόνον (monon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere. on him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. also καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. on me, ἐμέ (eme) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. spare me σχῶ (schō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. sorrow λύπην (lypēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3077: Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness. upon ἐπὶ (epi) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. sorrow. λύπην (lypēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3077: Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness. Parallel Strong's Berean Study BibleHe was sick indeed, nearly unto death. But God had mercy on him, and not only on him but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. Young's Literal Translation for he also ailed nigh to death, but God did deal kindly with him, and not with him only, but also with me, that sorrow upon sorrow I might not have. Holman Christian Standard Bible Indeed, he was so sick that he nearly died. However, God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have one grief on top of another. New American Standard Bible For indeed he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not on him only but also on me, so that I would not have sorrow upon sorrow. King James Bible For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. Parallel Verses New International Version Indeed he was ill, and almost died. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. New Living Translation And he certainly was ill; in fact, he almost died. But God had mercy on him--and also on me, so that I would not have one sorrow after another. English Standard Version Indeed he was ill, near to death. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. New American Standard Bible For indeed he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not on him only but also on me, so that I would not have sorrow upon sorrow. King James Bible For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. Holman Christian Standard Bible Indeed, he was so sick that he nearly died. However, God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have one grief on top of another. International Standard Version Indeed, he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have one sorrow on top of another. NET Bible In fact he became so ill that he nearly died. But God showed mercy to him--and not to him only, but also to me--so that I would not have grief on top of grief. American Standard Version for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow. English Revised Version for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow. Young's Literal Translation for he also ailed nigh to death, but God did deal kindly with him, and not with him only, but also with me, that sorrow upon sorrow I might not have. Cross References Philippians 2:26 For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick. Philippians 2:28 I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful. Philippians 1:1 Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: Philippians 2:25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants. Philippians 2:24 But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly. Philippians 2:29 Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Philippians 2:30 Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me. Jump to Previous Ailed Almost Alone Apparently Close Deal Death Died Fact Grief Ill Indeed Mercy Nearly Nigh Pity Point Save Sick Sorrow True.Jump to Next Ailed Almost Alone Apparently Close Deal Death Died Fact Grief Ill Indeed Mercy Nearly Nigh Pity Point Save Sick Sorrow True.Links Philippians 2:27 NIVPhilippians 2:27 NLT Philippians 2:27 ESV Philippians 2:27 NASB Philippians 2:27 KJV Philippians 2:27 Bible Apps Philippians 2:27 Parallel Philippians 2:27 Biblia Paralela Philippians 2:27 Chinese Bible Philippians 2:27 French Bible Philippians 2:27 German Bible Philippians 2:27 Commentaries Bible Hub |