Strong's Lexicon Not οὐχ (ouch) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. we lack ἔχομεν (echomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. [this] right, ἐξουσίαν (exousian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. we wanted to ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. offer δῶμεν (dōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. ourselves ἑαυτοὺς (heautous) Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself. [as] an example τύπον (typon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5179: From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance. for you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. imitate μιμεῖσθαι (mimeisthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's Greek 3401: To imitate, follow. Middle voice from mimos; to imitate. Parallel Strong's Berean Study BibleNot that we lack this right, but we wanted to offer ourselves as an example for you to imitate. Young's Literal Translation not because we have not authority, but that ourselves a pattern we might give to you, to imitate us; Holman Christian Standard Bible It is not that we don’t have the right to support, but we did it to make ourselves an example to you so that you would imitate us. New American Standard Bible not because we do not have the right [to this], but in order to offer ourselves as a model for you, so that you would follow our example. King James Bible Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us. Parallel Verses New International Version We did this, not because we do not have the right to such help, but in order to offer ourselves as a model for you to imitate. New Living Translation We certainly had the right to ask you to feed us, but we wanted to give you an example to follow. English Standard Version It was not because we do not have that right, but to give you in ourselves an example to imitate. New American Standard Bible not because we do not have the right to this, but in order to offer ourselves as a model for you, so that you would follow our example. King James Bible Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us. Holman Christian Standard Bible It is not that we don't have the right to support, but we did it to make ourselves an example to you so that you would imitate us. International Standard Version It is not as though we did not have that right, but we wanted to give you an example to follow. NET Bible It was not because we do not have that right, but to give ourselves as an example for you to imitate. American Standard Version not because we have not the right, but to make ourselves and ensample unto you, that ye should imitate us. English Revised Version not because we have not the right, but to make ourselves an ensample unto you, that ye should imitate us. Young's Literal Translation not because we have not authority, but that ourselves a pattern we might give to you, to imitate us; Cross References 1 Corinthians 4:16 Wherefore I beseech you, be ye followers of me. 1 Corinthians 9:4 Have we not power to eat and to drink? 2 Thessalonians 3:7 For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you; 1 Peter 5:3 Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock. 2 Thessalonians 1:1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ: 2 Thessalonians 3:8 Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you: 2 Thessalonians 3:6 Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us. 2 Thessalonians 3:10 For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat. 2 Thessalonians 3:11 For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies. 2 Thessalonians 3:12 Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread. Jump to Previous Authority Claim Conduct Desire Ensample Example Follow Help Imitate Imitating Model Offer Order Ourselves Pattern Power RightJump to Next Authority Claim Conduct Desire Ensample Example Follow Help Imitate Imitating Model Offer Order Ourselves Pattern Power RightLinks 2 Thessalonians 3:9 NIV2 Thessalonians 3:9 NLT 2 Thessalonians 3:9 ESV 2 Thessalonians 3:9 NASB 2 Thessalonians 3:9 KJV 2 Thessalonians 3:9 Bible Apps 2 Thessalonians 3:9 Parallel 2 Thessalonians 3:9 Biblia Paralela 2 Thessalonians 3:9 Chinese Bible 2 Thessalonians 3:9 French Bible 2 Thessalonians 3:9 German Bible 2 Thessalonians 3:9 Commentaries Bible Hub |