Strong's Lexicon Now δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. {had} not yet Οὔπω (Oupō) Adverb Strong's Greek 3768: Not yet. From ou and po; not yet. entered ἐληλύθει (elēlythei) Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2064: To come, go. εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. village, κώμην (kōmēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2968: A village, country town. From keimai; a hamlet. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. still ἔτι (eti) Adverb Strong's Greek 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still. at ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. place τόπῳ (topō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. where ὅπου (hopou) Adverb Strong's Greek 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot. Martha Μάρθα (Martha) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 3136: Martha, sister of Mary and Lazarus of Bethany. Probably of Chaldee origin; Martha, a Christian woman. had met ὑπήντησεν (hypēntēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 5221: To meet, go to meet. From hupo and a derivative of anti; to go opposite under, i.e. To encounter, fall in with. Him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Parallel Strong's Berean Study BibleNow Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met Him. Young's Literal Translation and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him; Holman Christian Standard Bible Jesus had not yet come into the village but was still in the place where Martha had met Him. New American Standard Bible Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha met Him. King James Bible Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Parallel Verses New International Version Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him. New Living Translation Jesus had stayed outside the village, at the place where Martha met him. English Standard Version Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha had met him. New American Standard Bible Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha met Him. King James Bible Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Holman Christian Standard Bible Jesus had not yet come into the village but was still in the place where Martha had met Him. International Standard Version Now Jesus had not yet arrived at the village but was still at the place where Martha had met him. NET Bible (Now Jesus had not yet entered the village, but was still in the place where Martha had come out to meet him.) American Standard Version (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.) English Revised Version (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.) Young's Literal Translation and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him; Cross References John 11:20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house. John 11:28 And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee. John 11:29 As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him. John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. John 11:27 She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world. John 11:31 The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there. John 11:32 Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. John 11:33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, Jump to Previous Entered Jesus Martha Meet Met Time VillageJump to Next Entered Jesus Martha Meet Met Time VillageLinks John 11:30 NIVJohn 11:30 NLT John 11:30 ESV John 11:30 NASB John 11:30 KJV John 11:30 Bible Apps John 11:30 Parallel John 11:30 Biblia Paralela John 11:30 Chinese Bible John 11:30 French Bible John 11:30 German Bible John 11:30 Commentaries Bible Hub |