Strong's Lexicon Go up ἀνάβητε (anabēte) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. feast ἑορτήν (heortēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1859: A festival, feast, periodically recurring. Of uncertain affinity; a festival. on your own. ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. {am} not οὐκ (ouk) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. going up ἀναβαίνω (anabainō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. this ταύτην (tautēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. feast, ἑορτὴν (heortēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1859: A festival, feast, periodically recurring. Of uncertain affinity; a festival. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. My ἐμὸς (emos) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 1st Person Singular Strong's Greek 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my. time καιρὸς (kairos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. {has} not yet οὔπω (oupō) Adverb Strong's Greek 3768: Not yet. From ou and po; not yet. come. πεπλήρωται (peplērōtai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc. Parallel Strong's Berean Study BibleGo up to the feast on your own. I am not going up to this feast, because My time has not yet come. Young's Literal Translation Ye—go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;’ Holman Christian Standard Bible Go up to the festival yourselves. I’m not going up to the festival yet, because My time has not yet fully come.” New American Standard Bible "Go up to the feast yourselves; I do not go up to this feast because My time has not yet fully come." King James Bible Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come. Parallel Verses New International Version You go to the festival. I am not going up to this festival, because my time has not yet fully come." New Living Translation You go on. I'm not going to this festival, because my time has not yet come." English Standard Version You go up to the feast. I am not going up to this feast, for my time has not yet fully come.” New American Standard Bible "Go up to the feast yourselves; I do not go up to this feast because My time has not yet fully come." King James Bible Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come. Holman Christian Standard Bible Go up to the festival yourselves. I'm not going up to the festival yet, because My time has not yet fully come." International Standard Version Go up to the festival yourselves. I am not going to this festival yet, because my time hasn't fully come yet." NET Bible You go up to the feast yourselves. I am not going up to this feast because my time has not yet fully arrived." American Standard Version Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled. English Revised Version Go ye up unto the feast: I go not up yet unto this feast; because my time is not yet fulfilled. Young's Literal Translation Ye -- go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;' Cross References Matthew 26:18 And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples. John 2:4 Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. John 7:6 Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready. John 7:9 When he had said these words unto them, he abode still in Galilee. John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. John 7:7 The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil. John 7:5 For neither did his brethren believe in him. John 7:10 But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret. John 7:11 Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? Jump to Previous Feast Festival Fulfilled Full Fully Right Time YourselvesJump to Next Feast Festival Fulfilled Full Fully Right Time YourselvesLinks John 7:8 NIVJohn 7:8 NLT John 7:8 ESV John 7:8 NASB John 7:8 KJV John 7:8 Bible Apps John 7:8 Parallel John 7:8 Biblia Paralela John 7:8 Chinese Bible John 7:8 French Bible John 7:8 German Bible John 7:8 Commentaries Bible Hub |