John 7:8
Strong's Lexicon
Go up
ἀνάβητε (anabēte)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

feast
ἑορτήν (heortēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1859: A festival, feast, periodically recurring. Of uncertain affinity; a festival.

on your own.
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

{am} not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

going up
ἀναβαίνω (anabainō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

this
ταύτην (tautēn)
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

feast,
ἑορτὴν (heortēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1859: A festival, feast, periodically recurring. Of uncertain affinity; a festival.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

My
ἐμὸς (emos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 1st Person Singular
Strong's Greek 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my.

time
καιρὸς (kairos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.

{has} not yet
οὔπω (oupō)
Adverb
Strong's Greek 3768: Not yet. From ou and po; not yet.

come.
πεπλήρωται (peplērōtai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Go up to the feast on your own. I am not going up to this feast, because My time has not yet come.

Young's Literal Translation
Ye—go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;’

Holman Christian Standard Bible
Go up to the festival yourselves. I’m not going up to the festival yet, because My time has not yet fully come.”

New American Standard Bible
"Go up to the feast yourselves; I do not go up to this feast because My time has not yet fully come."

King James Bible
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.
Parallel Verses
New International Version
You go to the festival. I am not going up to this festival, because my time has not yet fully come."

New Living Translation
You go on. I'm not going to this festival, because my time has not yet come."

English Standard Version
You go up to the feast. I am not going up to this feast, for my time has not yet fully come.”

New American Standard Bible
"Go up to the feast yourselves; I do not go up to this feast because My time has not yet fully come."

King James Bible
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.

Holman Christian Standard Bible
Go up to the festival yourselves. I'm not going up to the festival yet, because My time has not yet fully come."

International Standard Version
Go up to the festival yourselves. I am not going to this festival yet, because my time hasn't fully come yet."

NET Bible
You go up to the feast yourselves. I am not going up to this feast because my time has not yet fully arrived."

American Standard Version
Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled.

English Revised Version
Go ye up unto the feast: I go not up yet unto this feast; because my time is not yet fulfilled.

Young's Literal Translation
Ye -- go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;'
















Cross References
Matthew 26:18
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.

John 2:4
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

John 7:6
Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.

John 7:9
When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 7:7
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.

John 7:5
For neither did his brethren believe in him.

John 7:10
But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.

John 7:11
Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
Jump to Previous
Feast Festival Fulfilled Full Fully Right Time Yourselves
Jump to Next
Feast Festival Fulfilled Full Fully Right Time Yourselves
Links
John 7:8 NIV
John 7:8 NLT
John 7:8 ESV
John 7:8 NASB
John 7:8 KJV

John 7:8 Bible Apps
John 7:8 Parallel
John 7:8 Biblia Paralela
John 7:8 Chinese Bible
John 7:8 French Bible
John 7:8 German Bible

John 7:8 Commentaries

Bible Hub
John 7:7
Top of Page
Top of Page