Strong's Lexicon You led us הֲבֵאתָ֥נוּ (hă·ḇê·ṯā·nū) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common plural Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put into the net; בַמְּצוּדָ֑ה (ḇam·mə·ṣū·ḏāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4686: 1) net, prey, net prey 1a) net 1b) prey 2) fastness, stronghold You laid שַׂ֖מְתָּ (śam·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set burdens מוּעָקָ֣ה (mū·‘ā·qāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4157: 1) compression, distress, pressure on our backs. בְמָתְנֵֽינוּ׃ (ḇə·mā·ṯə·nê·nū) Preposition-b | Noun - mdc | first person common plural Strong's Hebrew 4975: 1) loins, hips 1a) used with H02223 in Pr 30:31; perhaps an extinct animal, exact meaning unknown Parallel Strong's Berean Study BibleYou led us into the net; You laid burdens on our backs. Young's Literal Translation Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins. Holman Christian Standard Bible You lured us into a trap; You placed burdens on our backs. New American Standard Bible You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins. King James Bible Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins. Parallel Verses New International Version You brought us into prison and laid burdens on our backs. New Living Translation You captured us in your net and laid the burden of slavery on our backs. English Standard Version You brought us into the net; you laid a crushing burden on our backs; New American Standard Bible You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins. King James Bible Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins. Holman Christian Standard Bible You lured us into a trap; You placed burdens on our backs. International Standard Version You have led us into a trap and set burdens on our backs. NET Bible You led us into a trap; you caused us to suffer. American Standard Version Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins. English Revised Version Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins. Young's Literal Translation Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins. Cross References Job 19:6 Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net. Lamentations 1:13 From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day. Ezekiel 12:13 My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there. Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 66:10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried. Psalm 66:9 Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved. Psalm 66:8 O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard: Psalm 66:12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place. Psalm 66:13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows, Psalm 66:14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble. Jump to Previous Affliction Backs Broughtest Burden Burdens Chains Constraint Heavy Hold Laid Lay Net Oppressive Placed Pressure Prison SoreJump to Next Affliction Backs Broughtest Burden Burdens Chains Constraint Heavy Hold Laid Lay Net Oppressive Placed Pressure Prison SoreLinks Psalm 66:11 NIVPsalm 66:11 NLT Psalm 66:11 ESV Psalm 66:11 NASB Psalm 66:11 KJV Psalm 66:11 Bible Apps Psalm 66:11 Parallel Psalm 66:11 Biblia Paralela Psalm 66:11 Chinese Bible Psalm 66:11 French Bible Psalm 66:11 German Bible Psalm 66:11 Commentaries Bible Hub |