Psalm 66:11
Strong's Lexicon
You led us
הֲבֵאתָ֥נוּ (hă·ḇê·ṯā·nū)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

into the net;
בַמְּצוּדָ֑ה (ḇam·mə·ṣū·ḏāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4686: 1) net, prey, net prey 1a) net 1b) prey 2) fastness, stronghold

You laid
שַׂ֖מְתָּ (śam·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set

burdens
מוּעָקָ֣ה (mū·‘ā·qāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4157: 1) compression, distress, pressure

on our backs.
בְמָתְנֵֽינוּ׃ (ḇə·mā·ṯə·nê·nū)
Preposition-b | Noun - mdc | first person common plural
Strong's Hebrew 4975: 1) loins, hips 1a) used with H02223 in Pr 30:31; perhaps an extinct animal, exact meaning unknown

Parallel Strong's
Berean Study Bible
You led us into the net; You laid burdens on our backs.

Young's Literal Translation
Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.

Holman Christian Standard Bible
You lured us into a trap; You placed burdens on our backs.

New American Standard Bible
You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins.

King James Bible
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
Parallel Verses
New International Version
You brought us into prison and laid burdens on our backs.

New Living Translation
You captured us in your net and laid the burden of slavery on our backs.

English Standard Version
You brought us into the net; you laid a crushing burden on our backs;

New American Standard Bible
You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins.

King James Bible
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Holman Christian Standard Bible
You lured us into a trap; You placed burdens on our backs.

International Standard Version
You have led us into a trap and set burdens on our backs.

NET Bible
You led us into a trap; you caused us to suffer.

American Standard Version
Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.

English Revised Version
Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.

Young's Literal Translation
Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.
















Cross References
Job 19:6
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.

Lamentations 1:13
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.

Ezekiel 12:13
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 66:10
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

Psalm 66:9
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

Psalm 66:8
O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:

Psalm 66:12
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.

Psalm 66:13
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,

Psalm 66:14
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
Jump to Previous
Affliction Backs Broughtest Burden Burdens Chains Constraint Heavy Hold Laid Lay Net Oppressive Placed Pressure Prison Sore
Jump to Next
Affliction Backs Broughtest Burden Burdens Chains Constraint Heavy Hold Laid Lay Net Oppressive Placed Pressure Prison Sore
Links
Psalm 66:11 NIV
Psalm 66:11 NLT
Psalm 66:11 ESV
Psalm 66:11 NASB
Psalm 66:11 KJV

Psalm 66:11 Bible Apps
Psalm 66:11 Parallel
Psalm 66:11 Biblia Paralela
Psalm 66:11 Chinese Bible
Psalm 66:11 French Bible
Psalm 66:11 German Bible

Psalm 66:11 Commentaries

Bible Hub
Psalm 66:10
Top of Page
Top of Page