Verse (Click for Chapter) New International Version After spending some time there, they were sent off by the believers with the blessing of peace to return to those who had sent them. New Living Translation They stayed for a while, and then the believers sent them back to the church in Jerusalem with a blessing of peace. English Standard Version And after they had spent some time, they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them. Berean Standard Bible After spending some time there, they were sent off by the brothers in peace to return to those who had sent them. Berean Literal Bible And having continued a time, they were sent away in peace from the brothers to those having sent them. King James Bible And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. New King James Version And after they had stayed there for a time, they were sent back with greetings from the brethren to the apostles. New American Standard Bible After they had spent time there, they were sent away from the brothers and sisters in peace to those who had sent them out. NASB 1995 After they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out. NASB 1977 And after they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out. Legacy Standard Bible And after they had spent time there, they were sent away from the brothers in peace to those who had sent them. Amplified Bible After spending some time there, they were sent back by the brothers with [the greeting of] peace to those who had sent them. Christian Standard Bible After spending some time there, they were sent back in peace by the brothers and sisters to those who had sent them. Holman Christian Standard Bible After spending some time there, they were sent back in peace by the brothers to those who had sent them. American Standard Version And after they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth. Aramaic Bible in Plain English And after they were there awhile, they released the brethren to the Apostles in peace. Contemporary English Version The men from Jerusalem stayed on in Antioch for a while. And when they left to return to the ones who had sent them, the followers wished them well. Douay-Rheims Bible And after they had spent some time there, they were let go with peace by the brethren, unto them that had sent them. English Revised Version And after they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth. GOD'S WORD® Translation After Judas and Silas had stayed in Antioch for some time, the congregation sent them back to Jerusalem with friendly greetings to those who had sent them. Good News Translation After spending some time there, they were sent off in peace by the believers and went back to those who had sent them. International Standard Version After staying there for some time, they were sent back with a greeting from the brothers to those who had sent them. Literal Standard Version and having passed some time, they were let go with peace from the brothers to the apostles; Majority Standard Bible After spending some time there, they were sent off by the brothers in peace to return to the apostles. New American Bible After they had spent some time there, they were sent off with greetings of peace from the brothers to those who had commissioned them. NET Bible After they had spent some time there, they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them. New Revised Standard Version After they had been there for some time, they were sent off in peace by the believers to those who had sent them. New Heart English Bible After they had spent some time there, they were sent back with greetings from the brothers to those that had sent them forth. Webster's Bible Translation And after they had tarried there a time, they were dismissed in peace from the brethren to the apostles. Weymouth New Testament After spending some time there they received an affectionate farewell from the brethren to return to those who had sent them. World English Bible After they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brothers to the apostles. Young's Literal Translation and having passed some time, they were let go with peace from the brethren unto the apostles; Additional Translations ... Context The Believers at Antioch Rejoice…32Judas and Silas, who themselves were prophets, said much to encourage and strengthen the brothers. 33 After spending some time there, they were sent off by the brothers in peace to return to those who had sent them. … Cross References Mark 5:34 "Daughter," said Jesus, "your faith has healed you. Go in peace and be free of your affliction." Acts 15:22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided to select men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas called Barsabbas and Silas, two leaders among the brothers, Acts 15:34 Notwithstanding it pleased Silas to abide there still. Acts 16:36 The jailer informed Paul: "The magistrates have sent orders to release you. Now you may go on your way in peace." 1 Corinthians 16:11 No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers. Hebrews 11:31 By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies in peace, did not perish with those who were disobedient. Treasury of Scripture And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brothers to the apostles. they were. Acts 16:36 And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace. Genesis 26:29 That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD. Exodus 4:18 And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace. Jump to Previous Affectionate Apostles Dismissed Farewell Forth Greetings Passed Peace Received Space Spending Spent Tarried TimeJump to Next Affectionate Apostles Dismissed Farewell Forth Greetings Passed Peace Received Space Spending Spent Tarried TimeActs 15 1. Great dissensions arise regarding circumcision.5. The apostles consult about it, 22. and send their determination by letters to the churches. 36. Paul and Barnabas, thinking to visit the brothers together, 39. disagree, and travel different ways. (33) Unto the apostles.--The better MSS. have simply, "to those that had sent them," and omit Acts 15:34, which was probably added by a later copyist to explain the fact mentioned in Acts 15:40.Verse 33. - Spent some time there for tarried there a space, A.V. (see Acts 18:23; Acts 20:3; James 4:13); dismissed for let go, A.V. those that had sent them forth for the apostles, A.V. and T.R. Parallel Commentaries ... Greek After spendingποιήσαντες (poiēsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. some time [there], χρόνον (chronon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay. they were sent off ἀπελύθησαν (apelythēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. by ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brothers ἀδελφῶν (adelphōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. in μετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. peace εἰρήνης (eirēnēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. to [return to] πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. those who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had sent ἀποστείλαντας (aposteilantas) Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. them. αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Acts 15:33 NIVActs 15:33 NLT Acts 15:33 ESV Acts 15:33 NASB Acts 15:33 KJV Acts 15:33 BibleApps.com Acts 15:33 Biblia Paralela Acts 15:33 Chinese Bible Acts 15:33 French Bible Acts 15:33 Catholic Bible NT Apostles: Acts 15:33 After they had spent some time there (Acts of the Apostles Ac) |