1 John 2:24
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4771 [e]Ὑμεῖς
hymeis
You,PPro-N2P
3739 [e]
ho
whatRelPro-ANS
191 [e]ἠκούσατε
ēkousate
you have heardV-AIA-2P
575 [e]ἀπ’
ap’
fromPrep
746 [e]ἀρχῆς,
archēs
[the] beginning,N-GFS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
4771 [e]ὑμῖν
hymin
youPPro-D2P
3306 [e]μενέτω.
menetō
let it abide.V-PMA-3S
1437 [e]ἐὰν
ean
IfConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
4771 [e]ὑμῖν
hymin
youPPro-D2P
3306 [e]μείνῃ
meinē
should abideV-ASA-3S
3739 [e]
ho
whatRelPro-ANS
575 [e]ἀπ’
ap’
fromPrep
746 [e]ἀρχῆς
archēs
[the] beginningN-GFS
191 [e]ἠκούσατε,
ēkousate
you have heard,V-AIA-2P
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
4771 [e]ὑμεῖς
hymeis
youPPro-N2P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
5207 [e]Υἱῷ
Huiō
SonN-DMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
3962 [e]Πατρὶ
Patri
FatherN-DMS
3306 [e]μενεῖτε.
meneite
will abide.V-FIA-2P





















Greek Texts
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:24 Greek NT: Nestle 1904
ὑμεῖς ὃ ἠκούσατε ἀπ’ ἀρχῆς, ἐν ὑμῖν μενέτω. ἐὰν ἐν ὑμῖν μείνῃ ὃ ἀπ’ ἀρχῆς ἠκούσατε, καὶ ὑμεῖς ἐν τῷ Υἱῷ καὶ ἐν τῷ Πατρὶ μενεῖτε.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:24 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ὑμεῖς ὃ ἠκούσατε ἀπ' ἀρχῆς, ἐν ὑμῖν μενέτω· ἐὰν ἐν ὑμῖν μείνῃ ὃ ἀπ' ἀρχῆς ἠκούσατε, καὶ ὑμεῖς ἐν τῷ υἱῷ καὶ ἐν τῷ πατρὶ μενεῖτε.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:24 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ὑμεῖς ὃ ἠκούσατε ἀπ' ἀρχῆς, ἐν ὑμῖν μενέτω· ἐὰν ἐν ὑμῖν μείνῃ ὃ ἀπ' ἀρχῆς ἠκούσατε, καὶ ὑμεῖς ἐν τῷ υἱῷ καὶ ἐν τῷ πατρὶ μενεῖτε.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:24 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὑμεῖς οὖν ὃ ἠκούσατε ἀπ’ ἀρχῆς, ἐν ὑμῖν μενέτω. Ἐὰν ἐν ὑμῖν μείνῃ ὃ ἀπ’ ἀρχῆς ἠκούσατε, καὶ ὑμεῖς ἐν τῷ υἱῷ καὶ ἐν τῷ πατρὶ μενεῖτε.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὑμεῖς οὖν ὃ ἠκούσατε ἀπ’ ἀρχῆς, ἐν ὑμῖν μενέτω. ἐὰν ἐν ὑμῖν μείνῃ ὃ ἀπ’ ἀρχῆς ἠκούσατε, καὶ ὑμεῖς ἐν τῷ υἱῷ καὶ ἐν τῷ πατρὶ μενεῖτε.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:24 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὑμεῖς ὅς ἀκούω ἀπό ἀρχή ἐν ὑμεῖς μένω ἐάν ἐν ὑμεῖς μένω ὅς ἀπό ἀρχή ἀκούω καί ὑμεῖς ἐν ὁ υἱός καί ἐν ὁ πατήρ μένω

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:24 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὑμεῖς οὐν ὃ ἠκούσατε ἀπ’ ἀρχῆς ἐν ὑμῖν μενέτω. ἐὰν ἐν ὑμῖν μείνῃ ὃ ἀπ’ ἀρχῆς ἠκούσατε, καὶ ὑμεῖς ἐν τῷ υἱῷ καὶ ἐν τῷ πατρὶ μενεῖτε.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὑμεῖς οὐν ὃ ἠκούσατε ἀπ' ἀρχῆς ἐν ὑμῖν μενέτω ἐὰν ἐν ὑμῖν μείνῃ ὃ ἀπ' ἀρχῆς ἠκούσατε καὶ ὑμεῖς ἐν τῷ υἱῷ καὶ ἐν τῷ πατρὶ μενεῖτε

1 John 2:24 Hebrew Bible
ואתם יקם נא בכם הדבר אשר שמעתם מראש ואם יקום בכם אשר שמעתם מראש אז גם אתם תקומו בבן ובאב׃

1 John 2:24 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢܬܘܢ ܡܕܡ ܕܫܡܥܬܘܢ ܡܢ ܩܕܝܡ ܢܩܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܢ ܓܝܪ ܡܩܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܡܕܡ ܕܫܡܥܬܘܢ ܡܢ ܩܕܝܡ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܩܘܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܐܒܐ ܘܒܒܪܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
As for you, let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father.

King James Bible
Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.

Holman Christian Standard Bible
What you have heard from the beginning must remain in you. If what you have heard from the beginning remains in you, then you will remain in the Son and in the Father.
Treasury of Scripture Knowledge

abide.

Psalm 119:11 Your word have I hid in my heart, that I might not sin against you.

Proverbs 23:23 Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.

Luke 9:44 Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall …

John 15:7 If you abide in me, and my words abide in you, you shall ask what …

Colossians 3:16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching …

Hebrews 2:1 Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which …

Hebrews 3:14 For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of …

2 John 1:2 For the truth's sake, which dwells in us, and shall be with us for ever.

3 John 1:3 For I rejoiced greatly, when the brothers came and testified of the …

Revelation 3:3,11 Remember therefore how you have received and heard, and hold fast, …

which.

1 John 2:7 Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment …

Luke 1:2 Even as they delivered them to us, which from the beginning were …

John 8:25 Then said they to him, Who are you? And Jesus said to them, Even …

Philippians 4:15 Now you Philippians know also, that in the beginning of the gospel, …

2 John 1:5,6 And now I beseech you, lady, not as though I wrote a new commandment …

ye also.

1 John 1:3,7 That which we have seen and heard declare we to you, that you also …

1 John 4:13,16 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he has …

John 14:23 Jesus answered and said to him, If a man love me, he will keep my …

John 15:9,10 As the Father has loved me, so have I loved you: continue you in my love…

John 17:21-24 That they all may be one; as you, Father, are in me, and I in you, …

Links
1 John 2:241 John 2:24 NIV1 John 2:24 NLT1 John 2:24 ESV1 John 2:24 NASB1 John 2:24 KJV1 John 2:24 Bible Apps1 John 2:24 Biblia Paralela1 John 2:24 Chinese Bible1 John 2:24 French Bible1 John 2:24 German BibleBible Hub
1 John 2:23
Top of Page
Top of Page