2 John 1:5
New International Version
And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning. I ask that we love one another.

New Living Translation
I am writing to remind you, dear friends, that we should love one another. This is not a new commandment, but one we have had from the beginning.

English Standard Version
And now I ask you, dear lady—not as though I were writing you a new commandment, but the one we have had from the beginning—that we love one another.

Berean Standard Bible
And now I urge you, dear lady—not as a new commandment to you, but one we have had from the beginning—that we love one another.

Berean Literal Bible
And now I implore you, lady, not as though I am writing to you a new commandment, but that which we have had from the beginning, that we should love one another.

King James Bible
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.

New King James Version
And now I plead with you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we have had from the beginning: that we love one another.

New American Standard Bible
Now I ask you, lady, not as though I were writing to you a new commandment, but the one which we have had from the beginning, that we love one another.

NASB 1995
Now I ask you, lady, not as though I were writing to you a new commandment, but the one which we have had from the beginning, that we love one another.

NASB 1977
And now I ask you, lady, not as writing to you a new commandment, but the one which we have had from the beginning, that we love one another.

Legacy Standard Bible
Now I ask you, lady, not as though I were writing to you a new commandment, but the one which we have had from the beginning, that we love one another.

Amplified Bible
Now I ask you, lady, not as if I were writing to you a new commandment, but [simply reminding you of] the one which we have had from the beginning, that we love and unselfishly seek the best for one another.

Christian Standard Bible
So now I ask you, dear lady—not as if I were writing you a new command, but one we have had from the beginning—that we love one another.

Holman Christian Standard Bible
So now I urge you, dear lady—not as if I were writing you a new command, but one we have had from the beginning—that we love one another.

American Standard Version
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Aramaic Bible in Plain English
And now I would persuade you Lady, not according to the new commandment I wrote to you, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Contemporary English Version
Dear friend, I am not writing to tell you and your children to do something you have not done before. I am writing to tell you to love each other, which is the first thing you were told to do.

Douay-Rheims Bible
And now I beseech thee, lady, not as writing a new commandment to thee, but that which we have had from the beginning, that we love one another.

English Revised Version
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.

GOD'S WORD® Translation
Dear lady, I'm now requesting that we continue to love each other. It's not as though I'm writing to give you a new commandment. Rather, from the beginning we were commanded to love each other.

Good News Translation
And so I ask you, dear Lady: let us all love one another. This is no new command I am writing you; it is the command which we have had from the beginning.

International Standard Version
Dear lady, I am now requesting of you that we all continue to love one another. It is not as though I am writing to give you a new commandment, but one that we have had from the beginning.

Literal Standard Version
and now I implore you, lady, not as writing to you a new command, but which we had from the beginning, that we may love one another,

Majority Standard Bible
And now I urge you, dear lady—not as a new commandment to you, but one we have had from the beginning—that we love one another.

New American Bible
But now, Lady, I ask you, not as though I were writing a new commandment but the one we have had from the beginning: let us love one another.

NET Bible
But now I ask you, lady (not as if I were writing a new commandment to you, but the one we have had from the beginning), that we love one another.

New Revised Standard Version
But now, dear lady, I ask you, not as though I were writing you a new commandment, but one we have had from the beginning, let us love one another.

New Heart English Bible
And now I ask you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Webster's Bible Translation
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment to thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Weymouth New Testament
And now, dear lady, I pray you--writing to you, as I do, not a new command, but the one which we have had from the very beginning--let us love one another.

World English Bible
Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Young's Literal Translation
and now I beseech thee, Kyria, not as writing to thee a new command, but which we had from the beginning, that we may love one another,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Walking in the Truth
4I was overjoyed to find some of your children walking in the truth, just as the Father has commanded us. 5And now I urge you, dear lady— not as a new commandment to you, but one we have had from the beginning— that we love one another. 6And this is love, that we walk according to His commandments. This is the very commandment you have heard from the beginning, that you must walk in love.…

Cross References
John 13:34
A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so you also must love one another.

John 13:35
By this everyone will know that you are My disciples, if you love one another."

John 15:12
This is My commandment, that you love one another as I have loved you.

John 15:17
This is My command to you: Love one another.

1 John 2:7
Beloved, I am not writing to you a new commandment, but an old one, which you have had from the beginning. This commandment is the message you have heard.

1 John 3:11
This is the message you have heard from the beginning: We should love one another.

1 John 4:7
Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.


Treasury of Scripture

And now I beseech you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we had from the beginning, that we love one another.

not.

1 John 2:7,8
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning…

1 John 3:11
For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.

that we.

John 13:34,35
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another…

John 15:12
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.

Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,

Jump to Previous
Beg Beginning Beseech Command Commandment Dear First Lady New Request Sending Sister Writing Wrote
Jump to Next
Beg Beginning Beseech Command Commandment Dear First Lady New Request Sending Sister Writing Wrote
2 John 1
1. He exhorts a certain honorable matron, with her children, to persevere in Christian love and belief,
8. lest they lose the reward of their former profession;
10. and to have nothing to do with those seducers that bring not the true doctrine of Christ Jesus.














Verses 5-11. - 2. MAIN DIVISION. Exhortation. Having thus stated what has led to his writing, the apostle passes on to the central portion of the letter (verses 5-11), which consists of three exhortations: to love and obedience (verses 5, 6); against false doctrine (verses 7-9); against false charity (verses 10, 11). The transition to this practical part of the Epistle is indicated by the opening particles, "And now." Verse 5. - I beseech thee, lady. The verb has, perhaps, a tinge of peremptoriness about it ἐρωτῶ: "This is a request which I have a right to make." Respecting the "new commandment" and "from the beginning," see notes on 1 John 2:7. We may reasonably suppose that St. John is here reminding her of the contents of his First Epistle. The parallels between this Epistle and the First are so numerous and so close, that we can scarcely doubt that some of them are consciously made. There are at least eight such in these thirteen verses, as may be seen from the margin of a good reference Bible.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

now
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

I urge
ἐρωτῶ (erōtō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.

you,
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

[dear] lady—
κυρία (kyria)
Noun - Vocative Feminine Singular
Strong's 2959: A lady. Feminine of kurios; Cyria, a Christian woman.

not
οὐχ (ouch)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

a new
καινὴν (kainēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 2537: Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new

commandment
ἐντολὴν (entolēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.

to you,
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

[one]
ἣν (hēn)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

we have had
εἴχομεν (eichomen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

from
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

[the] beginning—
ἀρχῆς (archēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 746: From archomai; a commencement, or chief.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

we love
ἀγαπῶμεν (agapōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

one another.
ἀλλήλους (allēlous)
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.


Links
2 John 1:5 NIV
2 John 1:5 NLT
2 John 1:5 ESV
2 John 1:5 NASB
2 John 1:5 KJV

2 John 1:5 BibleApps.com
2 John 1:5 Biblia Paralela
2 John 1:5 Chinese Bible
2 John 1:5 French Bible
2 John 1:5 Catholic Bible

NT Letters: 2 John 1:5 Now I beg you dear lady not (2J iiJ 2Jn ii jn 2 jo)
2 John 1:4
Top of Page
Top of Page