Acts 24:6
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3739 [e]ὃς
hos
whoRelPro-NMS
2532 [e]καὶ
kai
evenConj
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
2411 [e]ἱερὸν
hieron
templeN-ANS
3985 [e]ἐπείρασεν
epeirasen
attemptedV-AIA-3S
953 [e]βεβηλῶσαι,
bebēlōsai
to profane,V-ANA
3739 [e]ὃν
hon
whomRelPro-AMS
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
2902 [e]ἐκρατήσαμεν,
ekratēsamen
we seized.V-AIA-1P
2532 [e]{καὶ
kai
andConj
2596 [e]κατά
kata
according toPrep
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
2251 [e]ἡμέτερον
hēmeteron
ourAdj-AMS
3551 [e]νόμον
nomon
lawN-AMS
2309 [e]ἠθελήσαμεν
ēthelēsamen
wishedV-AIA-1P
2919 [e]κρίνειν};
krinein
to judge;V-PNA





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 24:6 Greek NT: Nestle 1904
ὃς καὶ τὸ ἱερὸν ἐπείρασεν βεβηλῶσαι, ὃν καὶ ἐκρατήσαμεν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὃς καὶ τὸ ἱερὸν ἐπείρασεν βεβηλῶσαι, ὃν καὶ ἐκρατήσαμεν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὃς καὶ τὸ ἱερὸν ἐπείρασεν βεβηλῶσαι, ὃν καὶ ἐκρατήσαμεν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ὃς καὶ τὸ ἱερὸν ἐπείρασεν βεβηλῶσαι· ὃν καὶ ἐκρατήσαμεν· ὃς καὶ τὸ ἱερὸν ἐπείρασεν βεβηλῶσαι· ὃν καὶ ἐκρατήσαμεν· καὶ κατὰ τὸν ἡμέτερον νόμον ἠθελήσαμεν κρῖναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὃς καὶ τὸ ἱερὸν ἐπείρασε βεβηλῶσαι, ὃν καὶ ἐκρατήσαμεν καὶ κατὰ τὸν ἡμέτερον νόμον ἠθελήσαμεν κρίνειν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὃς καὶ τὸ ἱερὸν ἐπείρασεν βεβηλῶσαι, ὃν καὶ ἐκρατήσαμεν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὃς καὶ τὸ ἱερὸν ἐπείρασε βεβηλῶσαι· ὃν καὶ ἐκρατήσαμεν καὶ κατά τὸν ἡμέτερον νόμον ἠθελήσαμεν κρίνειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὃς καὶ τὸ ἱερὸν ἐπείρασεν βεβηλῶσαι ὃν καὶ ἐκρατήσαμεν καὶ κατά τόν ἡμέτερον νόμον ἠθελήσαμεν κρίνειν

Acts 24:6 Hebrew Bible
והוא גם נסה לחלל את המקדש ונתפש אותו ונחפץ לשפטו על פי תורתנו׃

Acts 24:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܗܝܟܠܢ ܨܒܐ ܠܡܤܝܒܘ ܘܟܕ ܐܚܕܢܝܗܝ ܒܥܝܢ ܕܢܕܘܢܝܘܗܝ ܐܝܟ ܕܒܢܡܘܤܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. We wanted to judge him according to our own Law.

King James Bible
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

Holman Christian Standard Bible
He even tried to desecrate the temple, so we apprehended him and wanted to judge him according to our law.
Treasury of Scripture Knowledge

gone.

Acts 24:12 And they neither found me in the temple disputing with any man, neither …

Acts 19:37 For you have brought here these men, which are neither robbers of …

Acts 21:27-29 And when the seven days were almost ended, the Jews which were of …

whom.

Acts 21:30-32 And all the city was moved, and the people ran together: and they …

Acts 22:23 And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,

Acts 23:10-15 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing …

and.

John 18:31 Then said Pilate to them, Take you him, and judge him according to …

John 19:7,8 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to …

Links
Acts 24:6Acts 24:6 NIVActs 24:6 NLTActs 24:6 ESVActs 24:6 NASBActs 24:6 KJVActs 24:6 Bible AppsActs 24:6 Biblia ParalelaActs 24:6 Chinese BibleActs 24:6 French BibleActs 24:6 German BibleBible Hub
Acts 24:5
Top of Page
Top of Page