Ecclesiastes 11:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
8055 [e]שְׂמַ֧ח
śə-maḥ
RejoiceV-Qal-Imp-ms
970 [e]בָּח֣וּר
bā-ḥūr
young manN-ms
3208 [e]בְּיַלְדוּתֶ֗יךָ
bə-yal-ḏū-ṯe-ḵā,
in your youthPrep-b | N-fsc | 2ms
3190 [e]וִֽיטִֽיבְךָ֤
wî-ṭî-ḇə-ḵā
and let cheer youConj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 2ms
3820 [e]לִבְּךָ֙
lib-bə-ḵā
your heartN-msc | 2ms
3117 [e]בִּימֵ֣י
bî-mê
in the daysPrep-b | N-mpc
979 [e]בְחוּרוֹתֶ֔ךָ
ḇə-ḥū-rō-w-ṯe-ḵā,
of your youthN-fpc | 2ms
1980 [e]וְהַלֵּךְ֙
wə-hal-lêḵ
and WalkConj-w | V-Piel-Imp-ms
1870 [e]בְּדַרְכֵ֣י
bə-ḏar-ḵê
in the waysPrep-b | N-cpc
3820 [e]לִבְּךָ֔
lib-bə-ḵā,
of your heartN-msc | 2ms
4758 [e]וּבְמַרְאֵ֖י
ū-ḇə-mar-’ê
and in the sightConj-w, Prep-b | N-mpc
5869 [e]עֵינֶ֑יךָ
‘ê-ne-ḵā;
of your eyesN-cdc | 2ms
3045 [e]וְדָ֕ע
wə-ḏā‘
But knowConj-w | V-Qal-Imp-ms
3588 [e]כִּ֧י
thatConj
5921 [e]עַל־
‘al-
forPrep
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
428 [e]אֵ֛לֶּה
’êl-leh
thesePro-cp
935 [e]יְבִֽיאֲךָ֥
yə-ḇî-’ă-ḵā
will bring youV-Hifil-Imperf-3ms | 2ms
430 [e]הָאֱלֹהִ֖ים
hā-’ĕ-lō-hîm
GodArt | N-mp
4941 [e]בַּמִּשְׁפָּֽט׃
bam-miš-pāṭ.
into judgmentPrep-b, Art | N-ms





















Hebrew Texts
קהלת 11:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שְׂמַ֧ח בָּח֣וּר בְּיַלְדוּתֶ֗יךָ וִֽיטִֽיבְךָ֤ לִבְּךָ֙ בִּימֵ֣י בְחוּרֹותֶ֔ךָ וְהַלֵּךְ֙ בְּדַרְכֵ֣י לִבְּךָ֔ וּבְמַרְאֵ֖י עֵינֶ֑יךָ וְדָ֕ע כִּ֧י עַל־כָּל־אֵ֛לֶּה יְבִֽיאֲךָ֥ הָאֱלֹהִ֖ים בַּמִּשְׁפָּֽט׃

קהלת 11:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמח בחור בילדותיך ויטיבך לבך בימי בחורותך והלך בדרכי לבך ובמראי עיניך ודע כי על־כל־אלה יביאך האלהים במשפט׃

קהלת 11:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שמח בחור בילדותיך ויטיבך לבך בימי בחורותך והלך בדרכי לבך ובמראי עיניך ודע כי על־כל־אלה יביאך האלהים במשפט׃

קהלת 11:9 Hebrew Bible
שמח בחור בילדותיך ויטיבך לבך בימי בחורותך והלך בדרכי לבך ובמראי עיניך ודע כי על כל אלה יביאך האלהים במשפט׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Rejoice, young man, during your childhood, and let your heart be pleasant during the days of young manhood. And follow the impulses of your heart and the desires of your eyes. Yet know that God will bring you to judgment for all these things.

King James Bible
Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

Holman Christian Standard Bible
Rejoice, young man, while you are young, and let your heart be glad in the days of your youth. And walk in the ways of your heart and in the sight of your eyes; but know that for all of these things God will bring you to judgment.
Treasury of Scripture Knowledge

rejoice

1 Kings 18:27 And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry …

1 Kings 22:15 So he came to the king. And the king said to him, Micaiah, shall …

Luke 15:12,13 And the younger of them said to his father, Father, give me the portion …

in thy youth

Ecclesiastes 12:1 Remember now your Creator in the days of your youth, while the evil …

1 Kings 18:12 And it shall come to pass, as soon as I am gone from you, that the …

Lamentations 3:27 It is good for a man that he bear the yoke of his youth.

walk

Numbers 15:30 But the soul that does ought presumptuously, whether he be born in …

Numbers 22:32 And the angel of the LORD said to him, Why have you smitten your …

Deuteronomy 29:19 And it come to pass, when he hears the words of this curse, that …

Job 31:7 If my step has turned out of the way, and my heart walked after my …

Psalm 81:12 So I gave them up to their own hearts' lust: and they walked in their …

Jeremiah 7:24 But they listened not, nor inclined their ear, but walked in the …

Jeremiah 23:17 They say still to them that despise me, The LORD has said, You shall …

Jeremiah 44:16,17 As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, …

Acts 14:16 Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Ephesians 2:2,3 Wherein in time past you walked according to the course of this world, …

1 Peter 4:3,4 For the time past of our life may suffice us to have worked the will …

in the sight

Ecclesiastes 2:10 And whatever my eyes desired I kept not from them, I withheld not …

Genesis 3:6 And when the woman saw that the tree was good for food, and that …

Genesis 6:2 That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; …

Joshua 7:21 When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two …

2 Samuel 11:2-4 And it came to pass in an evening, that David arose from off his …

Matthew 5:28 But I say to you, That whoever looks on a woman to lust after her …

1 John 2:15,16 Love not the world, neither the things that are in the world. If …

know

Ecclesiastes 3:17 I said in my heart, God shall judge the righteous and the wicked: …

Ecclesiastes 12:14 For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, …

Psalm 50:4-6 He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he …

Acts 17:30,31 And the times of this ignorance God winked at; but now commands all …

Acts 24:25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to …

Romans 2:5-11 But after your hardness and impenitent heart treasure up to yourself …

Romans 14:10 But why do you judge your brother? or why do you set at nothing your brother?…

1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who …

2 Corinthians 5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every …

2 Peter 3:7 But the heavens and the earth, which are now, by the same word are …

Hebrews 9:27 And as it is appointed to men once to die, but after this the judgment:

Revelation 20:12-15 And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books …

Links
Ecclesiastes 11:9Ecclesiastes 11:9 NIVEcclesiastes 11:9 NLTEcclesiastes 11:9 ESVEcclesiastes 11:9 NASBEcclesiastes 11:9 KJVEcclesiastes 11:9 Bible AppsEcclesiastes 11:9 Biblia ParalelaEcclesiastes 11:9 Chinese BibleEcclesiastes 11:9 French BibleEcclesiastes 11:9 German BibleBible Hub
Ecclesiastes 11:8
Top of Page
Top of Page