Luke 7:30
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]οἱ
hoi
- Art-NMP
1161 [e]δὲ
de
butConj
5330 [e]Φαρισαῖοι
Pharisaioi
the PhariseesN-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
3544 [e]νομικοὶ
nomikoi
lawyers,Adj-NMP
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
1012 [e]βουλὴν
boulēn
counselN-AFS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θεοῦ
Theou
of GodN-GMS
114 [e]ἠθέτησαν
ēthetēsan
rejectedV-AIA-3P
1519 [e]εἰς
eis
as toPrep
1438 [e]ἑαυτούς,
heautous
themselves,RefPro-AM3P
3361 [e]μὴ
notAdv
907 [e]βαπτισθέντες
baptisthentes
having been baptizedV-APP-NMP
5259 [e]ὑπ’
hyp’
byPrep
846 [e]αὐτοῦ.
autou
him.PPro-GM3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:30 Greek NT: Nestle 1904
οἱ δὲ Φαρισαῖοι καὶ οἱ νομικοὶ τὴν βουλὴν τοῦ Θεοῦ ἠθέτησαν εἰς ἑαυτούς, μὴ βαπτισθέντες ὑπ’ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:30 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οἱ δὲ Φαρισαῖοι καὶ οἱ νομικοὶ τὴν βουλὴν τοῦ θεοῦ ἠθέτησαν εἰς ἑαυτούς, μὴ βαπτισθέντες ὑπ' αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:30 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οἱ δὲ Φαρισαῖοι καὶ οἱ νομικοὶ τὴν βουλὴν τοῦ θεοῦ ἠθέτησαν εἰς ἑαυτούς, μὴ βαπτισθέντες ὑπ' αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:30 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
οἱ δὲ Φαρισαῖοι καὶ οἱ νομικοὶ τὴν βουλὴν τοῦ θεοῦ ἠθέτησαν εἰς ἑαυτούς, μὴ βαπτισθέντες ὑπ’ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ δὲ Φαρισαῖοι καὶ οἱ νομικοὶ τὴν βουλὴν τοῦ Θεοῦ ἠθέτησαν εἰς ἑαυτούς, μὴ βαπτισθέντες ὑπ’ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:30 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οἱ δὲ Φαρισαῖοι καὶ οἱ νομικοὶ τὴν βουλὴν τοῦ θεοῦ ἠθέτησαν εἰς ἑαυτούς, μὴ βαπτισθέντες ὑπ’ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:30 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οἱ δὲ Φαρισαῖοι καὶ οἱ νομικοὶ τὴν βουλὴν τοῦ Θεοῦ ἠθέτησαν εἰς ἑαυτούς, μὴ βαπτισθέντες ὑπ’ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οἱ δὲ Φαρισαῖοι καὶ οἱ νομικοὶ τὴν βουλὴν τοῦ θεοῦ ἠθέτησαν εἰς ἑαυτούς μὴ βαπτισθέντες ὑπ' αὐτοῦ

Luke 7:30 Hebrew Bible
אך הפרושים ובעלי התורה נאצו את עצת האלהים על נפשם ולא נטבלו על ידו׃

Luke 7:30 Aramaic NT: Peshitta
ܦܪܝܫܐ ܕܝܢ ܘܤܦܪܐ ܛܠܡܘ ܒܢܦܫܗܘܢ ܨܒܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܕܠܐ ܐܬܥܡܕܘ ܡܢܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But the Pharisees and the lawyers rejected God's purpose for themselves, not having been baptized by John.

King James Bible
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.

Holman Christian Standard Bible
But since the Pharisees and experts in the law had not been baptized by him, they rejected the plan of God for themselves.)
Treasury of Scripture Knowledge

rejected. or, frustrated.

Luke 13:34 O Jerusalem, Jerusalem, which kill the prophets, and stone them that …

Jeremiah 8:8 How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? …

Romans 10:21 But to Israel he said, All day long I have stretched forth my hands …

2 Corinthians 6:1 We then, as workers together with him, beseech you also that you …

Galatians 2:21 I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by …

the counsel.

Acts 20:27 For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.

Ephesians 1:11 In whom also we have obtained an inheritance…

against. or, within.

Links
Luke 7:30Luke 7:30 NIVLuke 7:30 NLTLuke 7:30 ESVLuke 7:30 NASBLuke 7:30 KJVLuke 7:30 Bible AppsLuke 7:30 Biblia ParalelaLuke 7:30 Chinese BibleLuke 7:30 French BibleLuke 7:30 German BibleBible Hub
Luke 7:29
Top of Page
Top of Page