Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Nestle 1904
καὶ τοῦτο προσεύχομαι, ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει,ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ τοῦτο προσεύχομαι ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει,
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ τοῦτο προσεύχομαι ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει,
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ τοῦτο προσεύχομαι, ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει,
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τοῦτο προσεύχομαι, ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει,
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί οὗτος προσεύχομαι ἵνα ὁ ἀγάπη ὑμεῖς ἔτι μᾶλλον καί μᾶλλον περισσεύω ἐν ἐπίγνωσις καί πᾶς αἴσθησις
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ τοῦτο προσεύχομαι, ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει,
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ τοῦτο προσεύχομαι ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει
Parallel Verses
New American Standard Bible And this I pray, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,
King James BibleAnd this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and
in all judgment;
Holman Christian Standard BibleAnd I pray this: that your love will keep on growing in knowledge and every kind of discernment,
Treasury of Scripture Knowledge
this. See on ver.
Philippians 1:4 Always in every prayer of my for you all making request with joy,
your.
Philippians 3:15,16 Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in …
Job 17:9 The righteous also shall hold on his way, and he that has clean hands …
Proverbs 4:18 But the path of the just is as the shining light, that shines more …
Matthew 13:31-33 Another parable put he forth to them, saying, The kingdom of heaven …
2 Corinthians 8:7 Therefore, as you abound in every thing, in faith, and utterance, …
1 Thessalonians 3:12 And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, …
1 Thessalonians 4:1,9,10 Furthermore then we beseech you, brothers, and exhort you by the Lord Jesus…
2 Thessalonians 1:3 We are bound to thank God always for you, brothers, as it is meet, …
Philemon 1:6 That the communication of your faith may become effectual by the …
1 Peter 1:22 Seeing you have purified your souls in obeying the truth through …
in knowledge.
1 Corinthians 14:20 Brothers, be not children in understanding: however, in malice be …
Ephesians 5:17 Why be you not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
Colossians 1:9 For this cause we also, since the day we heard it, do not cease …
Colossians 3:10 And have put on the new man, which is renewed in knowledge after …
2 Peter 1:5,6 And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; …
2 Peter 3:18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus …
judgment. or, sense.
Hebrews 5:14 But strong meat belongs to them that are of full age…
Links
Philippians 1:9 •
Philippians 1:9 NIV •
Philippians 1:9 NLT •
Philippians 1:9 ESV •
Philippians 1:9 NASB •
Philippians 1:9 KJV •
Philippians 1:9 Bible Apps •
Philippians 1:9 Biblia Paralela •
Philippians 1:9 Chinese Bible •
Philippians 1:9 French Bible •
Philippians 1:9 German Bible •
Bible Hub