This is what the LORD says: "In the time of favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and appoint you to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances, Treasury of Scripture Knowledge in an Psalm 69:13 John 11:41, 42 2 Corinthians 6:2 Ephesians 1:6 Hebrews 5:7 have I helped Isaiah 42:1 Isaiah 50:7-9 Acts 2:24-32 give thee Isaiah 42:6 Matthew 26:28 Hebrews 8:6 Hebrews 12:24 establish. Isaiah 51:16 Psalm 75:3 to cause Isaiah 49:19 Isaiah 51:3 Isaiah 54:3 Isaiah 58:12 Isaiah 61:4 Psalm 2:8 Ephesians 2:12-19 Chapter Outline 1. Christ being sent to the Jews, complains of them5. He is sent to the Gentiles with gracious promises 13. God's love is perpetual to his church 18. The ample restoration of the church 24. The powerful deliverance out of captivity Jump to Previous Acceptable Apportion Cause Covenant Desolate Ear Earth Establish Favor Favorable Glory Good Heard Help Helped Helper Heritage Heritages Inherit Inheritances Kept Land Order Preserve Putting Raise Restore Safe Salvation TimeJump to Next Acceptable Apportion Cause Covenant Desolate Ear Earth Establish Favor Favorable Glory Good Heard Help Helped Helper Heritage Heritages Inherit Inheritances Kept Land Order Preserve Putting Raise Restore Safe Salvation Time |
Parallel Verses New American Standard Bible Thus says the LORD, "In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make them inherit the desolate heritages; King James Bible Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages; Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says: I will answer you in a time of favor, and I will help you in the day of salvation. I will keep you, and I will appoint you to be a covenant for the people, to restore the land, to make them possess the desolate inheritances, International Standard Version "This what the LORD says: "I'll answer you in a time of favor, and on a day of salvation I'll help you. I have watched over you, and given you as a covenant for the people, to restore the land, to reassign the inheritances that have been devastated; NET Bible This is what the LORD says: "At the time I decide to show my favor, I will respond to you; in the day of deliverance I will help you; I will protect you and make you a covenant mediator for people, to rebuild the land and to reassign the desolate property. Links Isaiah 49:8 NIVIsaiah 49:8 NLT Isaiah 49:8 ESV Isaiah 49:8 NASB Isaiah 49:8 KJV Isaiah 49:8 Bible Apps Isaiah 49:8 Parallel Isaiah 49:8 Biblia Paralela Isaiah 49:8 Chinese Bible Isaiah 49:8 French Bible Isaiah 49:8 German Bible Isaiah 49:8 Commentaries Bible Hub |