Isaiah 49:19
New International Version
“Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away.

New Living Translation
“Even the most desolate parts of your abandoned land will soon be crowded with your people. Your enemies who enslaved you will be far away.

English Standard Version
“Surely your waste and your desolate places and your devastated land— surely now you will be too narrow for your inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.

Berean Standard Bible
For your ruined and desolate places and your ravaged land will now indeed be too small for your people, and those who devoured you will be far away.

King James Bible
For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.

New King James Version
“For your waste and desolate places, And the land of your destruction, Will even now be too small for the inhabitants; And those who swallowed you up will be far away.

New American Standard Bible
“For your ruins and deserted places and your destroyed land— Now you will certainly be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away.

NASB 1995
“For your waste and desolate places and your destroyed land— Surely now you will be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away.

NASB 1977
“For your waste and desolate places, and your destroyed land— Surely now you will be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away.

Legacy Standard Bible
For your devastated and desolate places and your destroyed land— Surely now you will be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away.

Amplified Bible
“For your ruins and desolate places and your land [once the scene] of destruction— Certainly now [in the coming years] will be too cramped for the inhabitants, And those who once engulfed you will be far away.

Christian Standard Bible
For your waste and desolate places and your land marked by ruins will now be indeed too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.

Holman Christian Standard Bible
For your waste and desolate places and your land marked by ruins— will now be indeed too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.

American Standard Version
For, as for thy waste and thy desolate places, and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.

Contemporary English Version
Jerusalem is now in ruins! Nothing is left of the city. But it will be rebuilt and soon overcrowded; its cruel enemies will be gone far away.

English Revised Version
For, as for thy waste and thy desolate places and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.

GOD'S WORD® Translation
Though you are destroyed and demolished and your land is in ruins, you will be too crowded for [your] people now. Those who devoured you will be long gone.

Good News Translation
"Your country was ruined and desolate--but now it will be too small for those who are coming to live there. And those who left you in ruins will be far removed from you.

International Standard Version
Indeed, your ruins, your desolate places, and your devastated land will now be too crowded for your inhabitants, while those who swallowed you up will be far away.

Majority Standard Bible
For your ruined and desolate places and your ravaged land will now indeed be too small for your people, and those who devoured you will be far away.

NET Bible
Yes, your land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold your residents, and those who devoured you will be far away.

New Heart English Bible
"For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now you shall be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.

Webster's Bible Translation
For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.

World English Bible
“For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now that land will be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.
Literal Translations
Literal Standard Version
Because your ruins, and your desolate places, "" And the land of your ruins, "" Are now surely restricted because of inhabitants, "" And those consuming you have been far off.

Young's Literal Translation
Because thy wastes, and thy desolate places, And the land of thy ruins, Surely now are straitened because of inhabitants, And far off have been those consuming thee.

Smith's Literal Translation
For thy wastes and thy desolations, and the land of thy destruction, for now it shall press for the inhabitants, and they swallowing thee up were far away.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For thy deserts, and thy desolate places, and the land of thy destruction shall now be too narrow by reason of the inhabitants, end they that swallowed thee up shall be chased far away.

Catholic Public Domain Version
For your deserts, and your solitary places, and the land of your ruination will now be too narrow, because of all the inhabitants. And those who devoured you will be chased far away.

New American Bible
Though you were waste and desolate, a land of ruins, Now you shall be too narrow for your inhabitants, while those who swallowed you up will be far away.

New Revised Standard Version
Surely your waste and your desolate places and your devastated land— surely now you will be too crowded for your inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For your waste and your desolate places and the land of your destruction shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and those who swallowed you up shall flee away.

Peshitta Holy Bible Translated
Because your ruins and your desolations and land of your ruin shall be narrower therefore than the dweller, and your devourers shall flee
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For thy waste and thy desolate places And thy land that hath been destroyed-- Surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, And they that swallowed thee up shall be far away.

Brenton Septuagint Translation
For thy desert and marred and ruined places shall now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that devoured thee shall be removed far from thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
You are My Servant
18Lift up your eyes and look around. They all gather together; they come to you. As surely as I live,” declares the LORD, “you will wear them all as jewelry and put them on like a bride. 19For your ruined and desolate places and your ravaged land will now indeed be too small for your people, and those who devoured you will be far away. 20Yet the children of your bereavement will say in your hearing, ‘This place is too small for us; make room for us to live here.’…

Cross References
Isaiah 54:1-3
“Shout for joy, O barren woman, who bears no children; break forth in song and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD. / “Enlarge the site of your tent, stretch out the curtains of your dwellings, do not hold back. Lengthen your ropes and drive your stakes in deep. / For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities.

Isaiah 60:4-5
Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm. / Then you will look and be radiant, and your heart will tremble and swell with joy, because the riches of the sea will be brought to you, and the wealth of the nations will come to you.

Isaiah 62:4-5
No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. / For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.

Isaiah 35:1-2
The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. / It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.

Ezekiel 36:35
Then they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.’

Jeremiah 31:12-14
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. / Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow. / I will fill the souls of the priests abundantly, and will fill My people with My goodness,” declares the LORD.

Zechariah 8:4-5
This is what the LORD of Hosts says: “Old men and old women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of great age. / And the streets of the city will be filled with boys and girls playing there.”

Amos 9:14-15
I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. / I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God.

Hosea 1:10
Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And it will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’

Micah 7:11
The day for rebuilding your walls will come—the day for extending your boundary.

Matthew 5:14
You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden.

Luke 13:29
People will come from east and west and north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.

John 10:16
I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will listen to My voice. Then there will be one flock and one shepherd.

Acts 2:41
Those who embraced his message were baptized, and about three thousand were added to the believers that day.

Romans 9:25-26
As He says in Hosea: “I will call them ‘My People’ who are not My people, and I will call her ‘My Beloved’ who is not My beloved,” / and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’”


Treasury of Scripture

For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed you up shall be far away.

thy waste

Isaiah 49:8
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

Isaiah 51:3
For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

Isaiah 54:1,2
Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD…

they that

Isaiah 49:17,25,26
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee…

Psalm 56:1,2
To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me…

Psalm 124:3
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:

Jump to Previous
Consuming Cramped Desolate Destroyed Destruction Devastated Far Inhabitants Laid Narrow Places Reason Ruined Ruins Small Strait Straitened Surely Swallowed Waste Wastes Wide
Jump to Next
Consuming Cramped Desolate Destroyed Destruction Devastated Far Inhabitants Laid Narrow Places Reason Ruined Ruins Small Strait Straitened Surely Swallowed Waste Wastes Wide
Isaiah 49
1. Christ being sent to the Jews, complains of them
5. He is sent to the Gentiles with gracious promises
13. God's love is perpetual to his church
18. The ample restoration of the church
24. The powerful deliverance out of captivity














For your ruins and desolate places
This phrase speaks to the condition of Israel at the time of Isaiah's prophecy. The Hebrew word for "ruins" (חָרְבוֹת, charavot) and "desolate places" (שְׁמָמוֹת, shemamot) evoke images of destruction and abandonment. Historically, this reflects the periods of exile and devastation that Israel faced, particularly the Babylonian captivity. Spiritually, it symbolizes the state of a soul or community that has turned away from God, experiencing the consequences of sin and separation. Yet, the promise here is one of restoration, indicating that God will transform these places of desolation into areas of abundance and life.

and your devastated land
The term "devastated" (נָשַׁם, nasham) further emphasizes the extent of the destruction experienced. In the historical context, this refers to the physical land of Israel, which was often laid waste by invading armies. Archaeological evidence supports the cycles of destruction and rebuilding in ancient Israel, particularly in cities like Jerusalem. Theologically, this devastation can also be seen as a metaphor for spiritual barrenness, where the land represents the heart of God's people, which has been laid waste by sin but is promised renewal.

will now indeed be too small for your people
This phrase is a prophetic declaration of hope and future growth. The Hebrew word for "too small" (צַר, tsar) suggests a constriction or limitation that will be overcome. Historically, this points to the return of the exiles and the repopulation of the land. Spiritually, it signifies the expansion of God's kingdom and the inclusion of the Gentiles, as the people of God grow beyond the physical boundaries of Israel. This growth is a testament to God's faithfulness and the fulfillment of His promises.

and those who devoured you
The word "devoured" (בָּלַע, bala) conveys the idea of being consumed or destroyed by enemies. In the historical context, this refers to the nations that oppressed and conquered Israel, such as Assyria and Babylon. Theologically, it can also represent the spiritual forces that seek to destroy God's people. The promise here is one of deliverance and protection, as God assures His people that their oppressors will be removed and will no longer pose a threat.

will be far away
This final phrase offers assurance of safety and peace. The Hebrew word for "far away" (רָחַק, rachaq) indicates a significant distance, suggesting that the threats and enemies will be removed to a place where they can no longer harm God's people. Historically, this was fulfilled as Israel's enemies were defeated or distanced. Spiritually, it speaks to the ultimate victory of God over evil, where the forces that once threatened the faithful are rendered powerless. This promise of security is a source of hope and encouragement for believers, affirming God's sovereignty and protective care.

(19) Shall even now be too narrow.--Literally, with a vivid abruptness, thou shalt be . . . The over population of the future is contrasted with the depopulation of the past (Isaiah 3:6; Isaiah 4:1).

Verse 19. - The land of thy destruction; or, of thy overthrow - i.e, where thou wert overthrown by Nebuchadnezzar - shall even now be too narrow, etc. This must not be understood literally. Palestine, after the return from the Captivity, was at no time over-populated; and when the conversion of the Gentiles took place it caused no influx of fresh settlers into the Holy Land. The object of the prophet is simply to mark the vast growth of the Church, which would necessarily spread itself far beyond the limits of Palestine, and would ultimately require the whole earth for its habitation.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

your ruined
חָרְבֹתַ֙יִךְ֙ (ḥā·rə·ḇō·ṯa·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 2723: Waste, desolation, ruin

and desolate places
וְשֹׁ֣מְמֹתַ֔יִךְ (wə·šō·mə·mō·ṯa·yiḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy

and your ravaged land
וְאֶ֖רֶץ (wə·’e·reṣ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

will now
עַתָּה֙ (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

indeed
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

be too small
תֵּצְרִ֣י (tê·ṣə·rî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 3334: Be distressed, be narrow, be straitened in straits, be vexed

for your people,
מִיּוֹשֵׁ֔ב (mî·yō·wō·šêḇ)
Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

and those who devoured you
מְבַלְּעָֽיִךְ׃ (mə·ḇal·lə·‘ā·yiḵ)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 1104: To swallow down, swallow up, engulf

will be far away.
וְרָחֲק֖וּ (wə·rā·ḥă·qū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7368: To be or become far or distant


Links
Isaiah 49:19 NIV
Isaiah 49:19 NLT
Isaiah 49:19 ESV
Isaiah 49:19 NASB
Isaiah 49:19 KJV

Isaiah 49:19 BibleApps.com
Isaiah 49:19 Biblia Paralela
Isaiah 49:19 Chinese Bible
Isaiah 49:19 French Bible
Isaiah 49:19 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 49:19 For as for your waste and your (Isa Isi Is)
Isaiah 49:18
Top of Page
Top of Page