Verse (Click for Chapter) New International Version Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister’s name was Maakah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters. New Living Translation Makir found wives for Huppim and Shuppim. Makir had a sister named Maacah. One of his descendants was Zelophehad, who had only daughters. English Standard Version And Machir took a wife for Huppim and for Shuppim. The name of his sister was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters. Berean Standard Bible Machir took a wife from among the Huppites and Shuppites. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters. King James Bible And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters. New King James Version Machir took as his wife the sister of Huppim and Shuppim, whose name was Maachah. The name of Gilead’s grandson was Zelophehad, but Zelophehad begot only daughters. New American Standard Bible Machir took a wife from Huppim and Shuppim, whose name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters. NASB 1995 Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters. NASB 1977 And Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters. Legacy Standard Bible Now Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters. Amplified Bible Machir took as a wife the sister of Huppim and Shuppim; her name was Maacah. The name of a second [descendant, the first being Gilead], was Zelophehad; and Zelophehad had [only] daughters. Christian Standard Bible Machir took wives from Huppim and Shuppim. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, but he had only daughters. Holman Christian Standard Bible Machir took wives from Huppim and Shuppim. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, but he had only daughters. American Standard Version and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters. Aramaic Bible in Plain English And Makir took to him a wife, one daughter of a Prince, and the name of his sister was Maaka, and the name of his elder brother was Tsalphkhad, and Tsalphkhad had no sons, only daughters. Brenton Septuagint Translation And Machir took a wife for Apphin and Sapphin, and his sister's name was Moocha; and the name of the second son was Sapphaad; and to Sapphaad were born daughters. Contemporary English Version Machir found a wife for Huppim and one for Shuppim. Machir had a sister named Maacah. Zelophehad was also a descendant of Manasseh, and he had five daughters. Douay-Rheims Bible And Machir took wives for his sons Happhim, and Saphan: and he had a sister named Maacha: the name of the second was Salphaad, and Salphaad had daughters. English Revised Version and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters. GOD'S WORD® Translation He married a wife from the Huppites and Shuppites. His wife's name was Maacah. The name of his second son was Zelophehad. Zelophehad had only daughters. Good News Translation Machir found a wife for Huppim and one for Shuppim. His sister's name was Maacah. Machir's second son was Zelophehad, and he had only daughters. International Standard Version Machir chose wives for his sons Huppim and for Shuppim. He had a sister named Maacah. His second son was named Zelophehad, and Zelophehad fathered only daughters. JPS Tanakh 1917 and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah--and the name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters. Literal Standard Version And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the first [is] Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad has daughters. Majority Standard Bible Machir took a wife from among the Huppites and Shuppites. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters. New American Bible Machir took a wife whose name was Maacah; his sister’s name was Molecheth. Manasseh’s second son was named Zelophehad, who had only daughters. NET Bible Now Makir married a wife from the Huppites and Shuppites. (His sister's name was Maacah.) Zelophehad was Manasseh's second son; he had only daughters. New Revised Standard Version And Machir took a wife for Huppim and for Shuppim. The name of his sister was Maacah. And the name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters. New Heart English Bible And Makir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters. Webster's Bible Translation And Machir took for a wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters. World English Bible Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. The name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters. Young's Literal Translation And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the one is Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad hath daughters. Additional Translations ... Audio Bible Context The Descendants of Manasseh14The descendants of Manasseh: Through his Aramean concubine, Asriel, as well as Machir the father of Gilead. 15Machir took a wife from among the Huppites and Shuppites. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters. 16Machir’s wife Maacah gave birth to a son, and she named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.… Cross References Genesis 22:24 Moreover, Nahor's concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah. 1 Chronicles 7:12 The Shuppites and Huppites were descendants of Ir, and the Hushites were descendants of Aher. 1 Chronicles 7:14 The descendants of Manasseh: Through his Aramean concubine, Asriel, as well as Machir the father of Gilead. 1 Chronicles 7:16 Machir's wife Maacah gave birth to a son, and she named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem. Treasury of Scripture And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters. Huppim 1 Chronicles 7:12 Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, and Hushim, the sons of Aher. and Zelophehad Numbers 26:33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. Numbers 27:1-11 Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph: and these are the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah… Numbers 36:1-12 And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel: … Jump to Previous Daughters Descendant Gilead Hammoleketh Huppim Huppites Maacah Ma'acah Maachah Machir Makir Second Shuppim Shuppites Sister Sister's Wife Wives Zelophehad Zeloph'ehadJump to Next Daughters Descendant Gilead Hammoleketh Huppim Huppites Maacah Ma'acah Maachah Machir Makir Second Shuppim Shuppites Sister Sister's Wife Wives Zelophehad Zeloph'ehad1 Chronicles 7 1. The sons of Issachar;6. of Benjamin; 13. of Naphtali; 14. of Manasseh; 15. and of Ephraim. 21. The calamity of Ephraim by the men of Gath. 23. His posterity by Beriah. 28. Their habitations. 30. The sons of Asher. (15) And Machir took to wife.--The Hebrew cannot mean this. Translate, now Machir took a wife of Huppim and of Shuppim (the two Benjamite clans of 1Chronicles 7:12); and the name of the first (read 'ahath) was Maachah, and the name of the second (read sh?nith) was. . . ." (the name is omitted). It is tempting to make Zeiophehad the other wife, who had only daughters, whereas Maachah bore a son (1Chronicles 7:16); but Numbers, l.c., and Josh., l.c., make Zelophehad a man. We must, therefore, suppose a lacuna of some few words, which gave the name of Machir's second wife, and the descent of Zelophehad from her. The expression "of Huppim and of Shuppim" is literally "to Huppim and to Shuppim," that is, belonging to. So "of Tola," (1Chronicles 7:2). We have no means of further elucidating the import of this curious tribal record. That it relates to West Manasseh is inferred from its position here, as well from the fact that 1Chronicles 5:23-24 treated of East Manasseh. (See also Joshua 17:1-5.) The name of Gilead, however, points to the transjordanic half of the tribe. The whole passage seems to assert an Aramean and a Benjamite element in the population of Western Manasseh. . . . Verse 15. - Maachah. Of this Maachah, one among tea of the same name, nothing else is known. The Peshito Syriac makes her the mother instead of wife of Machir. The distinct mention of the marriage of a Manassite to a Benjamite woman is to be noticed. Zelophehad. The meaning of the preceding words, and the name of the second, is unintelligible. Zelophehad was son of Hephen, who was (through Gilead and Maehir) great-grandson of Manasseh (Joshua 17:3). The number and names and wise appeal and success of the daughters here spoken of, are given in Joshua 17:3-6; Numbers 26:33; Numbers 27:1-11; Numbers 36:5-12.Parallel Commentaries ... Hebrew Machirוּמָכִ֞יר (ū·mā·ḵîr) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 4353: Machir -- two Israelites took לָקַ֤ח (lā·qaḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take a wife אִשָּׁה֙ (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female from among the Huppites לְחֻפִּ֣ים (lə·ḥup·pîm) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 2650: Huppim -- a son of Benjamin and Shuppites. וּלְשֻׁפִּ֔ים (ū·lə·šup·pîm) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 8206: Shuppim -- two Israelites The name וְשֵׁ֤ם (wə·šêm) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name of his sister אֲחֹתוֹ֙ (’ă·ḥō·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 269: Sister -- a sister was Maacah. מַעֲכָ֔ה (ma·‘ă·ḵāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 4601: Maacah -- an Israelite name, also a non-Israelite name, also a region in Syria Another הַשֵּׁנִ֖י (haš·šê·nî) Article | Number - ordinal masculine singular Strong's 8145: Second (an ordinal number) descendant was named וְשֵׁ֥ם (wə·šêm) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name Zelophehad, צְלָפְחָ֑ד (ṣə·lā·p̄ə·ḥāḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 6765: Zelophehad -- a man of Manasseh who had וַתִּהְיֶ֥נָה (wat·tih·ye·nāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be only daughters. בָּנֽוֹת׃ (bā·nō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 1323: A daughter Links 1 Chronicles 7:15 NIV1 Chronicles 7:15 NLT 1 Chronicles 7:15 ESV 1 Chronicles 7:15 NASB 1 Chronicles 7:15 KJV 1 Chronicles 7:15 BibleApps.com 1 Chronicles 7:15 Biblia Paralela 1 Chronicles 7:15 Chinese Bible 1 Chronicles 7:15 French Bible 1 Chronicles 7:15 Catholic Bible OT History: 1 Chronicles 7:15 And Machir took a wife of Huppim (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) |