Verse (Click for Chapter) New International Version On that same day the king consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the LORD, and there he offered burnt offerings, grain offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar that stood before the LORD was too small to hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat of the fellowship offerings. New Living Translation That same day the king consecrated the central area of the courtyard in front of the LORD’s Temple. He offered burnt offerings, grain offerings, and the fat of peace offerings there, because the bronze altar in the LORD’s presence was too small to hold all the burnt offerings, grain offerings, and the fat of the peace offerings. English Standard Version The same day the king consecrated the middle of the court that was before the house of the LORD, for there he offered the burnt offering and the grain offering and the fat pieces of the peace offerings, because the bronze altar that was before the LORD was too small to receive the burnt offering and the grain offering and the fat pieces of the peace offerings. Berean Standard Bible On that same day the king consecrated the middle of the courtyard in front of the house of the LORD, and there he offered the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the peace offerings, since the bronze altar before the LORD was too small to contain all these offerings. King James Bible The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings. New King James Version On the same day the king consecrated the middle of the court that was in front of the house of the LORD; for there he offered burnt offerings, grain offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before the LORD was too small to receive the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the peace offerings. New American Standard Bible On the same day the king consecrated the middle of the courtyard that was in front of the house of the LORD, because there he offered the burnt offering, the grain offering, and the fat of the peace offerings; for the bronze altar that was before the LORD was too small to hold the burnt offering, the grain offering, and the fat of the peace offerings. NASB 1995 On the same day the king consecrated the middle of the court that was before the house of the LORD, because there he offered the burnt offering and the grain offering and the fat of the peace offerings; for the bronze altar that was before the LORD was too small to hold the burnt offering and the grain offering and the fat of the peace offerings. NASB 1977 On the same day the king consecrated the middle of the court that was before the house of the LORD, because there he offered the burnt offering and the grain offering and the fat of the peace offerings; for the bronze altar that was before the LORD was too small to hold the burnt offering and the grain offering and the fat of the peace offerings. Legacy Standard Bible On the same day the king set apart as holy the middle of the court that was before the house of Yahweh, because there he offered the burnt offering and the grain offering and the fat of the peace offerings; for the bronze altar that was before Yahweh was too small to hold the burnt offering and the grain offering and the fat of the peace offerings. Amplified Bible On that same day the king consecrated the middle of the courtyard that was in front of the house (temple) of the LORD; for he offered there the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before the LORD was too small to hold [all] the burnt offerings, the grain offerings and the fat of the peace offerings. Christian Standard Bible On the same day, the king consecrated the middle of the courtyard that was in front of the LORD’s temple because that was where he offered the burnt offering, the grain offering, and the fat of the fellowship offerings, since the bronze altar before the LORD was too small to accommodate the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the fellowship offerings. Holman Christian Standard Bible On the same day, the king consecrated the middle of the courtyard that was in front of the LORD’s temple because that was where he offered the burnt offering, the grain offering, and the fat of the fellowship offerings since the bronze altar before the LORD was too small to accommodate the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the fellowship offerings. American Standard Version The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of Jehovah; for there he offered the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar that was before Jehovah was too little to receive the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings. Contemporary English Version On that day, Solomon dedicated the courtyard in front of the temple and made it acceptable for worship. He offered the sacrifices there because the bronze altar in front of the temple was too small. English Revised Version The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered the burnt offering, and the meal offering, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offering, and the meal offering, and the fat of the peace offerings. GOD'S WORD® Translation On that day the king designated the courtyard in front of the LORD's temple as a holy place. He sacrificed the burnt offerings, grain offerings, and the fat from the fellowship offerings because the bronze altar in front of the LORD was too small to hold all of them. Good News Translation That same day he also consecrated the central part of the courtyard, the area in front of the Temple, and then he offered there the sacrifices burned whole, the grain offerings, and the fat of the animals for the fellowship offerings. He did this because the bronze altar was too small for all these offerings. International Standard Version That same day, the king consecrated the middle court that stood in front of the LORD's Temple, because that was where he offered burnt offerings, grain offerings, and fat from the peace offerings and because the bronze altar that was in the LORD's presence was too small to hold the burnt offerings, grain offerings, and fat from the peace offerings. Majority Standard Bible On that same day the king consecrated the middle of the courtyard in front of the house of the LORD, and there he offered the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the peace offerings, since the bronze altar before the LORD was too small to contain all these offerings. NET Bible That day the king consecrated the middle of the courtyard that is in front of the LORD's temple. He offered there burnt sacrifices, grain offerings, and the fat from the peace offerings, because the bronze altar that stood before the LORD was too small to hold all these offerings. New Heart English Bible The same day the king made the middle of the court holy that was before the house of the LORD; for there he offered the burnt offering, and the meal offering, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offering, and the meal offering, and the fat of the peace offerings. Webster's Bible Translation The same day did the king consecrate the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt-offerings, and meat-offerings, and the fat of the peace-offerings: because the brazen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt-offerings, and meat-offerings, and the fat of the peace-offerings. World English Bible The same day the king made the middle of the court holy that was before Yahweh’s house; for there he offered the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before Yahweh was too little to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings. Literal Translations Literal Standard VersionOn that day the king has sanctified the middle of the court that [is] before the house of YHWH, for he has made the burnt-offering, and the present, and the fat of the peace-offerings there; for the altar of bronze that [is] before YHWH [is] too small to contain the burnt-offering, and the present, and the fat of the peace-offerings. Young's Literal Translation On that day hath the king sanctified the middle of the court that is before the house of Jehovah, for he hath made there the burnt-offering, and the present, and the fat of the peace-offerings; for the altar of brass that is before Jehovah is too little to contain the burnt-offering, and the present, and the fat of the peace-offerings. Smith's Literal Translation In that day the king consecrated the middle of the enclosure which was before the house of Jehovah: for he did there the burnt-offering and the gifts and the fat of the peace: for the altar of brass which was before Jehovah was little for containing the burnt-offering and the gifts and the fat of the peace. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn that day the king sanctified the middle of the court that was before the house of the Lord: for there he offered the holocaust, and sacrifice, and fat of the peace offerings: because the brazen altar that was before the Lord, was too little to receive the holocaust, and sacrifice, and fat of the peace offerings. Catholic Public Domain Version On that day, the king sanctified the middle of the atrium, which was before the house of the Lord. For in that place, he offered holocaust, and sacrifice, and the fat of peace offerings. For the bronze altar, which was before the Lord, was too small and was not able to hold the holocaust, and the sacrifice, and the fat of the peace offerings. New American Bible On that day the king consecrated the middle of the court facing the house of the LORD; he offered there the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the communion offerings, because the bronze altar before the LORD was too small to hold the burnt offering, the grain offering, and the fat of the communion offering. New Revised Standard Version The same day the king consecrated the middle of the court that was in front of the house of the LORD; for there he offered the burnt offerings and the grain offerings and the fat pieces of the sacrifices of well-being, because the bronze altar that was before the LORD was too small to receive the burnt offerings and the grain offerings and the fat pieces of the sacrifices of well-being. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe same day the king consecrated the interior of the court that was before the house of the LORD; for there he offered burnt offerings and meal offerings and the fat of the peace offerings; because the bronze altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offerings and the meal offerings and the fat of the peace offerings. Peshitta Holy Bible Translated On that day the King consecrated the inside of the courtyard that was before the house of LORD JEHOVAH, because he made sacrifices and offerings there and the fat of peace offerings, because the altar of brass that was before LORD JEHOVAH was too small to bear the sacrifices and the offerings and the fat of the peace offerings. OT Translations JPS Tanakh 1917The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD; for there he offered the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings; because the brazen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings. Brenton Septuagint Translation In that day the king consecrated the middle of the court in the front of the house of the Lord; for there he offered the whole-burnt-offering, and the sacrifices, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar which was before the Lord was too little to bear the whole-burnt-offering and the sacrifices of peace-offerings. Additional Translations ... Audio Bible Context Sacrifices of Dedication…63And Solomon offered as peace offerings to the LORD 22,000 oxen and 120,000 sheep. So the king and all the Israelites dedicated the house of the LORD. 64On that same day the king consecrated the middle of the courtyard in front of the house of the LORD, and there he offered the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the peace offerings, since the bronze altar before the LORD was too small to contain all these offerings. 65So at that time Solomon and all Israel with him—a great assembly of people from Lebo-hamath to the Brook of Egypt—kept the feast before the LORD our God for seven days and seven more days—fourteen days in all.… Cross References 2 Chronicles 7:7 Then Solomon consecrated the middle of the courtyard in front of the house of the LORD, and there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings, since the bronze altar he had made could not hold all these offerings. Leviticus 9:22-24 Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them. And having made the sin offering, the burnt offering, and the peace offering, he stepped down. / Moses and Aaron then entered the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people. / Fire came out from the presence of the LORD and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted for joy and fell facedown. 2 Samuel 6:17-18 So they brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. / When David had finished sacrificing the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Hosts. 2 Chronicles 5:6 There, before the ark, King Solomon and the whole congregation of Israel who had assembled with him sacrificed so many sheep and oxen that they could not be counted or numbered. Exodus 40:29 He placed the altar of burnt offering near the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the grain offering, just as the LORD had commanded him. Numbers 7:1 On the day Moses finished setting up the tabernacle, he anointed and consecrated it and all its furnishings, along with the altar and all its utensils. 2 Chronicles 29:31-36 Then Hezekiah said, “Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD.” So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings. / The number of burnt offerings the assembly brought was seventy bulls, a hundred rams, and two hundred lambs; all these were for a burnt offering to the LORD. / And the consecrated offerings were six hundred bulls and three thousand sheep. ... 1 Chronicles 29:21-22 The next day they offered sacrifices and presented burnt offerings to the LORD: a thousand bulls, a thousand rams, and a thousand lambs, along with their drink offerings, and other sacrifices in abundance for all Israel. / That day they ate and drank with great joy in the presence of the LORD. Then, for a second time, they designated David’s son Solomon as king, anointing him before the LORD as ruler, and Zadok as the priest. Hebrews 9:22 According to the law, in fact, nearly everything must be purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness. 2 Chronicles 30:24 For Hezekiah king of Judah contributed a thousand bulls and seven thousand sheep for the assembly, and the officials contributed a thousand bulls and ten thousand sheep for the assembly, and a great number of priests consecrated themselves. 2 Chronicles 35:7-9 From his own flocks and herds Josiah contributed 30,000 lambs and goats plus 3,000 bulls for the Passover offerings for all the people who were present. / His officials also contributed willingly to the people and priests and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the chief officials of the house of God, gave the priests 2,600 Passover offerings and 300 bulls. / Additionally, Conaniah and his brothers Shemaiah and Nethanel, as well as Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, officers of the Levites, contributed to the Levites 5,000 Passover offerings and 500 bulls. Ezekiel 43:27 At the end of these days, from the eighth day on, the priests are to present your burnt offerings and peace offerings on the altar. Then I will accept you, declares the Lord GOD.’” Romans 12:1 Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship. Hebrews 13:15-16 Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name. / And do not neglect to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased. 1 Peter 2:5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. Treasury of Scripture The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brazen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings. hallow 2 Chronicles 7:7 Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat. the brasen 2 Chronicles 4:1 Moreover he made an altar of brass, twenty cubits the length thereof, and twenty cubits the breadth thereof, and ten cubits the height thereof. Jump to Previous Altar Brazen Bronze Burnt Burnt-Offerings Consecrate Consecrated Court Fat Grain Hallow Holy House Little Meal Meal-Offering Meat Meat-Offerings Middle Offered Offering Offerings Peace Peace-Offerings ReceiveJump to Next Altar Brazen Bronze Burnt Burnt-Offerings Consecrate Consecrated Court Fat Grain Hallow Holy House Little Meal Meal-Offering Meat Meat-Offerings Middle Offered Offering Offerings Peace Peace-Offerings Receive1 Kings 8 1. The feast of the temple12. Solomon's blessing 22. Solomon's prayer 54. Solomon's blessing 62. His sacrifice of peace offerings On that same day This phrase indicates a specific, significant moment in time, emphasizing the immediacy and importance of the events. The Hebrew word for "day" is "yom," which can signify a literal day or a period of time. Here, it underscores the culmination of Solomon's dedication of the temple, a pivotal event in Israel's history, marking a new era of worship and divine presence among the people. the king consecrated the middle of the courtyard that was in front of the house of the LORD and there he offered the burnt offerings, grain offerings, and the fat of the peace offerings because the bronze altar before the LORD was too small to hold all these offerings Parallel Commentaries ... Hebrew On that sameהַה֗וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day, בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day the king הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king consecrated קִדַּ֨שׁ (qid·daš) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 6942: To be set apart or consecrated the middle תּ֣וֹךְ (tō·wḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre of the courtyard הֶחָצֵ֗ר (he·ḥā·ṣêr) Article | Noun - common singular Strong's 2691: A yard, a hamlet in front לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of the house בֵית־ (ḇêṯ-) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction there שָׁ֗ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither he offered עָ֣שָׂה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make the burnt offerings, הָֽעֹלָה֙ (hā·‘ō·lāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 5930: Whole burnt offering the grain offerings, הַמִּנְחָ֔ה (ham·min·ḥāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering and the fat חֶלְבֵ֣י (ḥel·ḇê) Noun - masculine plural construct Strong's 2459: Fat, richest, choice part of the peace offerings, הַשְּׁלָמִ֑ים (haš·šə·lā·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 8002: A sacrifice for alliance or friendship, peace offering since כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the bronze הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ (han·nə·ḥō·šeṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base altar מִזְבַּ֤ח (miz·baḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 4196: An altar before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel was too small קָטֹ֗ן (qā·ṭōn) Adjective - masculine singular Strong's 6996: Small, young, unimportant to contain מֵֽהָכִיל֙ (mê·hā·ḵîl) Preposition-m | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3557: To keep in, to measure, to maintain [all these offerings]. הָעֹלָ֣ה (hā·‘ō·lāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 5930: Whole burnt offering Links 1 Kings 8:64 NIV1 Kings 8:64 NLT 1 Kings 8:64 ESV 1 Kings 8:64 NASB 1 Kings 8:64 KJV 1 Kings 8:64 BibleApps.com 1 Kings 8:64 Biblia Paralela 1 Kings 8:64 Chinese Bible 1 Kings 8:64 French Bible 1 Kings 8:64 Catholic Bible OT History: 1 Kings 8:64 The same day did the king make (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |