1 Samuel 10:17
New International Version
Samuel summoned the people of Israel to the LORD at Mizpah

New Living Translation
Later Samuel called all the people of Israel to meet before the LORD at Mizpah.

English Standard Version
Now Samuel called the people together to the LORD at Mizpah.

Berean Standard Bible
After this, Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah

King James Bible
And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh;

New King James Version
Then Samuel called the people together to the LORD at Mizpah,

New American Standard Bible
Now Samuel called the people together to the LORD at Mizpah;

NASB 1995
Thereafter Samuel called the people together to the LORD at Mizpah;

NASB 1977
Thereafter Samuel called the people together to the LORD at Mizpah;

Legacy Standard Bible
Then Samuel called the people together to Yahweh at Mizpah;

Amplified Bible
Then Samuel called the people together to the LORD at Mizpah,

Christian Standard Bible
Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah

Holman Christian Standard Bible
Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah

American Standard Version
And Samuel called the people together unto Jehovah to Mizpah;

Contemporary English Version
Samuel sent messengers to tell the Israelites to come to Mizpah and meet with the LORD.

English Revised Version
And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpah;

GOD'S WORD® Translation
Samuel called the people to [come into the presence of] the LORD at Mizpah.

Good News Translation
Samuel called the people together for a religious gathering at Mizpah

International Standard Version
Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah.

Majority Standard Bible
After this, Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah

NET Bible
Then Samuel called the people together before the LORD at Mizpah.

New Heart English Bible
Samuel called the people together to the LORD to Mizpah;

Webster's Bible Translation
And Samuel called the people together to the LORD to Mizpeh;

World English Bible
Samuel called the people together to Yahweh to Mizpah;
Literal Translations
Literal Standard Version
And Samuel calls the people to YHWH to Mizpeh,

Young's Literal Translation
And Samuel calleth the people unto Jehovah to Mizpeh,

Smith's Literal Translation
And Samuel will convoke the people together to Jehovah at Mizpeh;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Samuel called together the people to the Lord in Maspha:

Catholic Public Domain Version
And Samuel called the people together, to the Lord at Mizpah.

New American Bible
Samuel called the people together to the LORD at Mizpah

New Revised Standard Version
Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Samuel called the people together before the LORD at Mizpeh;

Peshitta Holy Bible Translated
And Shemueil gathered the people before LORD JEHOVAH to Metspaya
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpah.

Brenton Septuagint Translation
And Samuel summoned all the people before the Lord to Massephath.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul Proclaimed King
17After this, Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah 18and said to the Israelites, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I rescued you from the hands of the Egyptians and of all the kingdoms that oppressed you.’…

Cross References
Deuteronomy 17:14-15
When you enter the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,” / you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers.

Judges 8:22-23
Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us—you and your son and grandson—for you have saved us from the hand of Midian.” / But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.”

1 Samuel 8:4-7
So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah. / “Look,” they said, “you are old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king to judge us like all the other nations.” / But when they said, “Give us a king to judge us,” their demand was displeasing in the sight of Samuel; so he prayed to the LORD. ...

1 Samuel 12:12-13
But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we must have a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king. / Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you.

Hosea 13:10-11
Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”? / So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away.

1 Samuel 9:16-17
“At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him ruler over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me.” / When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke; he shall rule over My people.”

1 Samuel 11:14-15
Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and renew the kingship there.” / So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites rejoiced greatly.

1 Samuel 15:1
Then Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you king over His people Israel. Now therefore, listen to the words of the LORD.

1 Samuel 16:1
Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.”

1 Samuel 19:24
Then Saul stripped off his robes and also prophesied before Samuel. And he collapsed and lay naked all that day and night. That is why it is said, “Is Saul also among the prophets?”

2 Samuel 5:1-3
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood. / Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’” / So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel.

1 Kings 12:1-20
Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king. / When Jeroboam son of Nebat heard about this, he was still in Egypt where he had fled from King Solomon and had been living ever since. / So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel came to Rehoboam and said, ...

2 Kings 11:17
Then Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people that they would be the LORD’s people. He also made a covenant between the king and the people.

2 Chronicles 10:1-19
Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king. / When Jeroboam son of Nebat heard about this, he returned from Egypt, where he had fled from King Solomon. / So they sent for Jeroboam, and he and all Israel came to Rehoboam and said, ...

Psalm 2:6
“I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.”


Treasury of Scripture

And Samuel called the people together to the LORD to Mizpeh;

unto the Lord

1 Samuel 7:5,6
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD…

Judges 20:1
Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.

Jump to Previous
Israel Mizpah Mizpeh Samuel Summoned Thereafter Together
Jump to Next
Israel Mizpah Mizpeh Samuel Summoned Thereafter Together
1 Samuel 10
1. Samuel anoints Saul
2. He confirms him by prediction of three signs
9. Saul's heart is changed, and he prophesies
14. He conceals the matter of the kingdom from his uncle
17. Saul is chosen at Mizpeh by lot
26. The different affections of his subjects














After this
This phrase indicates a continuation from previous events, specifically the anointing of Saul as king in private. The Hebrew root here suggests a sequence of events that are divinely orchestrated. It emphasizes God's sovereign plan unfolding in Israel's history, reminding us that God's timing is perfect and His plans are always for the good of His people.

Samuel
Samuel, whose name means "heard of God," is a pivotal figure in Israel's history. As a prophet, priest, and judge, he serves as a bridge between the period of the judges and the monarchy. His role in this verse highlights his obedience and faithfulness to God's calling, serving as an example of godly leadership and dedication to divine purposes.

summoned
The act of summoning indicates a formal gathering, often for a significant purpose. In the Hebrew context, this word conveys authority and urgency. Samuel's summoning of the people underscores the importance of the event about to take place, as it involves the entire nation in a pivotal moment of transition.

the people
This phrase refers to the Israelites, God's chosen people. It is a reminder of their covenant relationship with God and their collective identity as a nation under His guidance. The gathering of the people signifies unity and shared purpose, essential for the establishment of a monarchy that aligns with God's will.

to the LORD
This phrase emphasizes that the gathering is not merely a political assembly but a spiritual one. The Hebrew term for "LORD" (YHWH) is the sacred name of God, highlighting His central role in the proceedings. It serves as a reminder that all actions and decisions should be directed towards honoring and obeying God.

at Mizpah
Mizpah, meaning "watchtower," is a significant location in Israel's history. It was a place of gathering and decision-making, often associated with covenant renewal and divine intervention. The choice of Mizpah as the meeting place underscores the gravity of the occasion and the need for the people to be vigilant and attentive to God's will.

(17) Samuel called the people together.--"Samuel does all that further lies in his power to promote the great cause. He calls a national assembly to Mizpeh. Here the sacred lot, it is stated, fell, among all the tribes of Israel, upon Benjamin; and, in an ever narrowing circle, at length upon Saul, the son of Kish. If we consider the general use in those ages of the sacred lot, we shall find that, taking the whole account in this connection, it exhibits nothing but the great truth that for the full and auspicious acknowledgment of Saul as king, his mysterious interview with the seer did not alone suffice--publicly, in solemn national assembly, was it necessary for the Spirit of the Eternal to choose him out, and to make him known as the Eternal's man."--Ewald.

Mizpah (for so the name should be spelt) was chosen by Samuel for the solemn assembly of the tribes on the occasion of the electing their first king, on account of the glorious memories of his own victory, many years before, at that place. The words, "unto the Lord" probably signify that the mysterious Urim and Thummim, by which inquiry was used to be made of the Eternal, had been brought there by the high priest, or, on the supposition that the office was then vacant, by the priest who temporarily replaced him.

Verse 17. - Samuel called the people together unto Jehovah to Mizpeh. For the reason why Mizpah (so the name should be spelt) was chosen as the place of meeting see 1 Samuel 7:15. Unto Jehovah. Because in some way the Divine presence there was indicated; possibly by the high priest having been summoned thither with the Urim and Thummim.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
After this, Samuel
שְׁמוּאֵל֙ (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

summoned
וַיַּצְעֵ֤ק (way·yaṣ·‘êq)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6817: To shriek, to proclaim

the people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

at Mizpah
הַמִּצְפָּֽה׃ (ham·miṣ·pāh)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4709: Mizpah -- the name of several places in Israel


Links
1 Samuel 10:17 NIV
1 Samuel 10:17 NLT
1 Samuel 10:17 ESV
1 Samuel 10:17 NASB
1 Samuel 10:17 KJV

1 Samuel 10:17 BibleApps.com
1 Samuel 10:17 Biblia Paralela
1 Samuel 10:17 Chinese Bible
1 Samuel 10:17 French Bible
1 Samuel 10:17 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 10:17 Samuel called the people together to Yahweh (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 10:16
Top of Page
Top of Page