Verse (Click for Chapter) New International Version Then she set it before Saul and his men, and they ate. That same night they got up and left. New Living Translation She brought the meal to Saul and his advisers, and they ate it. Then they went out into the night. English Standard Version and she put it before Saul and his servants, and they ate. Then they rose and went away that night. Berean Standard Bible She served it to Saul and his servants, and they ate. And that night they got up and left. King James Bible And she brought it before Saul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that night. New King James Version So she brought it before Saul and his servants, and they ate. Then they rose and went away that night. New American Standard Bible She then served it to Saul and his servants, and they ate. Then they got up and left that night. NASB 1995 She brought it before Saul and his servants, and they ate. Then they arose and went away that night. NASB 1977 And she brought it before Saul and his servants, and they ate. Then they arose and went away that night. Legacy Standard Bible And she brought it before Saul and his servants, and they ate. Then they arose and went away that night. Amplified Bible She brought it before Saul and his servants, and they ate. Then they got up and went away that night. Christian Standard Bible She served it to Saul and his servants, and they ate. Afterward, they got up and left that night. Holman Christian Standard Bible She served it to Saul and his servants, and they ate. Afterward, they got up and left that night. American Standard Version and she brought it before Saul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that night. Aramaic Bible in Plain English And she brought it before Shaul and before his Servants, and they ate and they got up, and they walked into the night Brenton Septuagint Translation And she brought the meat before Saul, and before his servants; and they ate, and rose up, and departed that night. Contemporary English Version Then she served the food to Saul and his officers, who ate and left before daylight. Douay-Rheims Bible And set it before Saul, and before his servants. And when they had eaten they rose up, and walked all that night. English Revised Version and she brought it before Saul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that night. GOD'S WORD® Translation Then she served it to Saul and his officers. They ate and left that [same] night. Good News Translation She set the food before Saul and his officers, and they ate it. And they left that same night. International Standard Version She brought it to Saul and to his servants, and they ate. Then they got up and went out that night. JPS Tanakh 1917 and she brought it before Saul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that night. Literal Standard Version and brings [them] near before Saul, and before his servants, and they eat, and rise, and go on during that night. Majority Standard Bible She served it to Saul and his servants, and they ate. And that night they got up and left. New American Bible She set the meal before Saul and his servants, and they ate. Then they got up and left the same night. NET Bible She brought it to Saul and his servants, and they ate. Then they arose and left that same night. New Revised Standard Version She put them before Saul and his servants, and they ate. Then they rose and went away that night. New Heart English Bible She brought it before Saul, and before his servants; and they ate. Then they rose up, and went away that night. Webster's Bible Translation And she brought it before Saul, and before his servants; and they ate. Then they arose and went away that night. World English Bible She brought it before Saul and before his servants, and they ate. Then they rose up and went away that night. Young's Literal Translation and bringeth nigh before Saul, and before his servants, and they eat, and rise, and go on, during that night. Additional Translations ... Audio Bible Context Saul and the Medium of Endor…24The woman had a fattened calf at her house, and she quickly slaughtered it. She also took flour, kneaded it, and baked unleavened bread. 25She served it to Saul and his servants, and they ate. And that night they got up and left. Cross References 1 Samuel 28:24 The woman had a fattened calf at her house, and she quickly slaughtered it. She also took flour, kneaded it, and baked unleavened bread. 1 Samuel 29:1 Now the Philistines brought all their forces together at Aphek, while Israel camped by the spring in Jezreel. Treasury of Scripture And she brought it before Saul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that night. Jump to Previous Ate Eat Meal Night Rise Rose Saul ServantsJump to Next Ate Eat Meal Night Rise Rose Saul Servants1 Samuel 28 1. Achish puts confidence in David3. Saul having destroyed the witches 4. and now in his fear forsaken of God 7. has recourse to a witch 8. who, encouraged by Saul, raises up Samuel 15. Saul hearing his ruin, faints 21. The woman and his servants refresh him with meat (25) Went away that night.--The same night they retraced their steps, and returned to Gilboa. "Saul was too hardened in his sin to express any grief or pain, either on his own account or because of the predicted fate of his sons or his people. In stolid desperation he went to meet his destiny. This was the terrible end of one whom the Spirit of God had once taken possession of and turned into another man--of one who had been singularly endowed with Divine gifts to enable him to act as the leader of the people of God."--O. von Gerlach. Hebrew She servedוַתַּגֵּ֧שׁ (wat·tag·gêš) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5066: To draw near, approach it to לִפְנֵֽי־ (lip̄·nê-) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 6440: The face Saul שָׁא֛וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites and his servants, עֲבָדָ֖יו (‘ă·ḇā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant and they ate. וַיֹּאכֵ֑לוּ (way·yō·ḵê·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 398: To eat And that הַהֽוּא׃ (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are night בַּלַּ֥יְלָה (bal·lay·lāh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity they got up וַיָּקֻ֥מוּ (way·yā·qu·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand and left. וַיֵּלְכ֖וּ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk Links 1 Samuel 28:25 NIV1 Samuel 28:25 NLT 1 Samuel 28:25 ESV 1 Samuel 28:25 NASB 1 Samuel 28:25 KJV 1 Samuel 28:25 BibleApps.com 1 Samuel 28:25 Biblia Paralela 1 Samuel 28:25 Chinese Bible 1 Samuel 28:25 French Bible 1 Samuel 28:25 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 28:25 And she brought it before Saul (1Sa iSam 1 Sam i sa) |