2 Samuel 13:7
New International Version
David sent word to Tamar at the palace: “Go to the house of your brother Amnon and prepare some food for him.”

New Living Translation
So David agreed and sent Tamar to Amnon’s house to prepare some food for him.

English Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, “Go to your brother Amnon’s house and prepare food for him.”

Berean Standard Bible
Then David sent word to Tamar at the palace: “Please go to the house of Amnon your brother and prepare a meal for him.”

King James Bible
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat.

New King James Version
And David sent home to Tamar, saying, “Now go to your brother Amnon’s house, and prepare food for him.”

New American Standard Bible
Then David sent a messenger to the house for Tamar, saying, “Go now to your brother Amnon’s house, and prepare food for him.”

NASB 1995
Then David sent to the house for Tamar, saying, “Go now to your brother Amnon’s house, and prepare food for him.”

NASB 1977
Then David sent to the house for Tamar, saying, “Go now to your brother Amnon’s house, and prepare food for him.”

Legacy Standard Bible
Then David sent to the house for Tamar, saying, “Go now to your brother Amnon’s house, and prepare food for him.”

Amplified Bible
Then David sent word to the house for Tamar, saying, “Go now to your brother Amnon’s house, and prepare some food for him.”

Christian Standard Bible
David sent word to Tamar at the palace: “Please go to your brother Amnon’s house and prepare a meal for him.”

Holman Christian Standard Bible
David sent word to Tamar at the palace: “Please go to your brother Amnon’s house and prepare a meal for him.”

American Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.

Contemporary English Version
David told Tamar, "Go over to Amnon's house and fix him some food."

English Revised Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.

GOD'S WORD® Translation
David sent for Tamar at the palace. "Please go to your brother Amnon's home," he said, "and prepare some food for him."

Good News Translation
So David sent word to Tamar in the palace: "Go to Amnon's house and fix him some food."

International Standard Version
So David sent for Tamar back at the palace, telling her, "Please go to your brother Amnon's home and prepare some food for him."

Majority Standard Bible
Then David sent word to Tamar at the palace: ?Please go to the house of Amnon your brother and prepare a meal for him.?

NET Bible
So David sent Tamar to the house saying, "Please go to the house of Amnon your brother and prepare some food for him."

New Heart English Bible
Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon and prepare food for him."

Webster's Bible Translation
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress meat for him.

World English Bible
Then David sent home to Tamar, saying, “Go now to your brother Amnon’s house, and prepare food for him.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And David sends to Tamar, to the house, saying, “Now go to the house of your brother Amnon and make food for him.”

Young's Literal Translation
And David sendeth unto Tamar, to the house, saying, 'Go, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and make for him food.'

Smith's Literal Translation
And David will send to Tamar, saying, Go now to the house of Amnon thy brother, and make food for him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then David sent home to Thamar, saying: Come to the house of thy brother Amnon, and make him a mess.

Catholic Public Domain Version
Therefore, David sent home to Tamar, saying, “Come to the house of your brother Amnon, and make a small meal for him.”

New American Bible
David then sent home a message to Tamar, “Please go to the house of your brother Amnon and prepare some food for him.”

New Revised Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, “Go to your brother Amnon’s house, and prepare food for him.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then David sent for Tamar, and said to her, Go now to your brother Amnon's house and prepare food for him.

Peshitta Holy Bible Translated
And David sent Tamar and said to her: ”Go to Khamnun your brother and make food for him”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then David sent home to Tamar, saying: 'Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.'

Brenton Septuagint Translation
And David sent to Themar to the house, saying, Go now to thy brother's house, and dress him food.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Amnon and Tamar
6So Amnon lay down and feigned illness. When the king came to see him, Amnon said, “Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, so that I may eat from her hand.” 7Then David sent word to Tamar at the palace: “Please go to the house of Amnon your brother and prepare a meal for him.” 8So Tamar went to the house of her brother Amnon, who was lying down. She took some dough, kneaded it, made cakes in his sight, and baked them.…

Cross References
Genesis 34:1-2
Now Dinah, the daughter Leah had borne to Jacob, went out to visit the daughters of the land. / When Shechem son of Hamor the Hivite, the prince of the region, saw her, he took her and lay with her by force.

Judges 19:25-26
But the men would not listen to him. So the Levite took his concubine and sent her outside to them, and they raped her and abused her throughout the night, and at dawn they let her go. / Early that morning, the woman went back to the house where her master was staying, collapsed at the doorway, and lay there until it was light.

2 Samuel 11:4
Then David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. (Now she had just purified herself from her uncleanness.) Then she returned home.

2 Samuel 12:11-12
This is what the LORD says: ‘I will raise up adversity against you from your own house. Before your very eyes I will take your wives and give them to another, and he will lie with them in broad daylight. / You have acted in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.’”

1 Kings 21:7-15
But his wife Jezebel said to him, “Do you not reign over Israel? Get up, eat some food, and be cheerful, for I will get you the vineyard of Naboth the Jezreelite.” / Then Jezebel wrote letters in Ahab’s name, sealed them with his seal, and sent them to the elders and nobles who lived with Naboth in his city. / In the letters she wrote: “Proclaim a fast and give Naboth a seat of honor among the people. ...

Esther 2:8-9
When the king’s command and edict had been proclaimed, many young women gathered at the citadel of Susa under the care of Hegai. Esther was also taken to the palace and placed under the care of Hegai, the custodian of the women. / And the young woman pleased him and obtained his favor, so he quickly provided her with beauty treatments and the special diet. He assigned to her seven select maidservants from the palace and transferred her with them to the best place in the harem.

Proverbs 7:6-23
For at the window of my house I looked through the lattice. / I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment, / crossing the street near her corner, strolling down the road to her house, ...

Matthew 14:6-11
On Herod’s birthday, however, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod / so much that he promised with an oath to give to her whatever she asked. / Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.” ...

Mark 6:21-28
On Herod’s birthday, her opportunity arose. Herod held a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee. / When the daughter of Herodias came and danced, she pleased Herod and his guests, and the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.” / And he swore to her, “Whatever you ask of me, I will give you, up to half my kingdom!” ...

Luke 15:11-32
Then Jesus said, “There was a man who had two sons. / The younger son said to him, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them. / After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living. ...

John 11:1-3
At this time a man named Lazarus was sick. He lived in Bethany, the village of Mary and her sister Martha. / (Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.) / So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one You love is sick.”

Acts 5:1-11
Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. / With his wife’s full knowledge, he kept back some of the proceeds for himself, but brought a portion and laid it at the apostles’ feet. / Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land? ...

Romans 13:13-14
Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy. / Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.

1 Corinthians 5:1-2
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is intolerable even among pagans: A man has his father’s wife. / And you are proud! Shouldn’t you rather have been stricken with grief and have removed from your fellowship the man who did this?

1 Corinthians 6:18-20
Flee from sexual immorality. Every other sin a man can commit is outside his body, but he who sins sexually sins against his own body. / Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? You are not your own; / you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.


Treasury of Scripture

Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him meat.

Jump to Previous
Amnon Amnon's David Dress Food Home House Meal Meat Palace Prepare Tamar Word
Jump to Next
Amnon Amnon's David Dress Food Home House Meal Meat Palace Prepare Tamar Word
2 Samuel 13
1. Amnon loving Tamar, by Jonadab's counsel feigning himself sick, ravishes her.
15. He hates her, and shamefully turns her away
19. Absalom entertains her, and conceals his purpose
23. At a sheep-shearing among all the king's sons, he kills Amnon
31. David grieving at the news, is comforted by Jonadab
37. Absalom flies to Talmai at Geshur














Then David sent word
The phrase "Then David sent word" indicates the authority and initiative of King David. In the Hebrew text, the verb used here is "שָׁלַח" (shalach), meaning "to send." This action reflects David's role as a king who exercises his authority by sending messages and commands. Historically, kings often communicated through messengers, emphasizing the hierarchical structure of ancient Israelite society. David's decision to send Tamar to Amnon's house sets the stage for the unfolding events, highlighting the importance of communication and obedience within the royal family.

to Tamar
Tamar, whose name in Hebrew means "palm tree," is a significant figure in this narrative. Her name symbolizes beauty and grace, qualities often associated with palm trees in biblical literature. Tamar is the daughter of King David, and her involvement in this account underscores the vulnerability of women in ancient times, even those of royal lineage. Her presence in the narrative serves as a reminder of the personal and familial consequences of sin and the need for justice and protection for the innocent.

at the palace
The mention of "the palace" situates the narrative within the royal household, a place of power and privilege. The Hebrew term "בַּיִת" (bayit) can mean "house" or "palace," indicating a place of residence for the king and his family. The palace is not only a physical location but also a symbol of authority and governance. This setting highlights the contrast between the public duties of the king and the private turmoil within his family, reflecting the complexities of leadership and the challenges of maintaining righteousness in all areas of life.

Please go
The phrase "Please go" reflects a request rather than a command, indicating a level of politeness and respect. In Hebrew, the word "נָא" (na) is often used to convey a sense of entreaty or politeness. This choice of language suggests that David's request to Tamar was not forceful, but rather a gentle urging. It highlights the cultural norms of respect and courtesy within familial relationships, even in a royal context.

to the house of your brother Amnon
The "house of your brother Amnon" refers to the private quarters of Amnon, David's eldest son. The Hebrew word "בַּיִת" (bayit) is again used here, emphasizing the domestic setting. Amnon's position as the firstborn son places him in a significant role within the family hierarchy. This phrase foreshadows the tragic events that will unfold, as it is within this private space that Tamar's vulnerability is exploited. The mention of Amnon's house serves as a reminder of the potential for sin and betrayal even within the closest of relationships.

and prepare a meal for him
The act of preparing a meal is a gesture of care and service. In Hebrew culture, food preparation was often a task assigned to women, symbolizing hospitality and nurturing. The Hebrew verb "לַעֲשׂוֹת" (la'asot) means "to make" or "to do," indicating an action of creating or preparing. This phrase highlights Tamar's role as a caregiver, yet it also tragically sets the stage for her exploitation. The preparation of a meal, intended as an act of kindness, becomes a prelude to betrayal, underscoring the perversion of good intentions by sinful desires.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then David
דָּוִ֛ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

sent
וַיִּשְׁלַ֥ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

word to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Tamar
תָּמָ֖ר (tā·mār)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 8559: Tamar -- daughter-in-law of Judah, also two Israelite women, also a place South of the Dead Sea

at the palace:
הַבַּ֣יְתָה (hab·bay·ṯāh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 1004: A house

“Please
נָ֗א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

go
לְכִ֣י (lə·ḵî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to the house
בֵּ֚ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Amnon
אַמְנ֣וֹן (’am·nō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 550: Amnon -- 'faithful', two Israelites

your brother
אָחִ֔יךְ (’ā·ḥîḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 251: A brother, )

and prepare
וַעֲשִׂי־ (wa·‘ă·śî-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 6213: To do, make

a meal
הַבִּרְיָֽה׃ (hab·bir·yāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 1279: Food

for him.”
ל֖וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew


Links
2 Samuel 13:7 NIV
2 Samuel 13:7 NLT
2 Samuel 13:7 ESV
2 Samuel 13:7 NASB
2 Samuel 13:7 KJV

2 Samuel 13:7 BibleApps.com
2 Samuel 13:7 Biblia Paralela
2 Samuel 13:7 Chinese Bible
2 Samuel 13:7 French Bible
2 Samuel 13:7 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 13:7 Then David sent home to Tamar saying (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 13:6
Top of Page
Top of Page