2 Samuel 3:15
New International Version
So Ish-Bosheth gave orders and had her taken away from her husband Paltiel son of Laish.

New Living Translation
So Ishbosheth took Michal away from her husband, Palti son of Laish.

English Standard Version
And Ish-bosheth sent and took her from her husband Paltiel the son of Laish.

Berean Standard Bible
So Ish-bosheth sent and took Michal from her husband Paltiel son of Laish.

King James Bible
And Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish.

New King James Version
And Ishbosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish.

New American Standard Bible
Ish-bosheth sent men and had her taken from her husband, from Paltiel the son of Laish.

NASB 1995
Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish.

NASB 1977
And Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish.

Legacy Standard Bible
And Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish.

Amplified Bible
So Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish [to whom Saul had given her].

Christian Standard Bible
So Ish-bosheth sent someone to take her away from her husband, Paltiel son of Laish.

Holman Christian Standard Bible
So Ish-bosheth sent someone to take her away from her husband, Paltiel son of Laish.

American Standard Version
And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.

Aramaic Bible in Plain English
And Ashbashul sent and took her from the presence of her husband, from the presence of Palti, son of Lish, who was of Galim

Brenton Septuagint Translation
And Jebosthe sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Selle.

Contemporary English Version
Ishbosheth sent some of his men to take Michal away from her new husband, Paltiel the son of Laish.

Douay-Rheims Bible
And Isboseth sent, and took her from her husband Phaltiel, the son of Lais.

English Revised Version
And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.

GOD'S WORD® Translation
So Ishbosheth sent men to take her from her husband Paltiel, son of Laish.

Good News Translation
So Ishbosheth had her taken from her husband Paltiel son of Laish.

International Standard Version
So Ish-bosheth ordered that she be taken away from her husband, Laish's son Paltiel.

JPS Tanakh 1917
And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.

Literal Standard Version
And Ish-Bosheth sends, and takes her from a man, from Phaltiel son of Laish,

Majority Standard Bible
So Ish-bosheth sent and took Michal from her husband Paltiel son of Laish.

New American Bible
Ishbaal sent for her and took her away from her husband Paltiel, son of Laish,

NET Bible
So Ish-bosheth took her from her husband Paltiel son of Laish.

New Revised Standard Version
Ishbaal sent and took her from her husband Paltiel the son of Laish.

New Heart English Bible
Ishbaal sent and took her from her husband Paltiel the son of Laish.

Webster's Bible Translation
And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish.

World English Bible
Ishbosheth sent and took her from her husband, Paltiel the son of Laish.

Young's Literal Translation
And Ish-Bosheth sendeth, and taketh her from a man, from Phaltiel son of Laish,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Abner Joins David
14Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, “Give me back my wife, Michal, whom I betrothed to myself for a hundred Philistine foreskins.” 15 So Ish-bosheth sent and took Michal from her husband Paltiel son of Laish. 16Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Then Abner said to him, “Go back.” So he returned home.…

Cross References
Numbers 34:26
Paltiel son of Azzan, a leader from the tribe of Issachar;

2 Samuel 2:8
Meanwhile, Abner son of Ner, the commander of Saul's army, took Saul's son Ish-bosheth, moved him to Mahanaim,

2 Samuel 3:14
Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, "Give me back my wife, Michal, whom I betrothed to myself for a hundred Philistine foreskins."

2 Samuel 3:16
Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Then Abner said to him, "Go back." So he returned home.


Treasury of Scripture

And Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish.

Phaltiel

1 Samuel 25:44
But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim.

Phalti

Jump to Previous
Husband Ishbosheth Ish-Bosheth Ish-Bo'sheth Laish Orders Paltiel Phaltiel
Jump to Next
Husband Ishbosheth Ish-Bosheth Ish-Bo'sheth Laish Orders Paltiel Phaltiel
2 Samuel 3
1. During the war David becomes stronger
2. Six sons are born to him in Hebron
6. Abner, displeased with Ishbosheth
7. revolts to David
13. David requires as a condition to bring him his wife Michal
17. Abner confers with the Israelites, feasted by David, and dismissed
22. Joab returning from battle, is displeased with the king, and kills Abner
28. David curses Joab
31. and mourns for Abner














Verse 15. - Phaltiel the son of Laish. In 1 Samuel 25:44 he is called Phalti. This word, in Hebrew lexicons, is usually regarded as a contraction for Phaltiyah, "Jehovah is deliverance," while Phaltiel means "El is deliverance." The substitution of El for Yah is one of those changes which arose out of the superstitious reverence for the sacred name which to this day causes the word LORD to be read in our Bibles where in the Hebrew are the four consonants Y, H, V, H, which, by attaching to them the vowels belonging to the Hebrew word edonay (or, adonay, lord) we make into "Jehovah" (Yehovah).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Ish-bosheth
בֹּ֔שֶׁת (bō·šeṯ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 378: Ish-bosheth -- 'man of shame', a son of Saul and king of Israel

sent
וַיִּשְׁלַח֙ (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

and took [Michal]
וַיִּקָּחֶ֖הָ (way·yiq·qā·ḥe·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3947: To take

from
מֵ֣עִֽם (mê·‘im)
Preposition-m
Strong's 5973: With, equally with

[her] husband
אִ֑ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

Paltiel
פַּלְטִיאֵ֥ל (pal·ṭî·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6409: Paltiel -- 'deliverance of God', two Israelites

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Laish.
לָֽיִשׁ׃ (lā·yiš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3919: Laish -- 'lion', a city and region in northern Canaan


Links
2 Samuel 3:15 NIV
2 Samuel 3:15 NLT
2 Samuel 3:15 ESV
2 Samuel 3:15 NASB
2 Samuel 3:15 KJV

2 Samuel 3:15 BibleApps.com
2 Samuel 3:15 Biblia Paralela
2 Samuel 3:15 Chinese Bible
2 Samuel 3:15 French Bible
2 Samuel 3:15 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 3:15 Ishbosheth sent and took her from her (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 3:14
Top of Page
Top of Page