Verse (Click for Chapter) New International Version This is how the birth of Jesus the Messiah came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit. New Living Translation This is how Jesus the Messiah was born. His mother, Mary, was engaged to be married to Joseph. But before the marriage took place, while she was still a virgin, she became pregnant through the power of the Holy Spirit. English Standard Version Now the birth of Jesus Christ took place in this way. When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child from the Holy Spirit. Berean Standard Bible This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged in marriage to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. Berean Literal Bible Now the birth of Jesus Christ came about in this way: His mother Mary, having been pledged to Joseph, before their coming together, was found holding in womb through the Holy Spirit. King James Bible Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost. New King James Version Now the birth of Jesus Christ was as follows: After His mother Mary was betrothed to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Spirit. New American Standard Bible Now the birth of Jesus the Messiah was as follows: when His mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be pregnant by the Holy Spirit. NASB 1995 Now the birth of Jesus Christ was as follows: when His mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child by the Holy Spirit. NASB 1977 Now the birth of Jesus Christ was as follows. When His mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child by the Holy Spirit. Legacy Standard Bible Now the birth of Jesus Christ was as follows: when His mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child by the Holy Spirit. Amplified Bible Now the birth of Jesus Christ was as follows: when His mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child by [the power of] the Holy Spirit. Christian Standard Bible The birth of Jesus Christ came about this way: After his mother Mary had been engaged to Joseph, it was discovered before they came together that she was pregnant from the Holy Spirit. Holman Christian Standard Bible The birth of Jesus Christ came about this way: After His mother Mary had been engaged to Joseph, it was discovered before they came together that she was pregnant by the Holy Spirit. American Standard Version Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child of the Holy Spirit. Contemporary English Version This is how Jesus Christ was born. A young woman named Mary was engaged to Joseph from King David's family. But before they were married, she learned that she was going to have a baby by God's Holy Spirit. English Revised Version Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child of the Holy Ghost. GOD'S WORD® Translation The birth of Jesus Christ took place in this way. His mother Mary had been promised to Joseph in marriage. But before they were married, Mary realized that she was pregnant by the Holy Spirit. Good News Translation This was how the birth of Jesus Christ took place. His mother Mary was engaged to Joseph, but before they were married, she found out that she was going to have a baby by the Holy Spirit. International Standard Version Now the birth of Jesus the Messiah happened in this way. When his mother Mary was engaged to Joseph, before they lived together she was discovered to be pregnant by the Holy Spirit. Majority Standard Bible This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged in marriage to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. NET Bible Now the birth of Jesus Christ happened this way. While his mother Mary was engaged to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit. New Heart English Bible Now the birth of Jesus Christ happened like this. His mother Mary had been engaged to Joseph, and before they came together, she was found to be with child from the Holy Spirit. Webster's Bible Translation Now the birth of Jesus Christ was in this manner: When his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child by the Holy Spirit. Weymouth New Testament The circumstances of the birth of Jesus Christ were these. After his mother Mary was betrothed to Joseph, before they were united in marriage, she was found to be with child through the Holy Spirit. World English Bible Now the birth of Jesus Christ was like this: After his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit. Literal Translations Literal Standard VersionAnd of Jesus Christ, the birth was thus: for His mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit, Berean Literal Bible Now the birth of Jesus Christ came about in this way: His mother Mary, having been pledged to Joseph, before their coming together, was found holding in womb through the Holy Spirit. Young's Literal Translation And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit, Smith's Literal Translation And the generation of Jesus Christ was thus: for Mary his mother having been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child by the Holy Ghost. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow the generation of Christ was in this wise. When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child, of the Holy Ghost. Catholic Public Domain Version Now the procreation of the Christ occurred in this way. After his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they lived together, she was found to have conceived in her womb by the Holy Spirit. New American Bible Now this is how the birth of Jesus Christ came about. When his mother Mary was betrothed to Joseph, but before they lived together, she was found with child through the holy Spirit. New Revised Standard Version Now the birth of Jesus the Messiah took place in this way. When his mother Mary had been engaged to Joseph, but before they lived together, she was found to be with child from the Holy Spirit. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe birth of Jesus Christ was in this manner. While Mary his mother was acquired for a price for Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Spirit. Aramaic Bible in Plain English The birth of Yeshua The Messiah was thus: when Maryam his mother was engaged to Yoseph before they would have a conjugal relation she was found pregnant from The Spirit of Holiness. NT Translations Anderson New TestamentBut Jesus Christ was begotten thus: After his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they had come together, she was found to be with child of the Holy Spirit. Godbey New Testament The birth of Jesus Christ was thus: His mother Mary, having been betrothed to Joseph, before they came together, was found having gestation from the Holy Ghost. Haweis New Testament Now the generation of Jesus Christ was attended with these circumstances: His mother Mary being betrothed to Joseph, before they cohabited together, she was found with child from the Holy Spirit. Mace New Testament Now the manner of Christ's birth was this: his mother Mary being promised in marriage to Joseph, before they came together, she became pregnant by the holy Spirit. Weymouth New Testament The circumstances of the birth of Jesus Christ were these. After his mother Mary was betrothed to Joseph, before they were united in marriage, she was found to be with child through the Holy Spirit. Worrell New Testament Now the birth of Jesus Christ was thus: His mother Mary having been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child of the Holy Spirit. Worsley New Testament Now the birth of Jesus Christ was in wise: when Mary his mother was promised in marriage to Joseph, before they came together, she was found with child by the Holy Ghost: Additional Translations ... Audio Bible Context The Birth of Jesus17In all, then, there were fourteen generations from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ. 18 This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged in marriage to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. 19Because Joseph her husband was a righteous man and was unwilling to disgrace her publicly, he resolved to divorce her quietly.… Cross References Luke 1:26-35 In the sixth month, God sent the angel Gabriel to a town in Galilee called Nazareth, / to a virgin pledged in marriage to a man named Joseph, who was of the house of David. And the virgin’s name was Mary. / The angel appeared to her and said, “Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you.” ... Isaiah 7:14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and give birth to a son, and will call Him Immanuel. Luke 2:4-7 So Joseph also went up from Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, since he was from the house and line of David. / He went there to register with Mary, who was pledged to him in marriage and was expecting a child. / While they were there, the time came for her Child to be born. ... John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. Galatians 4:4 But when the time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the law, Genesis 3:15 And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel.” Micah 5:2-3 But you, Bethlehem Ephrathah, who are small among the clans of Judah, out of you will come forth for Me One to be ruler over Israel—One whose origins are of old, from the days of eternity. / Therefore Israel will be abandoned until she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the children of Israel. Romans 1:3-4 regarding His Son, who was a descendant of David according to the flesh, / and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by His resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord. Philippians 2:6-7 Who, existing in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, / but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in human likeness. Hebrews 2:14-17 Now since the children have flesh and blood, He too shared in their humanity, so that by His death He might destroy him who holds the power of death, that is, the devil, / and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death. / For surely it is not the angels He helps, but the descendants of Abraham. ... 1 John 4:2 By this you will know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God, Isaiah 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Jeremiah 31:22 How long will you wander, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing in the land—a woman will shelter a man.” John 3:16 For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. 1 Timothy 3:16 By common confession, the mystery of godliness is great: He appeared in the flesh, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was proclaimed among the nations, was believed in throughout the world, was taken up in glory. Treasury of Scripture Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost. the birth. Luke 1:27-38 To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary… of the. Genesis 3:15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. Job 14:4 Who can bring a clean thing out of an unclean? not one. Job 15:14 What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous? Jump to Previous Birth Child Christ Circumstances Conceived Discovery Engaged Espoused Follows Found Ghost Holy Jesus Joseph Manner Marriage Married Mary Mother Pledged Pregnant Spirit Together United Way WiseJump to Next Birth Child Christ Circumstances Conceived Discovery Engaged Espoused Follows Found Ghost Holy Jesus Joseph Manner Marriage Married Mary Mother Pledged Pregnant Spirit Together United Way WiseMatthew 1 1. The genealogy of Jesus from Abraham to Joseph.18. He is miraculously conceived of the Holy Spirit by the Virgin Mary. 19. The angel satisfies the doubts of Joseph, 21. and declares the names and office of Jesus; 25. Jesus is born This is how The phrase "This is how" introduces the narrative with a sense of purpose and clarity. It signals the beginning of a divine account that is not just historical but also theological. The Greek word used here, "houtōs," implies a manner or way, indicating that what follows is a divinely orchestrated event, setting the stage for the miraculous birth of Jesus Christ. the birth of Jesus Christ came about His mother Mary was pledged to be married to Joseph but before they came together she was found to be with child through the Holy Spirit (1) whether Πνεῦμα Ἅγιον is here used in a strictly Christian or in a pre-Christian sense? and (2) if the latter, what was this pre-Christian sense? As to (1), it may be argued that the evangelist himself, writing long after Pentecost, and recording sayings taught among Christians only alter Pentecost, would naturally wish his words to be understood in a Christian sense; and hence that Πνεῦμα Ἅγιον here has at least that comparatively developed doctrine of the Personality of the Holy Ghost which we find indicated in the New Testament; e.g. Matthew 28:19; 2 Corinthians 13:13; John 14-16. It may, however, be justly replied that the words are in themselves rather a record of the feelings of Joseph and Mary about the Incarnation, and are merely a translation of the phrase Ruah-hakodesh (or its Aramaic equivalent, Ruah Kudsha) , which they themselves used; and that hence its true meaning here must be rather sought in the meaning of the Semitic phrase in pre-Christian times. In other words, Πνεῦμα Ἅγιον here means neither more nor less than Ruah-hakodesh meant on the lips of a godly and instructed Jew before the teaching of Christ, and especially before Pentecost. (2) What was this pre-Christian sense? What did Ruah-hakodesh mean? To answer this fully would be to compile a treatise on one of the most difficult and disputed points of Old Testament and early Jewish theology. But a cursory comparison of passages in the Old Testament and the pre-Christian writings seems to show that, though there are many places which quite fall in with the Trinitarian view, and which are often marked by strong personification of the Spirit (e.g. Isaiah 63:10-14; cf. further App. A. in Dr. Sharpe's 'The Tree of Life,' Cambridge, 1889), religious Jews did not understand by Ruah-hakodesh a permanent and distinct hypostasis in the Deity, but rather the Deity itself in relation to the world as the Source and Maintenance of its life (Job 33:4; Psalm 104:30; Job 34:14; Psalm 139:7; Isaiah 63:10; cf. Wisd. 1:7 Wisd. 12:1), in contrast to the Deity absolutely and as the object of worship. Pre-Christian thought, that is to say, used the term "Holy Spirit" as designating the One God in a certain relation to the world, not as designating a permanent and real distinction in the Godhead. If this be so, we must understand the phrase here to mean that Christ was conceived of God (not of any Person in the Godhead) in contrast to man. We may, perhaps, even give to ἐκ its fullest meaning of" origin" (cf John 1:13, οὐκ ἐξαἱμάτων... ἀλλ ἐκ Θεοῦ). The phrase as a whole thus only insists that the Child was by origin Divine. It will be noticed that Luke 1:35 is then closely parallel, "the Holy Ghost" (Πνεῦμα Ἅγιον) there apparently connoting an outpouring of life; "the power of the Most High" (δύναμις ὑψίστου), an outpouring of strength. Dorner ('System.,' 3:343; cf. 162, etc.) says that the expression in our text is "the less precise ancient Christian designation of the Divine Essence generally, out of which ( de quo) Christ has come. To the Holy Spirit in the Trinitarian sense is only to be ascribed, according to the Scriptures, first, the internal preparation of humanity for the Divine Incarnation, and, secondly, after the Unio the animation of the humanity of Christ by the Divine power issuing from the Logos." The passage in Martensen's 'Dogmatics,' § 139, so well known for its latter part, apparently agrees with this: "He is born not of the will of a man, nor of the will of the flesh; but the holy will of the Creator took the place of the will of man and of the will of the flesh, - that is, the creating Spirit, who was in the beginning, fulfilled the function of the plastic principle. He was born of the Virgin Mary, the chosen woman in the chosen people. It was the task of Israel to provide, not, as has been often said, Christ himself, but the mother of the Lord; to develop the susceptibility for Christ to a point when it might be able to manifest itself as the pro-foundest unity of nature and spirit - a unity which found expression in the pure virgin. In her the pious aspirations of Israel and of mankind, their faith in the promises, are centred; she is the purest point in history and in nature, and she, therefore, becomes the appointed medium for the new creation." Observe that the Greek Creeds (σαρκωθέντα [γεννηθέντα, Marcellus] ἐκ Πνεύματος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς Παρθένου) , by not inserting the article (contrast afterwards καὶ εἰς τὸ Πςεῦμα τὸ Ἅγιον) , probably intended only to reproduce St. Matthew's language. The Latin could not fail to be ambiguous (de Spiritu Sancto) . If, however, we divest ourselves of considerations directly derived from exegesis, and, turning to the theological side, ask which Person of the Blessed Trinity, in fact, prepared Mary for the Incarnation of the Second Person, we must undoubtedly answer that it was the Third Person. For this is his peculiar function, uniting alike the Persons in the Godhead and also the Godhead to creation (cf. Dorner, 'System.,' 1:425,437; 4:159, etc.). Greek This is howοὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. birth γένεσις (genesis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1078: Birth, lineage, descent. From the same as genea; nativity; figuratively, nature. of Jesus Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Christ Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. came about: ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. mother μητρὸς (mētros) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. Mary Μαρίας (Marias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3137: Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females. was pledged in marriage μνηστευθείσης (mnēsteutheisēs) Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Feminine Singular Strong's 3423: To ask in marriage; pass: To be betrothed. From a derivative of mnaomai; to give a souvenir, i.e. Betroth. to Joseph, Ἰωσήφ (Iōsēph) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2501: Joseph, a proper name. Of Hebrew origin; Joseph, the name of seven Israelites. but ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. before πρὶν (prin) Adverb Strong's 4250: Formerly, before. Adverb from pro; prior, sooner. they αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. came together, συνελθεῖν (synelthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. she was found εὑρέθη (heurethē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. to be with Child ἔχουσα (echousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. through ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. [the] Holy ἁγίου (hagiou) Adjective - Genitive Neuter Singular Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. Spirit. πνεύματος (pneumatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. Links Matthew 1:18 NIVMatthew 1:18 NLT Matthew 1:18 ESV Matthew 1:18 NASB Matthew 1:18 KJV Matthew 1:18 BibleApps.com Matthew 1:18 Biblia Paralela Matthew 1:18 Chinese Bible Matthew 1:18 French Bible Matthew 1:18 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 1:18 Now the birth of Jesus Christ was (Matt. Mat Mt) |