Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (29) Wherefore will ye plead with me?—The reply of the accuser to the false pleas of the accused. The transgression was too open to be glossed over. No plea was available but that of a full confession of the guilt into which Israel had fallen.Jeremiah 2:29-30. Wherefore will ye plead with me? — Why do you insist upon your innocence? See Jeremiah 2:35. Why do you lay claim to my former promises, as if you had not forfeited your title to them by your sins? In vain have I smitten your children — That is, the children or people of Judah. They had been under divine rebukes of many kinds, whereby God designed to bring them to repentance, but it was in vain: they did not answer God’s end in afflicting them; their consciences were not awakened, nor their hearts softened and humbled, nor were they induced to seek unto God by repentance and prayer. They received no correction — Though they were corrected, yet they would not be instructed and reformed. They did not receive, that is, they did not submit to, or comply with, the correction; but in their hearts fretted against and opposed the Lord. Observe, reader, it is a great loss thus to lose an affliction. Your own sword hath devoured your prophets — You are so far from receiving and improving by God’s chastisements, that you take away the lives of those prophets who, in God’s name, reprove you, and call you to repentance. Thus Zechariah, the son of Jehoiada, was put to death in the reign of Joash, 2 Chronicles 24:20-21. See also 1 Kings 19:1; 1 Kings 19:10; Nehemiah 9:26; Matthew 23:30-37.2:29-37 The nation had not been wrought upon by the judgements of God, but sought to justify themselves. The world is, to those who make it their home and their portion, a wilderness and a land of darkness; but those who dwell in God, have the lines fallen to them in pleasant places. Here is the language of presumptuous sinners. The Jews had long thrown off serious thoughts of God. How many days of our lives pass without suitable remembrance of him! The Lord was displeased with their confidences, and would not prosper them therein. Men employ all their ingenuity, but cannot find happiness in the way of sin, or excuse for it. They may shift from one sin to another, but none ever hardened himself against God, or turned from him, and prospered.A question of bitter irony. Things are made for some use. Now is the time for thy deities to prove themselves real by being useful. When every city has its special deity, surely among so many there might be found one able to help his worshippers. O Judah - Hereto the argument had been addressed to Israel: suddenly the prophet charges Judah with the habitual practice of idolatry, and points to the conclusion, that as Jerusalem has been guilty of Samaria's sin, it must suffer Samaria's punishment. 29. plead with me—that is, contend with Me for afflicting you (Jer 2:23, 35). Wherefore will ye plead with me? ye all: q.d. You are all at my mercy, why will you contend? all this that I charge you with is clear and evident, and all makes against you, Jeremiah 2:23,34. Wherefore do you expostulate, and put me to my proofs? This they were good at, Jeremiah 16:10. There is nothing that you can justly reply, Jeremiah 2:19.Ye all have transgressed against me, i.e. some of all sorts; there is not any one sort of you innocent. Wherefore will ye plead with me?.... Strive and contend, chide, murmur, and complain, when evil came upon them, as if the Lord dealt hardly with them, and as if they had never sinned against him; when their case would not bear to be brought into judgment and examined openly; what would they get by that but shame and disgrace? ye all have transgressed against me, saith the Lord; high and low, rich and poor, great and small; men of all ranks, degrees, and character; kings, priests and prophets; and therefore ought not to contend with God, and charge him with injustice or unkindness, but themselves with folly and wickedness. Why will {q} ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.(q) As though I did you injury in punishing you, seeing that your faults are so evident. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 29. plead with me] remonstrate against My wrath. For “plead” see on Jeremiah 2:9, and cp. Jeremiah 12:1.Verse 29. - Wherefore will ye plead with me? How can ye be so brazen-faced as to attempt to justify yourselves? Jeremiah 2:29Judah has refused to let itself be turned from idolatry either by judgments or by the warnings of the prophets; nevertheless it holds itself guiltless, and believes itself able to turn aside judgment by means of its intrigues with Egypt. Jeremiah 2:29. "Wherefore contend ye against me? ye are all fallen away from me, saith Jahveh. Jeremiah 2:30. In vain have I smitten your sons; correction have they not taken: your sword hath devoured your prophets, like a devouring lion. Jeremiah 2:31. O race that ye are, mark the word of Jahveh. Was I a wilderness to Israel, or a land of dread darkness? Why saith my people, We wander about, come no more to thee? Jeremiah 2:32. Does a maiden forget her ornaments, a bride her girdle? but my people hath forgotten me days without number. Jer 2:33. How finely thou trimmest thy ways to seek love! therefore to misdeeds thou accustomest thy ways. Jeremiah 2:34. Even in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor ones; not at housebreaking hast thou caught them, but by reason of all this. Jeremiah 2:35. And thou sayest, I am innocent, yea His wrath hath turned from me: behold, I will plead at law with thee for that thou hast said, I have not sinned. Jeremiah 2:36. Why runnest thou so hard to change thy way? for Egypt too thou shalt come to shame, as thou wast put to shame for Asshur. Jeremiah 2:37. From this also shalt thou come forth, beating thy hands upon thy head; for Jahveh rejecteth those in whom thou trustest, and thou shalt not prosper with them." The question in Jeremiah 2:29, Wherefore contend ye against me? implies that the people contended with God as to His visitations, murmured at the divine chastisements they had met with; not as to the reproaches addressed to them on account of their idolatry (Hitz., Graf). ריב with אל, contend, dispute against, is used of the murmuring of men against divine visitations, Jeremiah 12:1; Job 33:13. Judah has no ground for discontent with the Lord; for they have all fallen away from Him, and (Jeremiah 2:31) let themselves be turned to repentance neither by afflictions, nor by warnings, nor by God's goodness to them. לשּׁוא, to vanity, i.e., without effect, or in vain. Hitz. and Graf wish to refer "your sons" to the able-bodied youth who had at different times been slain by Jahveh in war. The lxx seem to have taken it thus, expression לקחוּ by ἐδέξασθε; for the third pers. of the verb will not agree with this acceptation of "your sons," since the reproach of not having taken correction could not apply to such as had fallen in war, but only to those who had escaped. This view is unquestionably incorrect, because, as Hitz. admits the subject, those addressed in לקחוּ, must be the people. Hence it follows of necessity that in בּניכם too the people is meant. The expression is similar to בּני עמּך, Leviticus 19:18, and is used for the members of the nation, those who constitute the people; or rather it is like בּני יהוּדה, Joel 3:6, where Judah is looked on by the prophet as a unity, where sons are the members of the people. הכּה, too, is not to be limited to those smitten or slain in war. It is used of all the judgments with which God visits His people, of sword, pestilence, famine, failure of crops, drought, and of all kinds of diseases; cf. Leviticus 26:24., Deuteronomy 28:22, Deuteronomy 28:27. מוּסר is instruction by word and by warning, as well as correction by chastisement. Most comm. take the not receiving of correction to refer to divine punitive visitations, and to mean refusal to amend after such warning; Ros., on the other hand, holds the reference to be to the warnings and reproofs of the prophets (מוּסר( stehpohic instructionem valet, ut Proverbs 5:12, Proverbs 5:23 cet.). But both these references are one-sided. If we refer "correction have they not taken" to divine chastisement by means of judgments, there will be no connection between this and the following clause: your sword devoured your prophets; and we are hindered from restraining the reference wholly to the admonitions and rebukes of the prophets by the close connection of the words with the first part of the verse, a connection indicated by the omission of all particles of transition. We must combine the two references, and understand מוּסר both of the rebukes or warnings of the prophets and of the chastisements of God, holding at the same time that it was the correction of the people by the prophets that Jer. here chiefly kept in view. In administering this correction the prophets not only applied to the hearts of the people as judgments from God all the ills that fell upon them, but declared to the stiff-necked sinners the punishments of God, and by their words showed those punishments to be impending: e.g., Elijah, 1 Kings 17 and 18, 2 Kings 1:9.; Elisha, 2 Kings 2:23; the prophet at Bethel, 1 Kings 13:4. Thus this portion of the verse acquires a meaning for itself, which simplifies the transition from the first to the third clause, and we gain the following thought: I visited you with punishments, and made you to be instructed and reproved by prophets, but ye have slain the prophets who were sent to you. Nehemiah puts it so in Nehemiah 9:26; but Jeremiah uses a much stronger expression, Your sword devoured your prophets like a lion which destroys, in order to set full before the sinners' eyes the savage hatred of the idolatrous people against the prophets of God. Historical examples of this are furnished by 1 Kings 18:4, 1 Kings 18:13; 1 Kings 19:10; 2 Chronicles 24:21., 2 Kings 21:16; Jeremiah 26:23. The prophet's indignation grows hotter as he brings into view God's treatment of the apostate race, and sets before it, to its shame, the divine long-suffering and love. הדּור, O generation ye! English: O generation that ye are! (cf. Ew. 327, a), is the cry of indignation; cf. Deuteronomy 32:5, where Moses calls the people a perverse foolish generation. ראוּ: see, observe, give heed to the word of the Lord. This verb is often used of perceptions by any sense, as expressive of that sense by which men apprehend most of the things belonging to the outward world. Have I been for Israel a wilderness, i.e., an unfruitful soil, offering neither means of support nor shelter? This question contains a litotes, and is as much as to say: have not I richly blessed Israel with earthly goods? Or a land of dread darkness? מאפּליה, lit., a darkness sent by Jahveh; cf. the analogous form שׁלהבתיה, Sol 8:6. (Note: Ewald, Gram. 270, c, proposes to read with the lxx מאפלּיּה, because (he says) it is nowhere possible, at least not in the language of the prophets, for the name Jah (God) to express merely greatness. But this is not to the point. Although a darkness sent by Jah be a great darkness, it by no means follows that the name Jah is used merely to express greatness. But by תּרדּמת ; 1 Samuel 26:12, it is put beyond a doubt that darkness of Jah means a darkness sent or spread out by Jah.) The desert is so called not merely because it is pathless (Job 3:23), but as a land in which the traveller is on all sides surrounded by deadly dangers; cf. Jeremiah 2:6 and Psalm 55:5. Why then will His people insist on being quit of Him? We roam about unfettered (as to רוּד, see on Hosea 12:1), i.e., we will no longer bear the yoke of His law; cf. Jeremiah 2:20. By a comparison breathing love and longing sadness, the prophet seeks to bring home to the heart of the people a feeling of the unnaturalness of their behaviour towards the Lord their God. Does a bride, then, forget her ornaments? etc. קשׁרים, found besides in Isaiah 3:20, is the ornamental girdle with which the bride adorns herself on the wedding-day; cf. Isaiah 3:20 with Isaiah 49:18. God is His people's best adornment; to Him it owes all the precious possessions it has. It should keep fast hold of Him as its most priceless treasure, should prize Him more highly than the virgin her jewels, than the bride her girdle. but instead of this it has forgotten its God, and that not for a brief time, but throughout countless days. ימים is accus. of duration of time. Jeremiah uses this figure besides, as Calv. observed, to pave the way for what comes next. Volebat enim Judaeos conferre mulieribus adulteris, quae dum feruntur effreni sua libidine, rapiuntur post suos vagos amores. Links Jeremiah 2:29 InterlinearJeremiah 2:29 Parallel Texts Jeremiah 2:29 NIV Jeremiah 2:29 NLT Jeremiah 2:29 ESV Jeremiah 2:29 NASB Jeremiah 2:29 KJV Jeremiah 2:29 Bible Apps Jeremiah 2:29 Parallel Jeremiah 2:29 Biblia Paralela Jeremiah 2:29 Chinese Bible Jeremiah 2:29 French Bible Jeremiah 2:29 German Bible Bible Hub |