Verse (Click for Chapter) New International Version you say, ‘I am innocent; he is not angry with me.’ But I will pass judgment on you because you say, ‘I have not sinned.’ New Living Translation And yet you say, ‘I have done nothing wrong. Surely God isn’t angry with me!’ But now I will punish you severely because you claim you have not sinned. English Standard Version you say, ‘I am innocent; surely his anger has turned from me.’ Behold, I will bring you to judgment for saying, ‘I have not sinned.’ Berean Standard Bible you say, ‘I am innocent. Surely His anger will turn from me.’ Behold, I will judge you, because you say, ‘I have not sinned.’ King James Bible Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned. New King James Version Yet you say, ‘Because I am innocent, Surely His anger shall turn from me.’ Behold, I will plead My case against you, Because you say, ‘I have not sinned.’ New American Standard Bible You said, ‘I am innocent; Surely His anger is turned away from me.’ Behold, I will enter into judgment with you Because you say, ‘I have not sinned.’ NASB 1995 Yet you said, ‘I am innocent; Surely His anger is turned away from me.’ Behold, I will enter into judgment with you Because you say, ‘I have not sinned.’ NASB 1977 Yet you said, ‘I am innocent; Surely His anger is turned away from me.’ Behold, I will enter into judgment with you Because you say, ‘I have not sinned.’ Legacy Standard Bible Yet you said, ‘I am innocent; Surely His anger is turned away from me.’ Behold, I will enter into judgment with you Because you say, ‘I have not sinned.’ Amplified Bible Yet you keep saying, ‘I am innocent; Surely His anger has turned away from me.’ Behold (listen very carefully), I will bring you to judgment and will plead my case against you Because you say, ‘I have not sinned.’ Christian Standard Bible you claim, “I am innocent. His anger is sure to turn away from me.” But I will certainly judge you because you have said, “I have not sinned.” Holman Christian Standard Bible you claim, “I am innocent. His anger is sure to turn away from me.” But I will certainly judge you because you have said, “I have not sinned.” American Standard Version Yet thou saidst, I am innocent; surely his anger is turned away from me. Behold, I will enter into judgment with thee, because thou sayest, I have not sinned. Contemporary English Version you claim to be innocent, and you want me to stop being angry with you. So I'll take you to court, and we'll see who is right. English Revised Version Yet thou saidst, I am innocent; surely his anger is turned away from me. Behold, I will enter into judgment with thee, because thou sayest, I have not sinned. GOD'S WORD® Translation In spite of all this you say, 'I'm innocent. God will turn his anger from me, because I haven't sinned.' Good News Translation you say, 'I am innocent; surely the LORD is no longer angry with me.' But I, the LORD, will punish you because you deny that you have sinned. International Standard Version you say, 'I'm innocent. Surely his anger has turned away from me.'" "I'm about to bring charges against you because you say, 'I haven't sinned.' Majority Standard Bible you say, ?I am innocent. Surely His anger will turn from me.? Behold, I will judge you, because you say, ?I have not sinned.? NET Bible you say, 'I have not done anything wrong, so the LORD cannot really be angry with me any more.' But, watch out! I will bring down judgment on you because you say, 'I have not committed any sin.' New Heart English Bible "Yet you said, 'I am innocent. Surely his anger has turned away from me.' "Look, I will judge you, because you say, 'I have not sinned.' Webster's Bible Translation Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger will turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned. World English Bible “Yet you said, ‘I am innocent. Surely his anger has turned away from me.’ “Behold, I will judge you, because you say, ‘I have not sinned.’ Literal Translations Literal Standard VersionAnd you say, Because I have been innocent, "" Surely His anger has turned back from me? Behold, I have been judged with you, "" Because of your saying, I have not sinned. Young's Literal Translation And thou sayest, 'Because I have been innocent, Surely turned back hath His anger from me?' Lo, I have been judged with thee, Because of thy saying, 'I have not sinned.' Smith's Literal Translation And thou wilt say, Because I was innocent his anger turned back from me. Behold me judging thee for thy saying, I sinned not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou hast said: I am without sin and am innocent: and therefore let thy anger be turned away from me. Behold, I will contend with thee in judgement, because thou hast said: I have not sinned. Catholic Public Domain Version And you have said: ‘I am innocent and without sin. And because of this, let your fury be turned away from me.’ Behold, I will contend with you in judgment, because you have said: ‘I have not sinned.’ New American Bible Nonetheless you say, “I am innocent; at least, his anger is turned away from me.” Listen! I will judge you on that word of yours, “I have not sinned.” New Revised Standard Version you say, “I am innocent; surely his anger has turned from me.” Now I am bringing you to judgment for saying, “I have not sinned.” Translations from Aramaic Lamsa BibleYet you say, Because I am innocent, therefore he will turn his anger from me. Behold, I will contend with you, because you have said, I have not sinned. Peshitta Holy Bible Translated And you said: "I am innocent! Because of this, he will turn his anger from me." Behold, I bring suit against you, because you have said, "I have not sinned" OT Translations JPS Tanakh 1917Thou saidst: 'I am innocent; Surely His anger is turned away from me'-- Behold, I will enter into judgment with thee, Because thou sayest: 'I have not sinned.' Brenton Septuagint Translation Yet thou saidst, I am innocent: only let his wrath be turned away from me. Behold, I will plead with thee, whereas thou sayest, I have not sinned. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Unfaithfulness…34Moreover, your skirts are stained with the blood of the innocent poor, though you did not find them breaking in. But in spite of all these things 35you say, ‘I am innocent. Surely His anger will turn from me.’ Behold, I will judge you, because you say, ‘I have not sinned.’ 36How unstable you are, constantly changing your ways! You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria.… Cross References Isaiah 43:26 Remind Me, let us argue the matter together. State your case, so that you may be vindicated. Hosea 12:8 And Ephraim boasts: “How rich I have become! I have found wealth for myself. In all my labors, they can find in me no iniquity that is sinful.” Ezekiel 16:51-52 Furthermore, Samaria did not commit half the sins you did. You have multiplied your abominations beyond theirs, and all the abominations you have committed have made your sisters appear righteous. / So now you must bear your disgrace, since you have brought justification for your sisters. For they appear more righteous than you, because your sins were more vile than theirs. So you too must bear your shame and disgrace, since you have made your sisters appear righteous. Isaiah 5:20 Woe to those who call evil good and good evil, who turn darkness to light and light to darkness, who replace bitter with sweet and sweet with bitter. Malachi 2:17 You have wearied the LORD with your words; yet you ask, “How have we wearied Him?” By saying, “All who do evil are good in the sight of the LORD, and in them He delights,” or, “Where is the God of justice?” Romans 10:3 Because they were ignorant of God’s righteousness and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness. Luke 18:11-12 The Pharisee stood by himself and prayed, ‘God, I thank You that I am not like other men—swindlers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector. / I fast twice a week and pay tithes of all that I acquire.’ 1 John 1:8-10 If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. / If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. / If we say we have not sinned, we make Him out to be a liar, and His word is not in us. Proverbs 30:12 There is a generation of those who are pure in their own eyes and yet unwashed of their filth. Isaiah 1:18 “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool. Matthew 23:28 In the same way, on the outside you appear to be righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness. Romans 3:10-12 As it is written: “There is no one righteous, not even one. / There is no one who understands, no one who seeks God. / All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.” Isaiah 64:6 Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind. Ezekiel 18:25 Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’ Hear now, O house of Israel: Is it My way that is unjust? Is it not your ways that are unjust? Matthew 7:21-23 Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven. / Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’ / Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’ Treasury of Scripture Yet you say, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with you, because you say, I have not sinned. because Jeremiah 2:23,29 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways; … Job 33:9 I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me. Proverbs 28:13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy. I will Jeremiah 2:9 Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead. 1 John 1:8-10 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us… Jump to Previous Anger Angry Cause Enter Innocent Judged Judgment Plead Sinned Surely Turn Turned Wrath WrongJump to Next Anger Angry Cause Enter Innocent Judged Judgment Plead Sinned Surely Turn Turned Wrath WrongJeremiah 2 1. God having shown his former kindness, 5. expostulates with the people on their causeless and unexampled revolt 14. They are the causes of their own calamities 18. The sins and idolatries of Judah 35. Her confidence is rejected. “you say” In this phrase, the prophet Jeremiah is addressing the people of Judah, who are speaking in their own defense. The Hebrew word used here is "תֹּאמְרוּ" (to'mru), which is a form of the verb "אָמַר" (amar), meaning "to say" or "to speak." This indicates a direct communication from the people, reflecting their mindset and attitude. Historically, this reflects a period when Judah was under threat from external powers, and the people were often in denial about their spiritual state. The phrase sets the stage for a confrontation between their self-perception and God's truth. “I am innocent” “Surely His anger will turn from me.” “But I will certainly judge you” “because you say, ‘I have not sinned.’” Parallel Commentaries ... Hebrew you say,וַתֹּֽאמְרִי֙ (wat·tō·mə·rî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 559: To utter, say ‘I am innocent. נִקֵּ֔יתִי (niq·qê·ṯî) Verb - Nifal - Perfect - first person common singular Strong's 5352: To be, clean, to be bare, extirpated Surely אַ֛ךְ (’aḵ) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely His anger אַפּ֖וֹ (’ap·pōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire will turn שָׁ֥ב (šāḇ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again from me.’ מִמֶּ֑נִּי (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's 4480: A part of, from, out of But I will certainly הִנְנִי֙ (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! judge נִשְׁפָּ֣ט (niš·pāṭ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate you, אוֹתָ֔ךְ (’ō·w·ṯāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among because עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against you say, אָמְרֵ֖ךְ (’ā·mə·rêḵ) Verb - Qal - Infinitive construct | second person feminine singular Strong's 559: To utter, say ‘I have not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sinned.’ חָטָֽאתִי׃ (ḥā·ṭā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn Links Jeremiah 2:35 NIVJeremiah 2:35 NLT Jeremiah 2:35 ESV Jeremiah 2:35 NASB Jeremiah 2:35 KJV Jeremiah 2:35 BibleApps.com Jeremiah 2:35 Biblia Paralela Jeremiah 2:35 Chinese Bible Jeremiah 2:35 French Bible Jeremiah 2:35 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 2:35 Yet you said I am innocent (Jer.) |