Verse (Click for Chapter) New International Version “Why do you bring charges against me? You have all rebelled against me,” declares the LORD. New Living Translation Why do you accuse me of doing wrong? You are the ones who have rebelled,” says the LORD. English Standard Version “Why do you contend with me? You have all transgressed against me, declares the LORD. Berean Standard Bible Why do you bring a case against Me? You have all rebelled against Me,” declares the LORD. Berean Literal Bible Why do you⁺ contend with Me? You⁺ all have transgressed against Me,” a declaration of YHWH. King James Bible Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD. New King James Version “Why will you plead with Me? You all have transgressed against Me,” says the LORD. New American Standard Bible “Why do you contend with Me? You have all revolted against Me,” declares the LORD. NASB 1995 “Why do you contend with Me? You have all transgressed against Me,” declares the LORD. NASB 1977 “Why do you contend with Me? You have all transgressed against Me,” declares the LORD. Legacy Standard Bible “Why do you contend with Me? You have all transgressed against Me,” declares Yahweh. Amplified Bible “Why do you complain and contend with Me? You have all rebelled (transgressed) against Me,” says the LORD. Berean Annotated Bible Why do you⁺ bring a case against Me? You⁺ have all rebelled against Me, declares the LORD {YHWH}. Christian Standard Bible Why do you bring a case against me? All of you have rebelled against me. This is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible Why do you bring a case against Me? All of you have rebelled against Me. This is the LORD’s declaration. American Standard Version Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah. Contemporary English Version The LORD said to Israel: You accuse me of not saving you, but I say you have rebelled. English Revised Version Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation "Why do you complain about me? All of you have rebelled against me," declares the LORD. Good News Translation What is your complaint? Why have you rebelled against me? International Standard Version Why do you contend with me? You have rebelled against me," declares the LORD. NET Bible "Why do you try to refute me? All of you have rebelled against me," says the LORD. New Heart English Bible "Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says the LORD. Webster's Bible Translation Why will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD. Majority Text Translations Majority Standard BibleWhy do you bring a case against Me? You have all rebelled against Me,” declares the LORD. World English Bible “Why will you contend with me? You all have transgressed against me,” says Yahweh. Literal Translations Literal Standard VersionWhy do you strive with Me? All of you have transgressed against Me,” "" A declaration of YHWH. Berean Literal Bible Why do you⁺ contend with Me? You⁺ all have transgressed against Me,” a declaration of YHWH. Young's Literal Translation Why do ye strive with Me? All of you have transgressed against Me, An affirmation of Jehovah. Smith's Literal Translation Wherefore will ye contend against me? all ye transgressed against me, says Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhy will you contend with me in judgement? you have all forsaken me, saith the Lord. Catholic Public Domain Version Why do you want to contend against me in judgment? You have all forsaken me, says the Lord. New American Bible Why are you arguing with me? You have all rebelled against me—oracle of the LORD. New Revised Standard Version Why do you complain against me? You have all rebelled against me, says the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleWhy then do you contend with me? You all have transgressed against me, says the LORD. Peshitta Holy Bible Translated Why do you judge with me, all of you? You have been false with me, says LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917Wherefore will ye contend with Me? Ye all have transgressed against Me, Saith the LORD. Brenton Septuagint Translation Wherefore do ye speak unto me? ye all have been ungodly, and ye all have transgressed against me, saith the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Unfaithfulness…28But where are the gods you made for yourselves? Let them rise up in your time of trouble and save you if they can; for your gods are as numerous as your cities, O Judah. 29Why do you bring a case against Me? You have all rebelled against Me,” declares the LORD. 30“I have struck your sons in vain; they accepted no discipline. Your own sword has devoured your prophets like a voracious lion.”… Cross References Why do you bring a case against Me? Isaiah 43:26 Remind Me, let us argue the matter together. State your case, so that you may be vindicated. Isaiah 50:8 The One who vindicates Me is near. Who will dare to contend with Me? Let us confront each other! Who has a case against Me? Let him approach Me! Job 40:2 “Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who argues with God give an answer.” You have all rebelled against Me,” Isaiah 1:2 Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me. Ezekiel 2:3 “Son of man,” He said to me, “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day they and their fathers have rebelled against Me. Ezekiel 20:21 But the children rebelled against Me. They did not walk in My statutes or carefully observe My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they profaned My Sabbaths. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the wilderness. declares the LORD. Jeremiah 23:24 “Can a man hide in secret places where I cannot see him?” declares the LORD. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the LORD. Jeremiah 30:3 For behold, the days are coming, declares the LORD, when I will restore from captivity My people Israel and Judah, declares the LORD. I will restore them to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’” Jeremiah 31:20 Is not Ephraim a precious son to Me, a delightful child? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore My heart yearns for him; I have great compassion for him,” declares the LORD. Isaiah 1:18-20 “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool. / If you are willing and obedient, you will eat the best of the land. / But if you resist and rebel, you will be devoured by the sword.” For the mouth of the LORD has spoken. Hosea 4:1-2 Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: “There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land! / Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another. Micah 6:1-2 Hear now what the LORD says: “Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice. / Hear, O mountains, the LORD’s indictment, you enduring foundations of the earth. For the LORD has a case against His people, and He will argue it against Israel: Ezekiel 18:25-30 Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’ Hear now, O house of Israel: Is it My way that is unjust? Is it not your ways that are unjust? / If a righteous man turns from his righteousness and practices iniquity, he will die for this. He will die because of the iniquity he has committed. / But if a wicked man turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will save his life. … Malachi 3:13-15 “Your words against Me have been harsh,” says the LORD. “Yet you ask, ‘What have we spoken against You?’ / You have said, ‘It is futile to serve God. What have we gained by keeping His requirements and walking mournfully before the LORD of Hosts? / So now we call the arrogant blessed. Not only do evildoers prosper, they even test God and escape.’” Amos 3:1-2 Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt: / “Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.” Isaiah 5:3-4 “And now, O dwellers of Jerusalem and men of Judah, I exhort you to judge between Me and My vineyard. / What more could have been done for My vineyard than I have done for it? Why, when I expected sweet grapes, did it bring forth sour fruit? Treasury of Scripture Why will you plead with me? you all have transgressed against me, said the LORD. will ye plead Jeremiah 2:23,35 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways; … Jeremiah 3:2 Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness. ye all have Jeremiah 5:1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it. Jeremiah 6:13 For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. Jeremiah 9:2-6 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men… Jump to Previous Affirmation Cause Charges Complain Contend Declares Evil Forward Plead Rebelled Strive Transgressed WhereforeJump to Next Affirmation Cause Charges Complain Contend Declares Evil Forward Plead Rebelled Strive Transgressed WhereforeJeremiah 2 1. God having shown his former kindness, 5. expostulates with the people on their causeless and unexampled revolt 14. They are the causes of their own calamities 18. The sins and idolatries of Judah 35. Her confidence is rejected. Why do you bring a case against Me? This phrase reflects a legal metaphor, common in prophetic literature, where God is portrayed as a plaintiff in a courtroom setting. The Israelites are depicted as bringing a lawsuit against God, questioning His actions or perceived inaction. This reflects the covenant relationship between God and Israel, where God is the suzerain and Israel the vassal. The Israelites' complaints may stem from their suffering or perceived injustices, yet God challenges their right to question Him, given their own unfaithfulness. This echoes the broader biblical theme of God's justice and the people's accountability, as seen in Job 40:2, where God questions Job's right to contend with Him. You have all rebelled against Me,” declares the LORD. Persons / Places / Events 1. JeremiahA prophet called by God to deliver His messages to the people of Judah. He is known for his prophecies of judgment and calls for repentance. 2. The LORD (Yahweh) The covenant God of Israel, who is addressing His people through the prophet Jeremiah. He is portrayed as a just and righteous judge. 3. The People of Judah The audience of Jeremiah's message. They are accused of rebellion and unfaithfulness to their covenant with God. 4. The Covenant The agreement between God and Israel, where Israel was to follow God's laws and commandments, and in return, God would be their protector and provider. 5. Rebellion The act of defying or resisting authority, in this context, the authority of God. The people of Judah are accused of this rebellion. Teaching Points Understanding RebellionRecognize that rebellion against God is not just a historical issue but a present-day challenge. It involves turning away from God's commandments and pursuing our own desires. God's Righteous Judgment Acknowledge that God, as a righteous judge, has the authority to bring charges against His people. His judgments are just and aimed at bringing us back to Him. Call to Repentance Emphasize the importance of repentance. God’s confrontation of our rebellion is an invitation to return to Him and restore our relationship. Self-Examination Encourage believers to examine their own lives for areas of rebellion or disobedience. This introspection is crucial for spiritual growth and alignment with God's will. Covenant Faithfulness Highlight the importance of remaining faithful to our covenant with God, which, for Christians, is through Jesus Christ. This faithfulness is demonstrated through obedience and love. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Jeremiah 2:29?2. How does Jeremiah 2:29 challenge us to examine our disputes with God? 3. What does Jeremiah 2:29 reveal about Israel's relationship with God? 4. How can we avoid the mistakes of Israel in Jeremiah 2:29 today? 5. What other scriptures highlight God's call for repentance and accountability? 6. How should Jeremiah 2:29 influence our approach to spiritual self-reflection? 7. Why does Jeremiah 2:29 accuse people of contending with God? 8. How does Jeremiah 2:29 reflect Israel's historical relationship with God? 9. What theological implications arise from questioning God in Jeremiah 2:29? 10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 2? 11. How do claims in Isaiah 4 regarding future restoration align or conflict with other Old Testament prophecies about judgment and destruction? 12. Will you seek me and live? 13. How can Jeremiah 21:2 claim the Lord would not rescue Jerusalem when other passages promise divine protection for the city? 14. Why does God cause people's hearts to harden? What Does Jeremiah 2:29 Mean Why do you bring a case against Me?• The Lord speaks as the righteous Judge, astonished that His own people are attempting to litigate against Him—almost as if they are pressing charges for neglect. Yet God’s record is clear. Earlier in the chapter He recounts how He planted Israel “like a choice vine” (Jeremiah 2:21) and led them safely through the wilderness (Jeremiah 2:6–7). • The question exposes misplaced blame. Instead of examining their own conduct, the people shift fault onto God. This mirrors Adam’s deflection in Genesis 3:12 and the later complaints of Israel in Numbers 14:2–3. • By asking “Why?” the Lord invites honest reflection. He is not on trial; His faithfulness is beyond dispute (Lamentations 3:22–23; James 1:17). The issue is Israel’s refusal to acknowledge the obvious: their suffering flows from abandoning the covenant (Deuteronomy 28:15–20). You have all rebelled against Me, declares the LORD • God’s verdict follows instantly: rebellion is universal—“all.” Like Romans 3:23, no one can claim innocence. Even the priests, rulers, and prophets are indicted in the surrounding verses (Jeremiah 2:8). • Rebellion is not merely passive drifting but active resistance. Verse 27 shows them turning to carved images, saying, “You are my father.” This recalls 1 Samuel 15:23, where Samuel equates rebellion with witchcraft—willful, entrenched sin. • The declaration ends debate. Divine authority settles the matter (Isaiah 1:2; Malachi 1:6). God exposes sin so He can call His people back: “Return, faithless Israel” (Jeremiah 3:12). Restoration is available, but only after admitting guilt (1 John 1:9; Proverbs 28:13). summary Jeremiah 2:29 records God’s incredulous question and decisive verdict. Israel’s complaints cannot stand because God has been consistently faithful. The real issue is their collective rebellion—an active, covenant-breaking defiance. By spotlighting misplaced blame and universal sin, the Lord urges His people to stop arguing their innocence, face the truth, and return to Him, the only righteous Judge and Redeemer. (29) Wherefore will ye plead with me?--The reply of the accuser to the false pleas of the accused. The transgression was too open to be glossed over. No plea was available but that of a full confession of the guilt into which Israel had fallen.Verse 29. - Wherefore will ye plead with me? How can ye be so brazen-faced as to attempt to justify yourselves?Parallel Commentaries ... Hebrew Whyלָ֥מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what do you bring a case תָרִ֖יבוּ (ṯā·rî·ḇū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend against Me? אֵלָ֑י (’ê·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to You have all כֻּלְּכֶ֛ם (kul·lə·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every rebelled against Me,” פְּשַׁעְתֶּ֥ם (pə·ša‘·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 6586: To break away, trespass, apostatize, quarrel declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Jeremiah 2:29 NIVJeremiah 2:29 NLT Jeremiah 2:29 ESV Jeremiah 2:29 NASB Jeremiah 2:29 KJV Jeremiah 2:29 BibleApps.com Jeremiah 2:29 Biblia Paralela Jeremiah 2:29 Chinese Bible Jeremiah 2:29 French Bible Jeremiah 2:29 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 2:29 Why will you contend with me? You (Jer.) |



