Context 2Tell the sons of Israel to turn back and camp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea; you shall camp in front of Baal-zephon, opposite it, by the sea. 3For Pharaoh will say of the sons of Israel, They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has shut them in. 4Thus I will harden Pharaohs heart, and he will chase after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD. And they did so. 5When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his servants had a change of heart toward the people, and they said, What is this we have done, that we have let Israel go from serving us? 6So he made his chariot ready and took his people with him; 7and he took six hundred select chariots, and all the other chariots of Egypt with officers over all of them. 8The LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly. 9Then the Egyptians chased after them with all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and they overtook them camping by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon. 10As Pharaoh drew near, the sons of Israel looked, and behold, the Egyptians were marching after them, and they became very frightened; so the sons of Israel cried out to the LORD. 11Then they said to Moses, Is it because there were no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? Why have you dealt with us in this way, bringing us out of Egypt? 12Is this not the word that we spoke to you in Egypt, saying, Leave us alone that we may serve the Egyptians? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness. The Sea Is Divided 13But Moses said to the people, Do not fear! Stand by and see the salvation of the LORD which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever. 14The LORD will fight for you while you keep silent. 15Then the LORD said to Moses, Why are you crying out to Me? Tell the sons of Israel to go forward. 16As for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, and the sons of Israel shall go through the midst of the sea on dry land. 17As for Me, behold, I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen. 18Then the Egyptians will know that I am the LORD, when I am honored through Pharaoh, through his chariots and his horsemen. 19The angel of God, who had been going before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them. 20So it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud along with the darkness, yet it gave light at night. Thus the one did not come near the other all night. 21Then Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD swept the sea back by a strong east wind all night and turned the sea into dry land, so the waters were divided. 22The sons of Israel went through the midst of the sea on the dry land, and the waters were like a wall to them on their right hand and on their left. 23Then the Egyptians took up the pursuit, and all Pharaohs horses, his chariots and his horsemen went in after them into the midst of the sea. 24At the morning watch, the LORD looked down on the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud and brought the army of the Egyptians into confusion. 25He caused their chariot wheels to swerve, and He made them drive with difficulty; so the Egyptians said, Let us flee from Israel, for the LORD is fighting for them against the Egyptians. 26Then the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen. 27So Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its normal state at daybreak, while the Egyptians were fleeing right into it; then the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea. 28The waters returned and covered the chariots and the horsemen, even Pharaohs entire army that had gone into the sea after them; not even one of them remained. 29But the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea, and the waters were like a wall to them on their right hand and on their left. 30Thus the LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore. 31When Israel saw the great power which the LORD had used against the Egyptians, the people feared the LORD, and they believed in the LORD and in His servant Moses. Parallel Verses American Standard VersionSpeak unto the children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-zephon: over against it shall ye encamp by the sea. Douay-Rheims Bible Speak to the children of Israel: Let them turn and encamp over against Phihahiroth which is between Magdal and the sea over against Beelsephon: you shall encamp before it upon the sea. Darby Bible Translation Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea: before Baal-Zephon, opposite to it, shall ye encamp by the sea. English Revised Version Speak unto the children of Israel, that they turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-zephon: over against it shall ye encamp by the sea. Webster's Bible Translation Speak to the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal-zephon: before it shall ye encamp by the sea. World English Bible "Speak to the children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You shall encamp opposite it by the sea. Young's Literal Translation 'Speak unto the sons of Israel, and they turn back and encamp before Pi-Hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-Zephon; over-against it ye do encamp by the sea, Library A Path in the Sea'And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: 20. And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night. 21. And Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night, … Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture Entangled in the Land Epistle Lxiii. To Brunichild, Queen of the Franks. They who have not Been Promoted to that Office. ... The Personality of Power. The Faults Committed in this Degree --Distractions, Temptations --The Course to be Pursued Respecting Them. Answer to Mr. W's Sixth Objection. The Hardening in the Sacred Scripture. Blessed are they that Mourn Epistle iv. To Cyriacus, Bishop. The Sovereignty of God in Reprobation Links Exodus 14:2 NIV • Exodus 14:2 NLT • Exodus 14:2 ESV • Exodus 14:2 NASB • Exodus 14:2 KJV • Exodus 14:2 Bible Apps • Exodus 14:2 Parallel • Bible Hub |