Exodus 14:18
New International Version
The Egyptians will know that I am the LORD when I gain glory through Pharaoh, his chariots and his horsemen.”

New Living Translation
When my glory is displayed through them, all Egypt will see my glory and know that I am the LORD!”

English Standard Version
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten glory over Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”

Berean Standard Bible
The Egyptians will know that I am the LORD when I am honored through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”

King James Bible
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

New King James Version
Then the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gained honor for Myself over Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”

New American Standard Bible
Then the Egyptians will know that I am the LORD, when I am honored through Pharaoh, through his chariots, and through his horsemen.”

NASB 1995
“Then the Egyptians will know that I am the LORD, when I am honored through Pharaoh, through his chariots and his horsemen.”

NASB 1977
“Then the Egyptians will know that I am the LORD, when I am honored through Pharaoh, through his chariots and his horsemen.”

Legacy Standard Bible
Then the Egyptians will know that I am Yahweh, when I am glorified through Pharaoh, through his chariots and his horsemen.”

Amplified Bible
And the Egyptians shall know [without any doubt] and acknowledge that I am the LORD, when I am glorified and honored through Pharaoh, through his war-chariots and his charioteers.”

Christian Standard Bible
The Egyptians will know that I am the LORD when I receive glory through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”

Holman Christian Standard Bible
The Egyptians will know that I am Yahweh when I receive glory through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”

American Standard Version
And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

Contemporary English Version
The Egyptians will know for sure that I am the LORD."

English Revised Version
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

GOD'S WORD® Translation
The Egyptians will know that I am the LORD when I am honored for what I did to Pharaoh, his chariots, and his cavalry."

Good News Translation
When I defeat them, the Egyptians will know that I am the LORD."

International Standard Version
Then the Egyptians will know that I am the LORD when I receive honor by means of Pharaoh, his chariots, and his horsemen."

Majority Standard Bible
The Egyptians will know that I am the LORD when I am honored through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.?

NET Bible
And the Egyptians will know that I am the LORD when I have gained my honor because of Pharaoh, his chariots, and his horsemen."

New Heart English Bible
The Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen."

Webster's Bible Translation
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

World English Bible
The Egyptians shall know that I am Yahweh when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and the Egyptians have known that I [am] YHWH, in My being honored by Pharaoh, by his chariots, and by his horsemen.”

Young's Literal Translation
and the Egyptians have known that I am Jehovah, in My being honoured on Pharaoh, on his chariots, and on his horsemen.'

Smith's Literal Translation
And the Egyptians shall know that I am Jehovah in the getting me honor in Pharaoh, in his chariots and in his horsemen.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I shall be glorified in Pharao, and in his chariots and in his horsemen.

Catholic Public Domain Version
And the Egyptians will know that I am the Lord, when I will be glorified in Pharaoh, and in his chariots, as well as in his horsemen.”

New American Bible
The Egyptians will know that I am the LORD, when I receive glory through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.

New Revised Standard Version
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gained glory for myself over Pharaoh, his chariots, and his chariot drivers.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have been triumphant over Pharaoh, over all his army, his chariots, and his horsemen.

Peshitta Holy Bible Translated
And the Egyptians shall know that I AM LORD JEHOVAH when I am glorified by Pharaoh and by all his army and by his chariots and by his horsemen.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten Me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.'

Brenton Septuagint Translation
And all the Egyptians shall know that I am the Lord, when I am glorified upon Pharao and upon his chariots and his horses.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Parting the Red Sea
17And I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. Then I will gain honor by means of Pharaoh and all his army and chariots and horsemen. 18The Egyptians will know that I am the LORD when I am honored through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.” 19And the angel of God, who had gone before the camp of Israel, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from before them and stood behind them,…

Cross References
Romans 9:17
For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.”

Ezekiel 38:23
I will magnify and sanctify Myself, and I will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.

Psalm 83:18
May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.

Isaiah 45:6
so that all may know, from where the sun rises to where it sets, that there is none but Me; I am the LORD, and there is no other.

Isaiah 37:20
And now, O LORD our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.”

John 17:3
Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.

Psalm 46:10
“Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”

Isaiah 43:10-11
“You are My witnesses,” declares the LORD, “and My servant whom I have chosen, so that you may consider and believe Me and understand that I am He. Before Me no god was formed, and after Me none will come. / I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me.

John 14:13
And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son.

1 Samuel 17:46
This day the LORD will deliver you into my hand. This day I will strike you down, cut off your head, and give the carcasses of the Philistine army to the birds of the air and the creatures of the earth. Then the whole world will know that there is a God in Israel.

Isaiah 52:10
The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.

John 12:28
Father, glorify Your name!” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”

Psalm 106:8
Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known.

Isaiah 42:8
I am the LORD; that is My name! I will not yield My glory to another or My praise to idols.

Philippians 2:10-11
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.


Treasury of Scripture

And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honor on Pharaoh, on his chariots, and on his horsemen.

Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.

Exodus 7:5,17
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them…

Jump to Previous
Chariots Egyptians Gain Glory Gotten Honor Honored Honour Honoured Horsemen Pharaoh
Jump to Next
Chariots Egyptians Gain Glory Gotten Honor Honored Honour Honoured Horsemen Pharaoh
Exodus 14
1. God instructs the Israelites in their journey
5. Pharaoh pursues after them
10. The Israelites murmur
13. Moses comforts them
15. God instructs Moses
19. The cloud removes behind the camp
21. The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians














The Egyptians will know that I am the LORD
This phrase emphasizes God's intention to reveal His identity and power to the Egyptians. In the context of the Exodus narrative, the Egyptians had multiple deities, and Pharaoh himself was considered a god. The plagues and the parting of the Red Sea were direct challenges to these beliefs, demonstrating the supremacy of the God of Israel. This revelation is not just for Israel's benefit but also serves as a witness to the surrounding nations, fulfilling God's promise to make His name known throughout the earth (Exodus 9:16).

when I am honored through Pharaoh
Pharaoh, as the ruler of Egypt, was a symbol of earthly power and resistance against God. God's plan to be honored through Pharaoh involves demonstrating His power over Pharaoh's stubbornness and pride. This is a recurring theme in the Bible, where God uses the actions of those who oppose Him to ultimately bring glory to His name (Romans 9:17). The hardening of Pharaoh's heart serves as a backdrop for God's mighty acts, showing that even the most powerful human leaders are subject to God's will.

his chariots, and his horsemen.
Chariots and horsemen were symbols of military strength and technological advancement in ancient Egypt. The Egyptian army was one of the most formidable forces of the time, and their chariots were a key component of their military might. By defeating Pharaoh's chariots and horsemen, God demonstrates His power over human military strength and the futility of relying on such forces against His divine will. This event foreshadows the ultimate victory of God over all earthly powers, as seen in prophetic literature (Revelation 19:11-21). The destruction of the Egyptian army at the Red Sea serves as a type of Christ's victory over sin and death, where what seems like defeat is turned into triumph.

Persons / Places / Events
1. The Egyptians
The people of Egypt, who were oppressing the Israelites and pursuing them as they fled.

2. The LORD (Yahweh)
The God of Israel, who is demonstrating His power and sovereignty over Egypt.

3. Pharaoh
The ruler of Egypt, who hardened his heart against letting the Israelites go.

4. Chariots and Horsemen
The military forces of Egypt, representing the might and power of Pharaoh's army.

5. The Red Sea Crossing
The miraculous event where God parted the Red Sea to allow the Israelites to escape from the Egyptians.
Teaching Points
God's Sovereignty and Glory
God uses even the opposition of Pharaoh to demonstrate His power and glory. We can trust that God is in control, even when circumstances seem dire.

Divine Purpose in Judgment
God's judgments serve a purpose beyond punishment; they reveal His character and lead others to acknowledge Him. Reflect on how God might be using difficult situations in your life to reveal His glory.

Faith in Deliverance
Just as the Israelites were delivered through the Red Sea, we are called to trust in God's deliverance in our own lives. Consider areas where you need to rely on God's power to bring you through challenges.

Witness to the Nations
The events at the Red Sea were a testimony to the surrounding nations of God's power. Our lives should also be a testimony to God's work and character.

The Role of Obedience
The Israelites had to follow God's instructions to experience deliverance. Obedience to God's word is crucial in experiencing His promises and protection.Verse 18. - The Egyptians shall know that I am the Lord. All Egypt would learn the destruction of the host, and the circumstances under which it occurred, whose miraculous nature could not be concealed. And the consequence would be a wide recognition of the superior might of Jehovah, the God of Israel, over that of any of the Egyptian deities. More than this the Egyptians were not likely to admit under any circumstances.

CHAPTER 14:19-22

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The Egyptians
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

will know
וְיָדְע֥וּ (wə·yā·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3045: To know

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

when I am honored
בְּהִכָּבְדִ֣י (bə·hik·kā·ḇə·ḏî)
Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

through Pharaoh,
בְּפַרְעֹ֔ה (bə·p̄ar·‘ōh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

his chariots,
בְּרִכְבּ֖וֹ (bə·riḵ·bōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

and his horsemen.”
וּבְפָרָשָֽׁיו׃ (ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry


Links
Exodus 14:18 NIV
Exodus 14:18 NLT
Exodus 14:18 ESV
Exodus 14:18 NASB
Exodus 14:18 KJV

Exodus 14:18 BibleApps.com
Exodus 14:18 Biblia Paralela
Exodus 14:18 Chinese Bible
Exodus 14:18 French Bible
Exodus 14:18 Catholic Bible

OT Law: Exodus 14:18 The Egyptians shall know that (Exo. Ex)
Exodus 14:17
Top of Page
Top of Page