Exodus 14:23
New International Version
The Egyptians pursued them, and all Pharaoh’s horses and chariots and horsemen followed them into the sea.

New Living Translation
Then the Egyptians—all of Pharaoh’s horses, chariots, and charioteers—chased them into the middle of the sea.

English Standard Version
The Egyptians pursued and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen.

Berean Standard Bible
And the Egyptians chased after them—all Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen—and followed them into the sea.

King James Bible
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

New King James Version
And the Egyptians pursued and went after them into the midst of the sea, all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen.

New American Standard Bible
Then the Egyptians took up the pursuit, and all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen went in after them into the midst of the sea.

NASB 1995
Then the Egyptians took up the pursuit, and all Pharaoh’s horses, his chariots and his horsemen went in after them into the midst of the sea.

NASB 1977
Then the Egyptians took up the pursuit, and all Pharaoh’s horses, his chariots and his horsemen went in after them into the midst of the sea.

Legacy Standard Bible
Then the Egyptians pursued them, and all Pharaoh’s horses, his chariots and his horsemen went in after them into the midst of the sea.

Amplified Bible
Then the Egyptians pursued them into the middle of the sea, even all Pharaoh’s horses, his war-chariots and his charioteers.

Christian Standard Bible
The Egyptians set out in pursuit—all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen—and went into the sea after them.

Holman Christian Standard Bible
The Egyptians set out in pursuit—all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen—and went into the sea after them.

American Standard Version
And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

Aramaic Bible in Plain English
And the Egyptians pursued and all the horses of Pharaoh and his chariots and his horsemen went in after them within the sea.

Brenton Septuagint Translation
And the Egyptians pursued them and went in after them, and every horse of Pharao, and his chariots, and his horsemen, into the midst of the sea.

Contemporary English Version
The Egyptian chariots and cavalry went after them.

Douay-Rheims Bible
And the Egyptians pursuing went in after them, and all Pharao's horses, his chariots and horsemen through the midst of the sea,

English Revised Version
And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

GOD'S WORD® Translation
The Egyptians pursued them, and all Pharaoh's horses, chariots, and cavalry followed them into the sea.

Good News Translation
The Egyptians pursued them and went after them into the sea with all their horses, chariots, and drivers.

International Standard Version
The Egyptians pursued—all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen—and they went into the middle of the sea after them.

JPS Tanakh 1917
And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

Literal Standard Version
And the Egyptians pursue, and go in after them (all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen) into the midst of the sea,

Majority Standard Bible
And the Egyptians chased after them—all Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen—and followed them into the sea.

New American Bible
The Egyptians followed in pursuit after them—all Pharaoh’s horses and chariots and horsemen—into the midst of the sea.

NET Bible
The Egyptians chased them and followed them into the middle of the sea--all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.

New Revised Standard Version
The Egyptians pursued, and went into the sea after them, all of Pharaoh’s horses, chariots, and chariot drivers.

New Heart English Bible
The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

Webster's Bible Translation
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

World English Bible
The Egyptians pursued, and went in after them into the middle of the sea: all of Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen.

Young's Literal Translation
And the Egyptians pursue, and go in after them (all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen) unto the midst of the sea,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Parting the Red Sea
22and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. 23And the Egyptians chased after them— all Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen— and followed them into the sea. 24At morning watch, however, the LORD looked down on the army of the Egyptians from the pillar of fire and cloud, and He threw their camp into confusion.…

Cross References
Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD." So this is what the Israelites did.

Exodus 14:17
And I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. Then I will gain honor by means of Pharaoh and all his army and chariots and horsemen.

Exodus 15:19
For when Pharaoh's horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.


Treasury of Scripture

And the Egyptians pursued, and went in after them to the middle of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

Exodus 14:17
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.

Exodus 15:9,19
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them…

1 Kings 22:20
And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner.

Jump to Previous
Chariots Egyptians Followed Horsemen Horses Middle Midst Pharaoh Pharaoh's Pursue Pursued Pursuit Sea War-Carriages
Jump to Next
Chariots Egyptians Followed Horsemen Horses Middle Midst Pharaoh Pharaoh's Pursue Pursued Pursuit Sea War-Carriages
Exodus 14
1. God instructs the Israelites in their journey
5. Pharaoh pursues after them
10. The Israelites murmur
13. Moses comforts them
15. God instructs Moses
19. The cloud removes behind the camp
21. The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians














(23-28) The Egyptians pursued.--All the Israelites having entered the bed of the sea, the pillar of the cloud, it would seem, withdrew after them, and the Egyptians, who, if they could not see, could at any rate hear the sound of the departure, began to advance, following on the track of the fugitives. What they thought concerning the miracle, or what they expected, it is difficult to say. They can scarcely have entered on the bed of the sea without knowing it. Probably they assumed that, as the bed had somehow become dry, it would continue dry long enough for their chariots and horsemen to get across. The distance may not have been so much as a mile, which they may have expected to accomplish in ten minutes; but when once they were entered, their troubles began. "The Lord looked unto the host of the Egyptians through the pillar . . . and troubled the host of the Egyptians" (Exodus 14:24). By some terrible manifestation of His presence and of His anger, proceeding from the pillar of the cloud in their front, God threw the Egyptian troops into consternation and confusion. A panic terror seized them. Some probably stopped, some fled; but there were others who persevered. Then followed a second difficulty. The progress of the chariots was obstructed. According to the present reading of the Hebrew text, the wheels parted from the axles, which would naturally bring the vehicles to a stand. According to the LXX. and a reading found in the Samaritan Pentateuch, the wheels "became entangled," as they would if they sank up to the axles in the soft ooze. Hereby the advance was rendered slow and difficult: "they drave them heavily." To the Egyptians the obstruction seemed more than could be accounted for by natural causes, and they became convinced that Jehovah was fighting for Israel and against them (Exodus 14:25). Hereupon they turned and fled. But the flight was even harder than the advance. A confused mass of horses and chariots filled the channel--they impeded each other--could make no progress--could scarcely move. Then came the final catastrophe. At God's command, Moses once more stretched his hand over the sea, and the waters returned on either side--a north-west wind brought back those of the Bitter Lakes (Exodus 14:10), the flood tide those of the Bed Sea--and the whole of the force that had entered on the sea-bed in pursuit of the Israelites was destroyed.

(23) All Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.--The chariot and cavalry force alone entered the sea, not the infantry. (Comp, Exodus 14:28 and Exodus 15:1.) The point is of importance as connected with the question whether the Pharaoh himself perished. If all his force entered, he could not well have stayed behind; if only a portion, he might have elected to remain with the others. Menephthah, the probable Pharaoh of the Exodus, was apt to consult his own safety. (Records of the Past, vol. iv., pp. 44-45.) . . .

Verses 23-31. THE DESTRUCTION OF THE EGYPTIANS. As the rearguard of the Israelite host having entered the tract from which the waters had retired, proceeded along it, and left the western end of the isthmus vacant, the pillar of the cloud seems to have followed it up and withdrawn with it. The Egyptians immediately advanced. Notwithstanding the preternatural darkness, they had become aware, perhaps by means of their ears, of the movement that was taking place, and with early dawn they were under arms and pressing on the line of the Israelite retreat. They found the channel still dry, and hastily entering it with their chariot force, they hurried forward in pursuit. The first check which they received was wholly supernatural. "The Lord looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians" (ver. 24). Details here are wanting; but less cannot be meant, than that some strange phenomena connected with the retiring "pillar" caused a panic and threw the ranks of the army into confusion. Then followed natural impediments. The Lord "took off," or "clogged" their chariot Wheels, and made them go heavily - i.e., the chariot wheels, not by miracle, but by the operation of God's natural laws, sank into the soft sand over which the Israelites had passed easily, having no wheeled vehicles, and the chariots were consequently dragged forward slowly and with difficulty. The double hindrance, from the confusion and the stoppage of the chariots, so discouraged the Egyptians, that after a time they resolved on beating a retreat (ver. 25). They had set out on their return, when Moses, at God's instance, stretched forth his hand once mere over the sea, and the waters on both sides began at once to return. The Egyptians saw their danger, and "fled against" the advancing tide, racing against it, as it were, and seeking to reach the shore. But in vain. The waves came on rapidly, and (in the language of ver. 28) there was not a man of all those who had entered the dry bed of the sea that was not overwhelmed and drowned in the waters. We should he wrong to press this language to the extreme letter. In graphic narrative the sacred writers uniformly employ universal expressions, where they mean to give the general fact or general result. The true meaning is, that the pursuit altogether failed. Not an Egyptian made his way alive across the strait. All that the Israelites ever saw afterwards of the army that they had so much dreaded (ver. 10) was a ghastly mass of corpses thrown up by the tide on the Asiatic shore (ver. 30).

Exodus 14:23 Verse 23. - All Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen. Here, as elsewhere, the word translated "horsemen" probably means the men who rode in the chariots. Observe that the Pharaoh himself is not said to have gone in. Menephthah was apt to avoid placing himself in a position of danger (Records of the Past, vol. 4. pp. 44, 45). Nor is any of the infantry said to have entered the bed of the sea.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the Egyptians
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

chased after them—
וַיִּרְדְּפ֤וּ (way·yir·də·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

all
כֹּ֚ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Pharaoh’s
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

horses,
ס֣וּס (sūs)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

chariots,
רִכְבּ֖וֹ (riḵ·bōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

and horsemen—
וּפָרָשָׁ֑יו (ū·p̄ā·rā·šāw)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry

and followed
וַיָּבֹ֣אוּ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

them
אַחֲרֵיהֶ֔ם (’a·ḥă·rê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 310: The hind or following part

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the sea.
הַיָּֽם׃ (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin


Links
Exodus 14:23 NIV
Exodus 14:23 NLT
Exodus 14:23 ESV
Exodus 14:23 NASB
Exodus 14:23 KJV

Exodus 14:23 BibleApps.com
Exodus 14:23 Biblia Paralela
Exodus 14:23 Chinese Bible
Exodus 14:23 French Bible
Exodus 14:23 Catholic Bible

OT Law: Exodus 14:23 The Egyptians pursued and went in after (Exo. Ex)
Exodus 14:22
Top of Page
Top of Page