Deuteronomy 2:8
New International Version
So we went on past our relatives the descendants of Esau, who live in Seir. We turned from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion Geber, and traveled along the desert road of Moab.

New Living Translation
“So we bypassed the territory of our relatives, the descendants of Esau, who live in Seir. We avoided the road through the Arabah Valley that comes up from Elath and Ezion-geber. “Then as we turned north along the desert route through Moab,

English Standard Version
So we went on, away from our brothers, the people of Esau, who live in Seir, away from the Arabah road from Elath and Ezion-geber. “And we turned and went in the direction of the wilderness of Moab.

Berean Standard Bible
So we passed by our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion-geber, and traveled along the road of the Wilderness of Moab.

King James Bible
And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

New King James Version
“And when we passed beyond our brethren, the descendants of Esau who dwell in Seir, away from the road of the plain, away from Elath and Ezion Geber, we turned and passed by way of the Wilderness of Moab.

New American Standard Bible
“So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who live in Seir, away from the Arabah road, away from Elath and Ezion-geber. And we turned and passed through by the way of the wilderness of Moab.

NASB 1995
“So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who live in Seir, away from the Arabah road, away from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed through by the way of the wilderness of Moab.

NASB 1977
“So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who live in Seir, away from the Arabah road, away from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed through by the way of the wilderness of Moab.

Legacy Standard Bible
“So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who live in Seir, away from the Arabah road, away from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed through by the way of the wilderness of Moab.

Amplified Bible
“So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who lived in Seir, away from the Arabah (wilderness) road, away from Elath and from Ezion-geber. Then we turned and passed through by the way of the Wilderness of Moab.

Christian Standard Bible
“So we bypassed our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road and from Elath and Ezion-geber. We traveled along the road to the Wilderness of Moab.

Holman Christian Standard Bible
So we bypassed our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road and from Elath and Ezion-geber. We traveled along the road to the Wilderness of Moab.

American Standard Version
So we passed by from our brethren the children of Esau, that dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

Contemporary English Version
We went past the territory that belonged to our relatives, the descendants of Esau. We followed Arabah Road that starts in the south at Elath and Ezion-Geber, then we turned onto the desert road that leads to Moab.

English Revised Version
So we passed by from our brethren the children of Esau, which dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

GOD'S WORD® Translation
So we passed by our relatives, the descendants of Esau, who lived in Seir. We turned off the road that goes through the plains to Elath and Ezion Geber and took the road that goes through the desert of Moab.

Good News Translation
"So we moved on and left the road that goes from the towns of Elath and Eziongeber to the Dead Sea, and we turned northeast toward Moab.

International Standard Version
So we bypassed our relatives, the descendants of Esau who live in Seir. We turned through the Arabah desert from Elath, and from Ezion-geber we traveled the desert road to Moab."

Majority Standard Bible
So we passed by our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion-geber, and traveled along the road of the Wilderness of Moab.

NET Bible
So we turned away from our relatives the descendants of Esau, the inhabitants of Seir, turning from the desert route, from Elat and Ezion Geber, and traveling the way of the Moab wastelands.

New Heart English Bible
So we passed by from our brothers the descendants of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Eilat and from Ezion Geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

Webster's Bible Translation
And when we passed by from our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Ezion-gaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

World English Bible
So we passed by from our brothers, the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion Geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
Literal Translations
Literal Standard Version
And we pass by from our brothers, sons of Esau, who are dwelling in Seir, by the way of the plain, by Elath and by Ezion-Gaber, and we turn and pass over the way of the wilderness of Moab;

Young's Literal Translation
'And we pass by from our brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, by the way of the plain, by Elath, and by Ezion-Gaber; and we turn, and pass over the way of the wilderness of Moab;

Smith's Literal Translation
And we shall pass by our brethren the sons of Esau, dwelling in Seir, from the way of the sterile region from Elath, and from Ezion-Gaber, we shall turn and shall pass over the way of the desert of Moab.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when we had passed by our brethren the children of Esau, that dwelt in Seir, by the way of the plain from Elath and from Asiongaber, we came to the way that leadeth to the desert of Moab.

Catholic Public Domain Version
And when we had passed through our brothers, the sons of Esau, who were living at Seir by the way of the plain from Elath and from Eziongeber, we arrived at the way which leads to the desert of Moab.

New American Bible
So we passed by our relatives, the descendants of Esau who live in Seir, leaving behind us the Arabah route, Elath, and Ezion-geber. Then we turned and passed on toward the wilderness of Moab.

New Revised Standard Version
So we passed by our kin, the descendants of Esau who live in Seir, leaving behind the route of the Arabah, and leaving behind Elath and Ezion-geber. When we had headed out along the route of the wilderness of Moab,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when we passed by from our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, and from the way of the desert plain, from Elath and from Ezion-gaber we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

Peshitta Holy Bible Translated
And we passed through from the presence of our brethren the children of Esau, dwelling in Seir, and from the way of Arabah, and from Ailath, and from Izinugaber, and we turned and we passed through the way of the wilderness of Moab.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So we passed by from our brethren the children of Esau, that dwell in Seir, from the way of the Arabah, from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

Brenton Septuagint Translation
And we passed by our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, by the way of Araba from Aelon and from Gesion Gaber; and we turned and passed by the way of the desert of Moab.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Wanderings in the Wilderness
7Indeed, the LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast wilderness. The LORD your God has been with you these forty years, and you have lacked nothing. 8So we passed by our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion-geber, and traveled along the road of the Wilderness of Moab. 9Then the LORD said to me, “Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any of their land, because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.”…

Cross References
Numbers 20:14-21
From Kadesh, Moses sent messengers to tell the king of Edom, “This is what your brother Israel says: You know all the hardship that has befallen us, / how our fathers went down to Egypt, where we lived many years. The Egyptians mistreated us and our fathers, / and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory. ...

Judges 11:17-18
Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, ‘Please let us pass through your land,’ but the king of Edom would not listen. They also sent messengers to the king of Moab, but he would not consent. So Israel stayed in Kadesh. / Then Israel traveled through the wilderness and bypassed the lands of Edom and Moab. They came to the east side of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon. But they did not enter the territory of Moab, since the Arnon was its border.

1 Kings 9:26
King Solomon also assembled a fleet of ships at Ezion-geber, which is near Eloth in Edom, on the shore of the Red Sea.

2 Chronicles 8:17
Then Solomon went to Ezion-geber and to Eloth on the coast of Edom.

Isaiah 16:8
For the fields of Heshbon have withered, along with the grapevines of Sibmah. The rulers of the nations have trampled its choicest vines, which had reached as far as Jazer and spread toward the desert. Their shoots had spread out and passed over the sea.

Jeremiah 48:34
There is a cry from Heshbon to Elealeh; they raise their voices to Jahaz, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah; for even the waters of Nimrim have dried up.

Ezekiel 25:8-9
This is what the Lord GOD says: ‘Because Moab and Seir said, “Look, the house of Judah is like all the other nations,” / therefore I will indeed expose the flank of Moab beginning with its frontier cities—Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim—the glory of the land.

Amos 2:1
This is what the LORD says: “For three transgressions of Moab, even four, I will not revoke My judgment, because he burned to lime the bones of Edom’s king.

Matthew 4:25
Large crowds followed Him, having come from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan.

Mark 3:8
Jerusalem, Idumea, the region beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon. The large crowd came to Him when they heard what great things He was doing.

Luke 6:17
Then Jesus came down with them and stood on a level place. A large crowd of His disciples was there, along with a great number of people from all over Judea, Jerusalem, and the seacoast of Tyre and Sidon.

John 10:40
Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had first been baptizing, and He stayed there.

Acts 2:9-11
Parthians, Medes, and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, / Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome, / both Jews and converts to Judaism; Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!”

Romans 15:19
by the power of signs and wonders, and by the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.

2 Corinthians 11:10
As surely as the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.


Treasury of Scripture

And when we passed by from our brothers the children of Esau, which dwelled in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

And when

Numbers 20:20,21
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand…

Judges 11:18
Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon was the border of Moab.

Elath

1 Kings 9:26
And king Solomon made a navy of ships in Eziongeber, which is beside Eloth, on the shore of the Red sea, in the land of Edom.

Eloth

2 Kings 14:22
He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.

2 Kings 16:6
At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drave the Jews from Elath: and the Syrians came to Elath, and dwelt there unto this day.

Jump to Previous
Arabah Children Desert Direction Dwell Dwelt Elath Esau Ezion Eziongaber Ezion-Gaber Ezion-Geber E'zion-Ge'ber Live Moab Passed Plain Road Seir Se'ir Traveled Turned Way Wilderness
Jump to Next
Arabah Children Desert Direction Dwell Dwelt Elath Esau Ezion Eziongaber Ezion-Gaber Ezion-Geber E'zion-Ge'ber Live Moab Passed Plain Road Seir Se'ir Traveled Turned Way Wilderness
Deuteronomy 2
1. The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites
9. nor with the Moabites
16. nor with the Ammonites
24. but Sihon the Amorite was subdued by them














So we passed by our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir
So we passed by
This phrase indicates a journey or movement, suggesting obedience to God's command. The Hebrew root for "passed by" is "עָבַר" (avar), which can mean to cross over or to go beyond. This movement is not just physical but also spiritual, as the Israelites are moving forward in their journey of faith, trusting in God's guidance. It reflects a transition from one stage of their journey to another, emphasizing the importance of following God's direction without deviation.

our brothers
The term "brothers" here is significant, as it denotes a familial relationship between the Israelites and the Edomites, the descendants of Esau. In the Hebrew context, "אָח" (ach) is used, which can mean a literal brother or a close relative. This highlights the shared ancestry between Jacob (Israel) and Esau, reminding the Israelites of their kinship and the need for peaceful relations. It underscores the biblical principle of recognizing and respecting familial bonds, even when there are historical tensions.

the descendants of Esau
Esau, the brother of Jacob, is a central figure in the narrative of Genesis. The Hebrew name "עֵשָׂו" (Esav) is associated with the Edomites, who settled in the region of Seir. This reference serves as a reminder of the complex history between the two brothers and their descendants. It also reflects God's faithfulness in fulfilling His promises to both Jacob and Esau, as He provided for both lineages. The mention of Esau's descendants emphasizes the importance of acknowledging God's sovereignty in the affairs of nations and peoples.

who live in Seir
Seir is a mountainous region located southeast of the Dead Sea, historically inhabited by the Edomites. The Hebrew term "שֵׂעִיר" (Seir) can mean "hairy" or "shaggy," possibly referring to the rugged terrain of the area. This geographical detail situates the narrative in a real, historical context, reminding readers of the tangible reality of the biblical events. It also highlights the fulfillment of God's promise to Esau, granting him a land of his own. The Israelites' respectful passage through Seir reflects their obedience to God's command to avoid conflict with the Edomites, demonstrating a commitment to peace and respect for God's ordained boundaries.

(8) When we passed . . . from . . . Esau . . . through the way of the plain from Elath.--The route from Seir, after Esau's refusal, was southward to Ezion-geber, at the head of the Gulf of Akabah, and Elath, a few miles south-east of Ezion-geber, on the same coast. They then turned northward, and going round the territory of Edom, reached the country of Moab.

Verse 8. - And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Ezion-gaber, we, etc. Rather, And we passed by from (away from) our brethren the sons of Esau, who dwelt in Self, from (off from, i.e. alongside, but at some distance from) the way of the 'Arabah, from (off from) Elath and from Ezion-geber. And so, in obedience to the Divine command, the Israelites passed from the territory of the Edomites without entering it, and went by their border on the east side of the 'Arabah, and from beside Elath and Ezion-geber, both ports at the northern extremity of the Elanitie Gulf of the Red Sea (Numbers 33:35). Thus they came to where they were then encamped, in the steppes of Moab. "Probably they followed the still used caravan route to Damascus, between the east side of the cultivated laud, and the west side of Arabia Deserta" (Schroeder). Elath or Eloth (אֵילות אֵילַת, palmgrove) - the Αἰλὰθ of Josephus, 'Antiq.,' 9:12; the Αλανα of Ptolemy (5:17) - was a city of Idumea, situated on the eastern gulf of the Red Sea. Its ruins are still traceable near the modern fortress of Akabah, on the northwest (Burckhardt, p. 509; Robinson, 1:241). Ezion-geber (עֶצֶיון גֶבֶר, backbone of a man, so called probably from the rugged and jagged rocks in its vicinity), a seaport near to Elath (cf. 1 Kings 9:26; 2 Chronicles 20:36).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So we passed by
וַֽנַּעֲבֹ֞ר (wan·na·‘ă·ḇōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

our brothers,
אַחֵ֣ינוּ (’a·ḥê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 251: A brother, )

the descendants
בְנֵי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Esau,
עֵשָׂ֗ו (‘ê·śāw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac

who live
הַיֹּֽשְׁבִים֙ (hay·yō·šə·ḇîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in Seir.
בְּשֵׂעִ֔יר (bə·śê·‘îr)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8165: Seir -- a mountain range in Edom, also its inhabitants, also a mountain in Judah

We turned away
וַנֵּ֙פֶן֙ (wan·nê·p̄en)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

from the Arabah
הָֽעֲרָבָ֔ה (hā·‘ă·rā·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee

road,
מִדֶּ֙רֶךְ֙ (mid·de·reḵ)
Preposition-m | Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

which comes up from Elath
מֵאֵילַ֖ת (mê·’ê·laṯ)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 359: Eloth -- 'grove of lofty trees'

and Ezion-geber,
גָּ֑בֶר (gā·ḇer)
Conjunctive waw, Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6100: Ezion-geber -- a city on the shore of the Gulf of Aqaba

and traveled
וַֽנַּעֲבֹ֔ר (wan·na·‘ă·ḇōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

along the road
דֶּ֖רֶךְ (de·reḵ)
Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

of the Wilderness
מִדְבַּ֥ר (miḏ·bar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

of Moab.
מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled


Links
Deuteronomy 2:8 NIV
Deuteronomy 2:8 NLT
Deuteronomy 2:8 ESV
Deuteronomy 2:8 NASB
Deuteronomy 2:8 KJV

Deuteronomy 2:8 BibleApps.com
Deuteronomy 2:8 Biblia Paralela
Deuteronomy 2:8 Chinese Bible
Deuteronomy 2:8 French Bible
Deuteronomy 2:8 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 2:8 So we passed by from our brothers (Deut. De Du)
Deuteronomy 2:7
Top of Page
Top of Page