Verse (Click for Chapter) New International Version So we went on past our relatives the descendants of Esau, who live in Seir. We turned from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion Geber, and traveled along the desert road of Moab. New Living Translation “So we bypassed the territory of our relatives, the descendants of Esau, who live in Seir. We avoided the road through the Arabah Valley that comes up from Elath and Ezion-geber. “Then as we turned north along the desert route through Moab, English Standard Version So we went on, away from our brothers, the people of Esau, who live in Seir, away from the Arabah road from Elath and Ezion-geber. “And we turned and went in the direction of the wilderness of Moab. Berean Standard Bible So we passed by our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion-geber, and traveled along the road of the Wilderness of Moab. King James Bible And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab. New King James Version “And when we passed beyond our brethren, the descendants of Esau who dwell in Seir, away from the road of the plain, away from Elath and Ezion Geber, we turned and passed by way of the Wilderness of Moab. New American Standard Bible “So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who live in Seir, away from the Arabah road, away from Elath and Ezion-geber. And we turned and passed through by the way of the wilderness of Moab. NASB 1995 “So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who live in Seir, away from the Arabah road, away from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed through by the way of the wilderness of Moab. NASB 1977 “So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who live in Seir, away from the Arabah road, away from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed through by the way of the wilderness of Moab. Legacy Standard Bible “So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who live in Seir, away from the Arabah road, away from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed through by the way of the wilderness of Moab. Amplified Bible “So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who lived in Seir, away from the Arabah (wilderness) road, away from Elath and from Ezion-geber. Then we turned and passed through by the way of the Wilderness of Moab. Christian Standard Bible “So we bypassed our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road and from Elath and Ezion-geber. We traveled along the road to the Wilderness of Moab. Holman Christian Standard Bible So we bypassed our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road and from Elath and Ezion-geber. We traveled along the road to the Wilderness of Moab. American Standard Version So we passed by from our brethren the children of Esau, that dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed by the way of the wilderness of Moab. Contemporary English Version We went past the territory that belonged to our relatives, the descendants of Esau. We followed Arabah Road that starts in the south at Elath and Ezion-Geber, then we turned onto the desert road that leads to Moab. English Revised Version So we passed by from our brethren the children of Esau, which dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed by the way of the wilderness of Moab. GOD'S WORD® Translation So we passed by our relatives, the descendants of Esau, who lived in Seir. We turned off the road that goes through the plains to Elath and Ezion Geber and took the road that goes through the desert of Moab. Good News Translation "So we moved on and left the road that goes from the towns of Elath and Eziongeber to the Dead Sea, and we turned northeast toward Moab. International Standard Version So we bypassed our relatives, the descendants of Esau who live in Seir. We turned through the Arabah desert from Elath, and from Ezion-geber we traveled the desert road to Moab." Majority Standard Bible So we passed by our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion-geber, and traveled along the road of the Wilderness of Moab. NET Bible So we turned away from our relatives the descendants of Esau, the inhabitants of Seir, turning from the desert route, from Elat and Ezion Geber, and traveling the way of the Moab wastelands. New Heart English Bible So we passed by from our brothers the descendants of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Eilat and from Ezion Geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab. Webster's Bible Translation And when we passed by from our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Ezion-gaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab. World English Bible So we passed by from our brothers, the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion Geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab. Literal Translations Literal Standard VersionAnd we pass by from our brothers, sons of Esau, who are dwelling in Seir, by the way of the plain, by Elath and by Ezion-Gaber, and we turn and pass over the way of the wilderness of Moab; Young's Literal Translation 'And we pass by from our brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, by the way of the plain, by Elath, and by Ezion-Gaber; and we turn, and pass over the way of the wilderness of Moab; Smith's Literal Translation And we shall pass by our brethren the sons of Esau, dwelling in Seir, from the way of the sterile region from Elath, and from Ezion-Gaber, we shall turn and shall pass over the way of the desert of Moab. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when we had passed by our brethren the children of Esau, that dwelt in Seir, by the way of the plain from Elath and from Asiongaber, we came to the way that leadeth to the desert of Moab. Catholic Public Domain Version And when we had passed through our brothers, the sons of Esau, who were living at Seir by the way of the plain from Elath and from Eziongeber, we arrived at the way which leads to the desert of Moab. New American Bible So we passed by our relatives, the descendants of Esau who live in Seir, leaving behind us the Arabah route, Elath, and Ezion-geber. Then we turned and passed on toward the wilderness of Moab. New Revised Standard Version So we passed by our kin, the descendants of Esau who live in Seir, leaving behind the route of the Arabah, and leaving behind Elath and Ezion-geber. When we had headed out along the route of the wilderness of Moab, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when we passed by from our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, and from the way of the desert plain, from Elath and from Ezion-gaber we turned and passed by the way of the wilderness of Moab. Peshitta Holy Bible Translated And we passed through from the presence of our brethren the children of Esau, dwelling in Seir, and from the way of Arabah, and from Ailath, and from Izinugaber, and we turned and we passed through the way of the wilderness of Moab. OT Translations JPS Tanakh 1917So we passed by from our brethren the children of Esau, that dwell in Seir, from the way of the Arabah, from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed by the way of the wilderness of Moab. Brenton Septuagint Translation And we passed by our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, by the way of Araba from Aelon and from Gesion Gaber; and we turned and passed by the way of the desert of Moab. Additional Translations ... Audio Bible Context Wanderings in the Wilderness…7Indeed, the LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast wilderness. The LORD your God has been with you these forty years, and you have lacked nothing. 8So we passed by our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion-geber, and traveled along the road of the Wilderness of Moab. 9Then the LORD said to me, “Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any of their land, because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.”… Cross References Numbers 20:14-21 From Kadesh, Moses sent messengers to tell the king of Edom, “This is what your brother Israel says: You know all the hardship that has befallen us, / how our fathers went down to Egypt, where we lived many years. The Egyptians mistreated us and our fathers, / and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory. ... Judges 11:17-18 Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, ‘Please let us pass through your land,’ but the king of Edom would not listen. They also sent messengers to the king of Moab, but he would not consent. So Israel stayed in Kadesh. / Then Israel traveled through the wilderness and bypassed the lands of Edom and Moab. They came to the east side of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon. But they did not enter the territory of Moab, since the Arnon was its border. 1 Kings 9:26 King Solomon also assembled a fleet of ships at Ezion-geber, which is near Eloth in Edom, on the shore of the Red Sea. 2 Chronicles 8:17 Then Solomon went to Ezion-geber and to Eloth on the coast of Edom. Isaiah 16:8 For the fields of Heshbon have withered, along with the grapevines of Sibmah. The rulers of the nations have trampled its choicest vines, which had reached as far as Jazer and spread toward the desert. Their shoots had spread out and passed over the sea. Jeremiah 48:34 There is a cry from Heshbon to Elealeh; they raise their voices to Jahaz, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah; for even the waters of Nimrim have dried up. Ezekiel 25:8-9 This is what the Lord GOD says: ‘Because Moab and Seir said, “Look, the house of Judah is like all the other nations,” / therefore I will indeed expose the flank of Moab beginning with its frontier cities—Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim—the glory of the land. Amos 2:1 This is what the LORD says: “For three transgressions of Moab, even four, I will not revoke My judgment, because he burned to lime the bones of Edom’s king. Matthew 4:25 Large crowds followed Him, having come from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan. Mark 3:8 Jerusalem, Idumea, the region beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon. The large crowd came to Him when they heard what great things He was doing. Luke 6:17 Then Jesus came down with them and stood on a level place. A large crowd of His disciples was there, along with a great number of people from all over Judea, Jerusalem, and the seacoast of Tyre and Sidon. John 10:40 Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had first been baptizing, and He stayed there. Acts 2:9-11 Parthians, Medes, and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, / Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome, / both Jews and converts to Judaism; Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!” Romans 15:19 by the power of signs and wonders, and by the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ. 2 Corinthians 11:10 As surely as the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia. Treasury of Scripture And when we passed by from our brothers the children of Esau, which dwelled in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab. And when Numbers 20:20,21 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand… Judges 11:18 Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon was the border of Moab. Elath 1 Kings 9:26 And king Solomon made a navy of ships in Eziongeber, which is beside Eloth, on the shore of the Red sea, in the land of Edom. Eloth 2 Kings 14:22 He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers. 2 Kings 16:6 At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drave the Jews from Elath: and the Syrians came to Elath, and dwelt there unto this day. Jump to Previous Arabah Children Desert Direction Dwell Dwelt Elath Esau Ezion Eziongaber Ezion-Gaber Ezion-Geber E'zion-Ge'ber Live Moab Passed Plain Road Seir Se'ir Traveled Turned Way WildernessJump to Next Arabah Children Desert Direction Dwell Dwelt Elath Esau Ezion Eziongaber Ezion-Gaber Ezion-Geber E'zion-Ge'ber Live Moab Passed Plain Road Seir Se'ir Traveled Turned Way WildernessDeuteronomy 2 1. The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites9. nor with the Moabites 16. nor with the Ammonites 24. but Sihon the Amorite was subdued by them So we passed by our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir So we passed by This phrase indicates a journey or movement, suggesting obedience to God's command. The Hebrew root for "passed by" is "עָבַר" (avar), which can mean to cross over or to go beyond. This movement is not just physical but also spiritual, as the Israelites are moving forward in their journey of faith, trusting in God's guidance. It reflects a transition from one stage of their journey to another, emphasizing the importance of following God's direction without deviation. our brothers the descendants of Esau who live in Seir Parallel Commentaries ... Hebrew So we passed byוַֽנַּעֲבֹ֞ר (wan·na·‘ă·ḇōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on our brothers, אַחֵ֣ינוּ (’a·ḥê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 251: A brother, ) the descendants בְנֵי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Esau, עֵשָׂ֗ו (‘ê·śāw) Noun - proper - masculine singular Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac who live הַיֹּֽשְׁבִים֙ (hay·yō·šə·ḇîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in Seir. בְּשֵׂעִ֔יר (bə·śê·‘îr) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 8165: Seir -- a mountain range in Edom, also its inhabitants, also a mountain in Judah We turned away וַנֵּ֙פֶן֙ (wan·nê·p̄en) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural Strong's 6437: To turn, to face, appear, look from the Arabah הָֽעֲרָבָ֔ה (hā·‘ă·rā·ḇāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee road, מִדֶּ֙רֶךְ֙ (mid·de·reḵ) Preposition-m | Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action which comes up from Elath מֵאֵילַ֖ת (mê·’ê·laṯ) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 359: Eloth -- 'grove of lofty trees' and Ezion-geber, גָּ֑בֶר (gā·ḇer) Conjunctive waw, Preposition | Noun - proper - feminine singular Strong's 6100: Ezion-geber -- a city on the shore of the Gulf of Aqaba and traveled וַֽנַּעֲבֹ֔ר (wan·na·‘ă·ḇōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on along the road דֶּ֖רֶךְ (de·reḵ) Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action of the Wilderness מִדְבַּ֥ר (miḏ·bar) Noun - masculine singular construct Strong's 4057: A pasture, a desert, speech of Moab. מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled Links Deuteronomy 2:8 NIVDeuteronomy 2:8 NLT Deuteronomy 2:8 ESV Deuteronomy 2:8 NASB Deuteronomy 2:8 KJV Deuteronomy 2:8 BibleApps.com Deuteronomy 2:8 Biblia Paralela Deuteronomy 2:8 Chinese Bible Deuteronomy 2:8 French Bible Deuteronomy 2:8 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 2:8 So we passed by from our brothers (Deut. De Du) |