Deuteronomy 3:19
New International Version
However, your wives, your children and your livestock (I know you have much livestock) may stay in the towns I have given you,

New Living Translation
Your wives, children, and numerous livestock, however, may stay behind in the towns I have given you.

English Standard Version
Only your wives, your little ones, and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in the cities that I have given you,

Berean Standard Bible
But your wives, your children, and your livestock—I know that you have much livestock—may remain in the cities I have given you,

King James Bible
But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;

New King James Version
But your wives, your little ones, and your livestock (I know that you have much livestock) shall stay in your cities which I have given you,

New American Standard Bible
However, your wives, your little ones, and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in your cities which I have given you,

NASB 1995
‘But your wives and your little ones and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in your cities which I have given you,

NASB 1977
‘But your wives and your little ones and your livestock (I know that you have much livestock), shall remain in your cities which I have given you,

Legacy Standard Bible
But your wives and your little ones and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in your cities which I have given you,

Amplified Bible
But your wives and your children and your cattle—I know that you have much livestock—shall remain in your cities which I have given you,

Christian Standard Bible
But your wives, dependents, and livestock—I know that you have a lot of livestock—will remain in the cities I have given you

Holman Christian Standard Bible
But your wives, young children, and livestock—I know that you have a lot of livestock—will remain in the cities I have given you

American Standard Version
But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that ye have much cattle), shall abide in your cities which I have given you,

English Revised Version
But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;

GOD'S WORD® Translation
I know you have a lot of livestock. Your wives, children, and livestock must stay here in the cities that I gave you.

Good News Translation
Only your wives, children, and livestock--I know you have a lot of livestock--will remain behind in the towns that I have assigned to you.

International Standard Version
However, your women, children, and livestock—and I know you have many—may reside in your towns that I gave you

Majority Standard Bible
But your wives, your children, and your livestock—I know that you have much livestock—may remain in the cities I have given you,

NET Bible
But your wives, children, and livestock (of which I know you have many) may remain in the cities I have given you.

New Heart English Bible
But your wives, and your little ones, and your livestock, (I know that you have much livestock), shall live in your cities which I have given you,

Webster's Bible Translation
But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have many cattle,) shall abide in your cities which I have given you;

World English Bible
But your wives, and your little ones, and your livestock, (I know that you have much livestock), shall live in your cities which I have given you,
Literal Translations
Literal Standard Version
Only your wives, and your infants, and your livestock—I have known that you have much livestock—dwell in your cities which I have given to you,

Young's Literal Translation
Only, your wives, and your infants, and your cattle -- I have known that ye have much cattle -- do dwell in your cities which I have given to you,

Smith's Literal Translation
Only your wives and your little ones and your cattle (I knew that much cattle to you) they shall dwell in your cities which I gave to you,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Leaving your wives and children and cattle. For I know you have much cattle, and they must remain in the cities, which I have delivered to you.

Catholic Public Domain Version
Leave behind your wives and little ones, as well as the cattle. For I know that you have many cattle, and they should remain in the cities which I have delivered to you,

New American Bible
But your wives and children, as well as your livestock, of which I know you have a large number, shall remain behind in the towns I have given you,

New Revised Standard Version
Only your wives, your children, and your livestock—I know that you have much livestock—shall stay behind in the towns that I have given to you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But your wives and your little ones and your cattle (for I know that you have much cattle) shall remain in your cities which I have given you

Peshitta Holy Bible Translated
Only leave your wives and your little ones and your beasts, for I know that you have much livestock; they will dwell in your villages that I have given you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But your wives, and your little ones, and your cattle--I know that ye have much cattle--shall abide in your cities which I have given you;

Brenton Septuagint Translation
Only your wives and your children and your cattle (I know that ye have much cattle), let them dwell in your cities which I have given you;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Land Division East of the Jordan
18At that time I commanded you: “The LORD your God has given you this land to possess. All your men of valor are to cross over, armed for battle, ahead of your brothers, the Israelites. 19But your wives, your children, and your livestock— I know that you have much livestock— may remain in the cities I have given you, 20until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.”…

Cross References
Numbers 32:16-27
Then the Gadites and Reubenites approached Moses and said, “We want to build sheepfolds here for our livestock and cities for our little ones. / But we will arm ourselves and be ready to go ahead of the Israelites until we have brought them into their place. Meanwhile, our little ones will remain in the fortified cities for protection from the inhabitants of the land. / We will not return to our homes until every Israelite has taken possession of his inheritance. ...

Joshua 1:14-15
Your wives, your young children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan. But all your mighty men of valor must be armed for battle to cross over ahead of your brothers and help them, / until the LORD gives them rest as He has done for you, and your brothers also possess the land that the LORD your God is giving them. Then you may return to the land of your inheritance and take possession of that which Moses the servant of the LORD gave you on the east side of the Jordan.”

Joshua 4:12-13
The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh crossed over before the Israelites, armed for battle as Moses had instructed them. / About 40,000 troops armed for battle crossed over before the LORD into the plains of Jericho.

Numbers 32:1-5
Now the Reubenites and Gadites, who had very large herds and flocks, surveyed the lands of Jazer and Gilead, and they saw that the region was suitable for livestock. / So the Gadites and Reubenites came to Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the congregation, and said, / “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon, ...

Numbers 32:28-30
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the family leaders of the tribes of Israel. / And Moses said to them, “If the Gadites and Reubenites cross the Jordan with you, with every man armed for battle before the LORD, and the land is subdued before you, then you are to give them the land of Gilead as a possession. / But if they do not arm themselves and go across with you, then they must accept their possession among you in the land of Canaan.”

Joshua 22:1-4
Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh / and told them, “You have done all that Moses the servant of the LORD commanded you, and you have obeyed my voice in all that I commanded you. / All this time you have not deserted your brothers, up to this very day, but have kept the charge given you by the LORD your God. ...

Numbers 32:6-15
But Moses asked the Gadites and Reubenites, “Shall your brothers go to war while you sit here? / Why are you discouraging the Israelites from crossing into the land that the LORD has given them? / This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to inspect the land. ...

Numbers 32:31-33
The Gadites and Reubenites replied, “As the LORD has spoken to your servants, so we will do. / We will cross over into the land of Canaan armed before the LORD, that we may have our inheritance on this side of the Jordan.” / So Moses gave to the Gadites, to the Reubenites, and to the half-tribe of Manasseh son of Joseph the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan—the land including its cities and the territory surrounding them.

Numbers 32:20-22
Moses replied, “If you will do this—if you will arm yourselves before the LORD for battle, / and if every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD, until He has driven His enemies out before Him, / then when the land is subdued before the LORD, you may return and be free of obligation to the LORD and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the LORD.

Numbers 32:34-42
And the Gadites built up Dibon, Ataroth, Aroer, / Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah, / Beth-nimrah, and Beth-haran as fortified cities, and they built folds for their flocks. ...

Joshua 22:9-10
So the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh left the Israelites at Shiloh in the land of Canaan to return to their own land of Gilead, which they had acquired according to the command of the LORD through Moses. / And when they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan.

Joshua 22:21-27
Then the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh answered the leaders of the clans of Israel: / “The LORD, the Mighty One, is God! The LORD, the Mighty One, is God! He knows, and may Israel also know. If this was in rebellion or breach of faith against the LORD, do not spare us today. / If we have built for ourselves an altar to turn away from Him and to offer burnt offerings and grain offerings on it, or to sacrifice peace offerings on it, may the LORD Himself hold us accountable. ...

Joshua 22:32-34
Then Phinehas son of Eleazar the priest, together with the other leaders, returned to the Israelites in the land of Canaan and brought back a report regarding the Reubenites and Gadites in the land of Gilead. / The Israelites were satisfied with the report, and they blessed God and spoke no more about going to war against them to destroy the land where the Reubenites and Gadites lived. / So the Reubenites and Gadites named the altar Witness, for they said, “It is a witness between us that the LORD is God.”

1 Chronicles 5:18-22
The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh had 44,760 warriors—valiant men who carried the shield and sword, drew the bow, and were trained for battle. / They waged war against the Hagrites, as well as Jetur, Naphish, and Nodab. / And because they cried out to God in battle, they were helped against their enemies, and the Hagrites and all their allies were delivered into their hands. Because they put their trust in God, He answered their prayers. ...

1 Chronicles 12:37-38
And from east of the Jordan, from Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh there: 120,000 armed with every kind of weapon of war. / All these men of war, arrayed for battle, came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. And all the rest of the Israelites were of one mind to make David king.


Treasury of Scripture

But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that you have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;

Jump to Previous
Abide Cattle Children Cities Clear Dwell However Infants Little Ones Towns
Jump to Next
Abide Cattle Children Cities Clear Dwell However Infants Little Ones Towns
Deuteronomy 3
1. The conquest of Og, king of Bashan
11. This size of his bed
12. The distribution of his lands to the two tribes and half
23. Moses prays to enter into the land
26. He is permitted to see it














But your wives, your children, and your livestock
This phrase highlights the familial and communal responsibilities of the Israelites. In the Hebrew context, the family unit was central to societal structure. The mention of "wives" and "children" underscores the importance of protecting and providing for one's family, a theme consistent throughout Scripture. The inclusion of "livestock" indicates the agrarian lifestyle of the Israelites and the significance of their possessions, which were vital for survival and prosperity. This reflects God's provision and care for all aspects of life.

I know that you have much livestock
Here, the acknowledgment of "much livestock" signifies God's awareness of the Israelites' material wealth and resources. In ancient times, livestock was a measure of wealth and status, and having "much" indicates God's blessing upon them. This phrase reassures the Israelites that God is attentive to their needs and circumstances, encouraging them to trust in His provision.

may remain in the cities
The instruction for the families and livestock to "remain in the cities" suggests a strategic and protective measure. In the historical context, cities offered security and stability, especially during times of conquest and transition. This reflects God's wisdom in ensuring the safety of the vulnerable while the men went to battle, emphasizing His care and foresight.

I have given you
This phrase is a reminder of God's sovereignty and generosity. The land and cities are described as gifts from God, reinforcing the idea that all blessings come from Him. It serves as a call to gratitude and recognition of God's hand in their lives, encouraging the Israelites to remain faithful and obedient to His commands.

until the LORD gives rest to your brothers
The concept of "rest" is deeply rooted in the Hebrew understanding of peace and fulfillment. It signifies not just physical rest but a state of spiritual and communal harmony. This promise of rest is contingent upon God's timing and provision, highlighting the need for patience and trust in His plan. It also points to the unity and shared destiny of the Israelite community, as they are to support one another until all have received God's promised rest.

as He has to you
This phrase emphasizes God's consistent and impartial nature. Just as He has provided for one group, He will do so for others, reinforcing the theme of divine justice and faithfulness. It serves as a reminder of God's past faithfulness as a basis for trusting Him with future promises.

and they too have taken possession of the land
The act of taking possession of the land is a fulfillment of God's covenant promises. It signifies not only a physical inheritance but also a spiritual one, as the land is tied to the identity and mission of the Israelites as God's chosen people. This phrase encourages the Israelites to persevere in faith and obedience, knowing that God's promises are sure and will come to fruition in His perfect timing.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But
רַ֠ק (raq)
Adverb
Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless

your wives,
נְשֵׁיכֶ֣ם (nə·šê·ḵem)
Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's 802: Woman, wife, female

your children,
וְטַפְּכֶם֮ (wə·ṭap·pə·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 2945: A family

and your livestock—
וּמִקְנֵכֶם֒ (ū·miq·nê·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition

I know
יָדַ֕עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you have a lot of
רַ֖ב (raḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7227: Much, many, great

livestock—
מִקְנֶ֥ה (miq·neh)
Noun - masculine singular
Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition

may remain
יֵֽשְׁבוּ֙ (yê·šə·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the cities
בְּעָ֣רֵיכֶ֔ם (bə·‘ā·rê·ḵem)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's 5892: Excitement

I have given
נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

you,
לָכֶֽם׃ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew


Links
Deuteronomy 3:19 NIV
Deuteronomy 3:19 NLT
Deuteronomy 3:19 ESV
Deuteronomy 3:19 NASB
Deuteronomy 3:19 KJV

Deuteronomy 3:19 BibleApps.com
Deuteronomy 3:19 Biblia Paralela
Deuteronomy 3:19 Chinese Bible
Deuteronomy 3:19 French Bible
Deuteronomy 3:19 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 3:19 But your wives and your little ones (Deut. De Du)
Deuteronomy 3:18
Top of Page
Top of Page