Verse (Click for Chapter) New International Version until the LORD gives rest to your fellow Israelites as he has to you, and they too have taken over the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. After that, each of you may go back to the possession I have given you.” New Living Translation When the LORD has given security to the rest of the Israelites, as he has to you, and when they occupy the land the LORD your God is giving them across the Jordan River, then you may all return here to the land I have given you.’ English Standard Version until the LORD gives rest to your brothers, as to you, and they also occupy the land that the LORD your God gives them beyond the Jordan. Then each of you may return to his possession which I have given you.’ Berean Standard Bible until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.” King James Bible Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you. New King James Version until the LORD has given rest to your brethren as to you, and they also possess the land which the LORD your God is giving them beyond the Jordan. Then each of you may return to his possession which I have given you.’ New American Standard Bible until the LORD gives rest to your fellow countrymen as to you, and they also take possession of the land which the LORD your God is giving them beyond the Jordan. Then you may return, each man to his possession which I have given you.’ NASB 1995 until the LORD gives rest to your fellow countrymen as to you, and they also possess the land which the LORD your God will give them beyond the Jordan. Then you may return every man to his possession which I have given you.’ NASB 1977 until the LORD gives rest to your fellow countrymen as to you, and they also possess the land which the LORD your God will give them beyond the Jordan. Then you may return every man to his possession, which I have given you.’ Legacy Standard Bible until Yahweh gives rest to your brothers as to you, and they also possess the land which Yahweh your God will give them beyond the Jordan. Then you may return, every man to his possession which I have given you.’ Amplified Bible until the LORD gives rest to your fellow countrymen as [He has] to you, and they also possess the land which the LORD your God has given them beyond the Jordan. Then each of you may return to the land (possession) which I have given to you.’ Christian Standard Bible until the LORD gives rest to your brothers as he has to you, and they also take possession of the land the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to his possession that I have given you. Holman Christian Standard Bible until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they also take possession of the land the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to his possession that I have given you.” American Standard Version until Jehovah give rest unto your brethren, as unto you, and they also possess the land which Jehovah your God giveth them beyond the Jordan: then shall ye return every man unto his possession, which I have given you. Contemporary English Version The LORD will let them defeat the enemy nations on the west side of the Jordan and take their land. Afterwards, you can come back here to the land I gave you. English Revised Version until the LORD give rest unto your brethren, as unto you, and they also possess the land which the LORD your God giveth them beyond Jordan: then shall ye return every man unto his possession, which I have given you. GOD'S WORD® Translation Your soldiers will go with the other Israelites until they take possession of the land the LORD your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then they will have a place to rest as you have. After that each of you may go back to the land I gave you." Good News Translation Help the other Israelites until they occupy the land that the LORD is giving them west of the Jordan and until the LORD lets them live there in peace, as he has already done here for you. After that, you may return to this land that I have assigned to you.' International Standard Version until the LORD grants rest to your fellow Israelis like you. When they take possession of the territory that the LORD your God is about to give them on the other side of the Jordan River, then each of you may return to the territory that I've allotted for you.' Majority Standard Bible until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.? NET Bible You must fight until the LORD gives your countrymen victory as he did you and they take possession of the land that the LORD your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you." New Heart English Bible until the LORD gives rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which the LORD your God gives them beyond the Jordan: then you shall return every man to his possession, which I have given you." Webster's Bible Translation Until the LORD shall have given rest to your brethren, as well as to you, and until they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and then shall ye return every man to his possession which I have given you. World English Bible until Yahweh gives rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which Yahweh your God gives them beyond the Jordan. Then you shall each return to his own possession, which I have given you.” Literal Translations Literal Standard Versionuntil YHWH gives rest to your brothers like yourselves, and they also have possessed the land which your God YHWH is giving to them beyond the Jordan; then you have each turned back to his possession which I have given to you. Young's Literal Translation till that Jehovah give rest to your brethren like yourselves, and they also have possessed the land which Jehovah your God is giving to them beyond the Jordan, then ye have turned back each to his possession, which I have given to you. Smith's Literal Translation Till when Jehovah shall cause your brethren to rest as you, and they also shall possess the land which Jehovah, your God, gave to them on the other side of Jordan: and ye turned back each to his possession which I gave to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleUntil the Lord give rest to your brethren, as he hath given to you: and they also possess the land, which he will give them beyond the Jordan: then shall every man return to his possession, which I have given you. Catholic Public Domain Version until the Lord provides rest to your brothers, just as he has provided for you. And they, too, shall possess the land, which he will give to them beyond the Jordan. Then each one shall return to his possession, which I have allotted to you.’ New American Bible until the LORD has settled your relatives as well, and they too possess the land which the LORD, your God, will give them on the other side of the Jordan. Then you may all return to the possessions I have given you. New Revised Standard Version When the LORD gives rest to your kindred, as to you, and they too have occupied the land that the LORD your God is giving them beyond the Jordan, then each of you may return to the property that I have given to you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleUntil the LORD have given rest to your brethren, as he has given to you, and until they also possess the land which the LORD your God is giving them beyond the Jordan; and then shall you return every man to the possession which I have given you. Peshitta Holy Bible Translated Until LORD JEHOVAH gives rest to your brethren like you, and those possess also the land that LORD JEHOVAH your God gives to you at the crossing of Jordan, and this you shall return, each man, to his inheritance that I have given to you'. OT Translations JPS Tanakh 1917until the LORD give rest unto your brethren, as unto you, and they also possess the land which the LORD your God giveth them beyond the Jordan; then shall ye return every man unto his possession, which I have given you. Brenton Septuagint Translation until the Lord your God give your brethren rest, as also he has given to you, and they also shall inherit the land, which the Lord our God gives them on the other side of Jordan; then ye shall return, each one to his inheritance which I have given you. Additional Translations ... Audio Bible Context Land Division East of the Jordan…19But your wives, your children, and your livestock—I know that you have much livestock—may remain in the cities I have given you, 20until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.” 21And at that time I commanded Joshua: “Your own eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms you are about to enter.… Cross References Joshua 1:13-15 “Remember what Moses the servant of the LORD commanded you when he said, ‘The LORD your God will give you rest, and He will give you this land.’ / Your wives, your young children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan. But all your mighty men of valor must be armed for battle to cross over ahead of your brothers and help them, / until the LORD gives them rest as He has done for you, and your brothers also possess the land that the LORD your God is giving them. Then you may return to the land of your inheritance and take possession of that which Moses the servant of the LORD gave you on the east side of the Jordan.” Numbers 32:17-22 But we will arm ourselves and be ready to go ahead of the Israelites until we have brought them into their place. Meanwhile, our little ones will remain in the fortified cities for protection from the inhabitants of the land. / We will not return to our homes until every Israelite has taken possession of his inheritance. / Yet we will not have an inheritance with them across the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on the east side of the Jordan.” ... Joshua 22:4 And now that the LORD your God has given your brothers rest as He promised them, you may return to your homes in the land that Moses the servant of the LORD gave you across the Jordan. Joshua 21:43-45 Thus the LORD gave Israel all the land He had sworn to give their fathers, and they took possession of it and settled in it. / And the LORD gave them rest on every side, just as He had sworn to their fathers. None of their enemies could stand against them, for the LORD delivered all their enemies into their hand. / Not one of all the LORD’s good promises to the house of Israel had failed; everything was fulfilled. Hebrews 4:8-10 For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. / There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His. Joshua 11:23 So Joshua took the entire land, in keeping with all that the LORD had spoken to Moses. And Joshua gave it as an inheritance to Israel according to the allotments to their tribes. Then the land had rest from war. Joshua 23:1 A long time after the LORD had given Israel rest from all the enemies around them, when Joshua was old and well along in years, Judges 2:6 After Joshua had dismissed the people, the Israelites went out to take possession of the land, each to his own inheritance. 1 Kings 8:56 “Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel according to all that He promised. Not one word has failed of all the good promises He made through His servant Moses. Nehemiah 9:24 So their descendants went in and possessed the land; You subdued before them the Canaanites dwelling in the land. You delivered into their hands the kings and peoples of the land, to do with them as they wished. Psalm 95:11 So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.” Hebrews 3:11 So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’” Hebrews 4:1 Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it. Hebrews 4:3 Now we who have believed enter that rest. As for the others, it is just as God has said: “So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’” And yet His works have been finished since the foundation of the world. Ephesians 1:18 I ask that the eyes of your heart may be enlightened, so that you may know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints, Treasury of Scripture Until the LORD have given rest to your brothers, as well as to you, and until they also possess the land which the LORD your God has given them beyond Jordan: and then shall you return every man to his possession, which I have given you. return Joshua 22:4,8 And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan… Jump to Previous Countrymen Jordan Possess Possession RestJump to Next Countrymen Jordan Possess Possession RestDeuteronomy 3 1. The conquest of Og, king of Bashan11. This size of his bed 12. The distribution of his lands to the two tribes and half 23. Moses prays to enter into the land 26. He is permitted to see it until the LORD gives rest The phrase "until the LORD gives rest" speaks to the divine promise of peace and security. The Hebrew word for "rest" is "נוח" (nuach), which implies a cessation from conflict and a state of tranquility. This rest is not merely physical but spiritual, symbolizing the fulfillment of God's promises and the establishment of His people in a place of blessing. Historically, this rest was a significant aspect of the Israelites' journey, as they sought a homeland where they could worship God freely and live according to His commandments. to your brothers as He has to you and they also take possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan Then each of you may return to the possession I have given you Hebrew untilעַ֠ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the LORD יְהוָ֥ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel gives rest יָנִ֨יחַ (yā·nî·aḥ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5117: To rest, settle down to your brothers לַֽאֲחֵיכֶם֮ (la·’ă·ḥê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 251: A brother, ) as He has to you, כָּכֶם֒ (kā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew and they הֵ֔ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They too גַם־ (ḡam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and have taken possession of וְיָרְשׁ֣וּ (wə·yā·rə·šū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the land הָאָ֕רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land the LORD יְהוָ֧ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֵיכֶ֛ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative is giving נֹתֵ֥ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set them, לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They across בְּעֵ֣בֶר (bə·‘ê·ḇer) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5676: A region across, on the opposite side the Jordan. הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine Then each אִ֚ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person of you may return וְשַׁבְתֶּ֗ם (wə·šaḇ·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to the possession לִֽירֻשָּׁת֔וֹ (lî·ruš·šā·ṯōw) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3425: Something occupied, a conquest, a patrimony I have given נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set you.? לָכֶֽם׃ (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew Links Deuteronomy 3:20 NIVDeuteronomy 3:20 NLT Deuteronomy 3:20 ESV Deuteronomy 3:20 NASB Deuteronomy 3:20 KJV Deuteronomy 3:20 BibleApps.com Deuteronomy 3:20 Biblia Paralela Deuteronomy 3:20 Chinese Bible Deuteronomy 3:20 French Bible Deuteronomy 3:20 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 3:20 Until Yahweh give rest to your brothers (Deut. De Du) |