Hebrews 4:8
New International Version
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.

New Living Translation
Now if Joshua had succeeded in giving them this rest, God would not have spoken about another day of rest still to come.

English Standard Version
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken of another day later on.

Berean Standard Bible
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.

Berean Literal Bible
For if Joshua had given rest to them, He would not have spoken after this about another day.

King James Bible
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

New King James Version
For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day.

New American Standard Bible
For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that.

NASB 1995
For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that.

NASB 1977
For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that.

Legacy Standard Bible
For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that.

Amplified Bible
[This mention of a rest was not a reference to their entering into Canaan.] For if Joshua had given them rest, God would not speak about another day [of opportunity] after that.

Christian Standard Bible
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.

Holman Christian Standard Bible
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.

American Standard Version
For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Contemporary English Version
If Joshua had really given the people rest, there would not be any need for God to talk about another day of rest.

English Revised Version
For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

GOD'S WORD® Translation
If Joshua had given the people rest, God would not have spoken about another day.

Good News Translation
If Joshua had given the people the rest that God had promised, God would not have spoken later about another day.

International Standard Version
For if Joshua had given them rest, he would not have spoken later about another day.

Majority Standard Bible
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.

NET Bible
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken afterward about another day.

New Heart English Bible
For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Webster's Bible Translation
For if Jesus had given them rest, then he would not afterward have spoken of another day.

Weymouth New Testament
For if Joshua had given them the true rest, we should not afterwards hear God speaking of another still future day.

World English Bible
For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.
Literal Translations
Literal Standard Version
for if Joshua had given them rest, He would not have spoken after these things concerning another day;

Berean Literal Bible
For if Joshua had given rest to them, He would not have spoken after this about another day.

Young's Literal Translation
for if Joshua had given them rest, He would not concerning another day have spoken after these things;

Smith's Literal Translation
For if Jesus had caused them to rest, he would not have spoken of another day after these things.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For if Jesus had given them rest, he would never have afterwards spoken of another day.

Catholic Public Domain Version
For if Jesus had offered them rest, he would never have spoken, afterward, about another day.

New American Bible
Now if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterwards of another day.

New Revised Standard Version
For if Joshua had given them rest, God would not speak later about another day.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For if Joshua the son of Nun had given them rest, he would not afterward have spoken of another day.

Aramaic Bible in Plain English
For if Yeshua, son of Nun, had given them rest, he would not afterward have spoken of another day.
NT Translations
Anderson New Testament
For if Joshua had given them rest, he would not, after this, have spoken of another day.

Godbey New Testament
For if Joshua had given them rest, he would not speak concerning another day after these things.

Haweis New Testament
For if Joshua had given them the rest, he would not afterwards have spoken of another day.

Mace New Testament
for if Joshuah had given them rest, David would not afterwards have mentioned another day.

Weymouth New Testament
For if Joshua had given them the true rest, we should not afterwards hear God speaking of another still future day.

Worrell New Testament
For, had Joshua given them rest, He would not afterward have spoken of another day.

Worsley New Testament
For if Joshua had given them the rest, He would not afterwards have spoken of another day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sabbath Rest
7God again designated a certain day as “Today,” when a long time later He spoke through David as was just stated: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts.” 8For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. 9There remains, then, a Sabbath rest for the people of God.…

Cross References
Joshua 1:13-15
“Remember what Moses the servant of the LORD commanded you when he said, ‘The LORD your God will give you rest, and He will give you this land.’ / Your wives, your young children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan. But all your mighty men of valor must be armed for battle to cross over ahead of your brothers and help them, / until the LORD gives them rest as He has done for you, and your brothers also possess the land that the LORD your God is giving them. Then you may return to the land of your inheritance and take possession of that which Moses the servant of the LORD gave you on the east side of the Jordan.”

Psalm 95:7-11
For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work. ...

Deuteronomy 12:9-10
For you have not yet come to the resting place and the inheritance that the LORD your God is giving you. / When you cross the Jordan and live in the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all the enemies around you and you dwell securely,

Joshua 21:44
And the LORD gave them rest on every side, just as He had sworn to their fathers. None of their enemies could stand against them, for the LORD delivered all their enemies into their hand.

Joshua 22:4
And now that the LORD your God has given your brothers rest as He promised them, you may return to your homes in the land that Moses the servant of the LORD gave you across the Jordan.

Joshua 23:1
A long time after the LORD had given Israel rest from all the enemies around them, when Joshua was old and well along in years,

Matthew 11:28-30
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.”

Hebrews 3:11
So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’”

Hebrews 3:18
And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed?

Hebrews 4:1
Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it.

Hebrews 4:3
Now we who have believed enter that rest. As for the others, it is just as God has said: “So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’” And yet His works have been finished since the foundation of the world.

Hebrews 4:9-10
There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His.

Acts 7:45
And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David,

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

Romans 15:4
For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.


Treasury of Scripture

For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Jesus, that is, Joshua.

Acts 7:45
Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;

had.

Hebrews 11:13-15
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth…

Deuteronomy 12:9
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.

Deuteronomy 25:19
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

Jump to Previous
Afterward Afterwards Future Hear Jesus Joshua Later Rest Speak Speaking True.
Jump to Next
Afterward Afterwards Future Hear Jesus Joshua Later Rest Speak Speaking True.
Hebrews 4
1. The Sabbath-Rest for Christians is attained by faith.
12. The power of God's word.
14. By our high priest Jesus, the Son of God,
16. we may and must go boldly to the throne of grace.














For if Joshua
The name "Joshua" in Greek is "Ἰησοῦς" (Iēsous), which is the same name as "Jesus." This can sometimes lead to confusion, but here it clearly refers to Joshua, the successor of Moses. Joshua led the Israelites into the Promised Land, a significant historical event that symbolized entering God's rest. However, the rest Joshua provided was incomplete, pointing to a greater rest to come. This highlights the continuity of God's plan from the Old Testament to the New Testament, where Jesus, the greater Joshua, offers a more profound spiritual rest.

had given them rest
The Greek word for "rest" here is "κατάπαυσιν" (katapausin), which means cessation from labor or a state of tranquility. The rest that Joshua provided was a physical rest in the land of Canaan, a temporary and incomplete rest. This phrase emphasizes that the rest Joshua provided was not the ultimate rest God intended for His people. It serves as a foreshadowing of the spiritual rest found in Christ, which is eternal and complete.

God would not have spoken later
This phrase underscores the divine nature of Scripture, where God is the ultimate author. The reference to God speaking "later" indicates that the promise of rest was not fully realized in Joshua's time. It points to the progressive revelation of God's plan throughout history. The fact that God spoke of another day suggests that His promises are ongoing and that His ultimate rest is still available to believers.

about another day
The "another day" refers to a future time when God's promise of rest would be fully realized. This is a prophetic reference to the rest that believers find in Jesus Christ. The "day" symbolizes a new era inaugurated by Christ's work on the cross and His resurrection. It is a call to enter into the spiritual rest that is available now through faith in Jesus, and it also points to the ultimate rest in the eternal kingdom of God. This phrase encourages believers to look beyond the temporal and seek the eternal rest that God offers through His Son.

(8) For, had the promise been fulfilled in Joshua's conquest, the Psalm (God in the Psalm) would not be speaking of another day, saying "To-day" (Hebrews 4:7). (In one other place in the New Testament the Greek form of the name of Joshua is preserved. See the Note on Acts 7:45.)

Verses 8, 9. - For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day. The conclusion is now drawn: There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God; the true nature of the rest intended being beautifully denoted by the word σαββατισμὸς, which refers to the Divine rest "from the foundation of the world," while the offer of it to true believers always, and not to the Israelites only, is intimated by the phrase, "the people of God."

Parallel Commentaries ...


Greek
Now
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

if
Εἰ (Ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

Joshua
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

had given them rest,
κατέπαυσεν (katepausen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2664: From kata and pauo; to settle down, i.e. to colonize, or to desist.

[God] would not have spoken
ἐλάλει (elalei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

later
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

another
ἄλλης (allēs)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

day.
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.


Links
Hebrews 4:8 NIV
Hebrews 4:8 NLT
Hebrews 4:8 ESV
Hebrews 4:8 NASB
Hebrews 4:8 KJV

Hebrews 4:8 BibleApps.com
Hebrews 4:8 Biblia Paralela
Hebrews 4:8 Chinese Bible
Hebrews 4:8 French Bible
Hebrews 4:8 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 4:8 For if Joshua had given them rest (Heb. He. Hb)
Hebrews 4:7
Top of Page
Top of Page