Verse (Click for Chapter) New International Version Moses then left Pharaoh and prayed to the LORD. New Living Translation So Moses left Pharaoh’s court and pleaded with the LORD. English Standard Version So he went out from Pharaoh and pleaded with the LORD. Berean Standard Bible So Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the LORD. King James Bible And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. New King James Version So he went out from Pharaoh and entreated the LORD. New American Standard Bible Then he left Pharaoh and pleaded with the LORD. NASB 1995 He went out from Pharaoh and made supplication to the LORD. NASB 1977 And he went out from Pharaoh and made supplication to the LORD. Legacy Standard Bible And he went out from Pharaoh and entreated Yahweh. Amplified Bible Moses left Pharaoh and entreated the LORD. Christian Standard Bible Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the LORD. Holman Christian Standard Bible Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the LORD. American Standard Version And he went out from Pharaoh, and entreated Jehovah. Contemporary English Version Moses left the palace and prayed. English Revised Version And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD. GOD'S WORD® Translation Moses left Pharaoh and prayed to the LORD. Good News Translation Moses left the king and prayed to the LORD. International Standard Version Moses left Pharaoh and prayed to the LORD. Majority Standard Bible So Moses left Pharaoh?s presence and appealed to the LORD. NET Bible Moses went out from Pharaoh and prayed to the LORD, New Heart English Bible He went out from Pharaoh, and prayed to God. Webster's Bible Translation And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD. World English Bible Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he goes out from Pharaoh, and makes supplication to YHWH, Young's Literal Translation And he goeth out from Pharaoh, and maketh supplication unto Jehovah, Smith's Literal Translation And he will go forth from Pharaoh, and will pray to Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Moses going forth from the presence of Pharao, prayed to the Lord. Catholic Public Domain Version And Moses, departing from the sight of Pharaoh, prayed to the Lord. New American Bible When Moses left Pharaoh, he prayed to the LORD, New Revised Standard Version So he went out from Pharaoh and prayed to the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Moses went out from the presence of Pharaoh and prayed be fore the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And Moshe went out from before Pharaoh and he prayed before LORD JEHOVAH. OT Translations JPS Tanakh 1917And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD. Brenton Septuagint Translation And Moses went forth from Pharao, and prayed to God. Additional Translations ... Audio Bible Context The Eighth Plague: Locusts…17Now please forgive my sin once more and appeal to the LORD your God, that He may remove this death from me.” 18So Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the LORD. 19And the LORD changed the wind to a very strong west wind that carried off the locusts and blew them into the Red Sea. Not a single locust remained anywhere in Egypt.… Cross References Exodus 8:30 Then Moses left Pharaoh and prayed to the LORD, Exodus 9:33 Then Moses departed from Pharaoh, went out of the city, and spread out his hands to the LORD. The thunder and hail ceased, and the rain no longer poured down on the land. Exodus 32:11-14 But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? / Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people. / Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’” ... Numbers 11:2 And the people cried out to Moses, and he prayed to the LORD, and the fire died down. Numbers 21:7 Then the people came to Moses and said, “We have sinned by speaking against the LORD and against you. Intercede with the LORD so He will take the snakes away from us.” So Moses interceded for the people. 1 Samuel 12:19-23 They pleaded with Samuel, “Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die! For we have added to all our sins the evil of asking for a king.” / “Do not be afraid,” Samuel replied. “Even though you have committed all this evil, do not turn aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart. / Do not turn aside after worthless things that cannot profit you or deliver you, for they are empty. ... 1 Kings 13:6 Then the king responded to the man of God, “Intercede with the LORD your God and pray for me that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored to him as it was before. 2 Kings 19:15-20 And Hezekiah prayed before the LORD: “O LORD, God of Israel, enthroned between the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth. / Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to the words that Sennacherib has sent to defy the living God. / Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste these nations and their lands. ... 2 Chronicles 32:20-21 In response, King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out to heaven in prayer, / and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword. Psalm 106:23 So He said He would destroy them—had not Moses His chosen one stood before Him in the breach to divert His wrath from destroying them. Jeremiah 15:1 Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go! James 5:16-18 Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power to prevail. / Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. / Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth yielded its crops. Matthew 21:22 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.” Mark 11:24 Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. Luke 11:9-10 So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. Treasury of Scripture And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD. went Exodus 8:30 And Moses went out from Pharaoh, and intreated the LORD. and intreated Exodus 8:9,28,29 And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only? … Matthew 5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; Luke 6:28 Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you. Jump to Previous Entreated Intreated Maketh Moses Pharaoh Prayed Prayer SupplicationJump to Next Entreated Intreated Maketh Moses Pharaoh Prayed Prayer SupplicationExodus 10 1. God threatens to send locusts7. Pharaoh, moved by his servants, inclines to let the Israelites go 12. The plague of the locusts 16. Pharaoh entreats Moses 21. The plague of darkness 24. Pharaoh again entreats Moses, but yet is hardened So Moses left Pharaoh's presence This phrase marks a significant moment in the narrative, where Moses, the chosen leader and prophet of God, exits the presence of Pharaoh, the ruler of Egypt. The Hebrew root for "left" (יָצָא, yatsa) implies a deliberate departure, often used in contexts of leaving for a purpose or mission. Moses' exit signifies a transition from confrontation to intercession, highlighting his role as a mediator between God and Pharaoh. Historically, this reflects the tension between divine authority and earthly power, as Moses represents God's will against Pharaoh's hardened heart. and appealed to the LORD Parallel Commentaries ... Hebrew So Moses leftוַיֵּצֵ֖א (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim Pharaoh’s פַּרְעֹ֑ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings presence and appealed וַיֶּעְתַּ֖ר (way·ye‘·tar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6279: To burn incense in worship, intercede to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Exodus 10:18 NIVExodus 10:18 NLT Exodus 10:18 ESV Exodus 10:18 NASB Exodus 10:18 KJV Exodus 10:18 BibleApps.com Exodus 10:18 Biblia Paralela Exodus 10:18 Chinese Bible Exodus 10:18 French Bible Exodus 10:18 Catholic Bible OT Law: Exodus 10:18 He went out from Pharaoh and prayed (Exo. Ex) |