Verse (Click for Chapter) New International Version If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people.” New Living Translation If it is true that you look favorably on me, let me know your ways so I may understand you more fully and continue to enjoy your favor. And remember that this nation is your very own people.” English Standard Version Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you in order to find favor in your sight. Consider too that this nation is your people.” Berean Standard Bible Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people.” King James Bible Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people. New King James Version Now therefore, I pray, if I have found grace in Your sight, show me now Your way, that I may know You and that I may find grace in Your sight. And consider that this nation is Your people.” New American Standard Bible Now then, if I have found favor in Your sight in any way, please let me know Your ways so that I may know You, in order that I may find favor in Your sight. Consider too, that this nation is Your people.” NASB 1995 “Now therefore, I pray You, if I have found favor in Your sight, let me know Your ways that I may know You, so that I may find favor in Your sight. Consider too, that this nation is Your people.” NASB 1977 “Now therefore, I pray Thee, if I have found favor in Thy sight, let me know Thy ways, that I may know Thee, so that I may find favor in Thy sight. Consider too, that this nation is Thy people.” Legacy Standard Bible So now, I pray You, if I have found favor in Your sight, let me know Your ways that I may know You, so that I may find favor in Your sight. See also, that this nation is Your people.” Amplified Bible Now therefore, I pray you, if I have found favor in Your sight, let me know Your ways so that I may know You [becoming more deeply and intimately acquainted with You, recognizing and understanding Your ways more clearly] and that I may find grace and favor in Your sight. And consider also, that this nation is Your people.” Christian Standard Bible Now if I have indeed found favor with you, please teach me your ways, and I will know you, so that I may find favor with you. Now consider that this nation is your people.” Holman Christian Standard Bible Now if I have indeed found favor in Your sight, please teach me Your ways, and I will know You and find favor in Your sight. Now consider that this nation is Your people.” American Standard Version Now therefore, I pray thee, if I have found favor in thy sight, show me now thy ways, that I may know thee, to the end that I may find favor in thy sight: and consider that this nation is thy people. Contemporary English Version If this is true, let me know what your plans are, then I can obey and continue to please you. And don't forget that you have chosen this nation to be your own." English Revised Version Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy ways, that I may know thee, to the end that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people. GOD'S WORD® Translation If you really are pleased with me, show me your ways so that I can know you and so that you will continue to be pleased with me. Remember: This nation is your people." Good News Translation Now if you are, tell me your plans, so that I may serve you and continue to please you. Remember also that you have chosen this nation to be your own." International Standard Version Now, if I've found favor in your sight, please show me your ways so I may know you in order to find favor in your sight. And remember, this nation is your people." Majority Standard Bible Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people.? NET Bible Now if I have found favor in your sight, show me your way, that I may know you, that I may continue to find favor in your sight. And see that this nation is your people." New Heart English Bible Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you, so that I may find favor in your sight: and consider that this nation is your people." Webster's Bible Translation Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, show me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people. World English Bible Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me your way, now, that I may know you, so that I may find favor in your sight; and consider that this nation is your people.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, if, please, I have found grace in Your eyes, please cause me to know Your way, and I know You, so that I find grace in Your eyes, and consider that this nation [is] Your people”; Young's Literal Translation And now, if, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, cause me to know, I pray Thee, Thy way, and I know Thee, so that I find grace in Thine eyes, and consider that this nation is Thy people;' Smith's Literal Translation And now, if now I found grace in thine eyes, make known to me now thy way, and I shall know thee, so that I shall find grace in thine eyes: and see that thy people is this nation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf therefore I have found favour in thy sight, show me thy face, that I may know thee, and may find grace before thy eyes: look upon thy people this nation. Catholic Public Domain Version If, therefore, I have found favor in your sight, show your face to me, so that I may know you and may find grace before your eyes. Look favorably on your people, this nation.” New American Bible Now, if I have found favor with you, please let me know your ways so that, in knowing you, I may continue to find favor with you. See, this nation is indeed your own people. New Revised Standard Version Now if I have found favor in your sight, show me your ways, so that I may know you and find favor in your sight. Consider too that this nation is your people.” Translations from Aramaic Lamsa BibleNow therefore, if I have found favor in thy sight, show me now the way that I may know thee, that I may find favor in thy sight; and consider that this thy people is a great nation. Peshitta Holy Bible Translated And Moshe said to LORD JEHOVAH, “See, you have said to me, ‘Bring up this people’, and you have not shown me whom you are sending with me, and you have said: ‘I have known you by name, also you have found love in my eyes.’ OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore, I pray Thee, if I have found grace in Thy sight, show me now Thy ways, that I may know Thee, to the end that I may find grace in Thy sight; and consider that this nation is Thy people.' Brenton Septuagint Translation If then I have found favour in thy sight, reveal thyself to me, that I may evidently see thee; that I may find favour in thy sight, and that I may know that this great nation is thy people. Additional Translations ... Audio Bible Context The Glory of the LORD12Then Moses said to the LORD, “Look, You have been telling me, ‘Lead this people up,’ but You have not let me know whom You will send with me. Yet You have said, ‘I know you by name, and you have found favor in My sight.’ 13Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people.” 14And the LORD answered, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”… Cross References Psalm 25:4-5 Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths. / Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You. Psalm 103:7 He made known His ways to Moses, His deeds to the people of Israel. Jeremiah 9:24 But let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am the LORD, who exercises loving devotion, justice and righteousness on the earth—for I delight in these things,” declares the LORD. Psalm 27:11 Teach me Your way, O LORD, and lead me on a level path, because of my oppressors. Psalm 86:11 Teach me Your way, O LORD, that I may walk in Your truth. Give me an undivided heart, that I may fear Your name. Psalm 119:33-34 Teach me, O LORD, the way of Your statutes, and I will keep them to the end. / Give me understanding that I may obey Your law, and follow it with all my heart. Proverbs 3:5-6 Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight. Isaiah 55:8-9 “For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares the LORD. / “For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts. Jeremiah 31:34 No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.” Hosea 6:3 So let us know—let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, He will appear; He will come to us like the rain, like the spring showers that water the earth. John 14:6 Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me. John 17:3 Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent. Philippians 3:10 I want to know Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to Him in His death, Colossians 1:9-10 For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding, / so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God, Ephesians 1:17-18 that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you a spirit of wisdom and revelation in your knowledge of Him. / I ask that the eyes of your heart may be enlightened, so that you may know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints, Treasury of Scripture Now therefore, I pray you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you, that I may find grace in your sight: and consider that this nation is your people. if Exodus 33:17 And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name. Exodus 34:9 And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance. shew Psalm 25:4 Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths. Psalm 27:11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies. Psalm 86:11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. that I Exodus 33:18 And he said, I beseech thee, shew me thy glory. John 17:3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. Ephesians 1:17 That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him: consider Exodus 32:7 And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves: Deuteronomy 9:26,29 I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand… Isaiah 63:17,19 O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance… Jump to Previous Cause Consider Continue End Eyes Favor Find Found Grace Indeed Mind Nation Please Pleased Prayer Remember Show Sight Teach Way WaysJump to Next Cause Consider Continue End Eyes Favor Find Found Grace Indeed Mind Nation Please Pleased Prayer Remember Show Sight Teach Way WaysExodus 33 1. The Lord refuses to go as he had promised with the people4. The people mourn there 7. The tabernacle is removed out of the camp 9. The Lord talks familiarly with Moses 12. Moses prevails with God, and desires to see his glory Now if indeed I have found favor in Your sight This phrase reflects Moses' deep humility and dependence on God's grace. The Hebrew word for "favor" is "chen," which denotes grace or kindness. Moses acknowledges that any favor he has is not earned but granted by God's benevolent choice. This sets a precedent for understanding grace as unmerited favor, a theme that runs throughout Scripture. Moses' plea is rooted in a relationship with God, emphasizing that divine favor is foundational for guidance and understanding. please teach me Your ways that I may know You and find favor in Your sight Remember that this nation is Your people Consider that this nation is thy people.--Moses glances back at God's words recorded in Exodus 32:7, and reminds God that the Israelites are not merely his (Moses') people, but also, in a higher sense, God's people. As such, God had acknowledged them (Exodus 3:7; Exodus 3:10; Exodus 5:1; Exodus 6:7; Exodus 7:4, &c.). . . . Hebrew Nowוְעַתָּ֡ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time if אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not indeed נָא֩ (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' I have found מָצָ֨אתִי (mā·ṣā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present favor חֵ֜ן (ḥên) Noun - masculine singular Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective in Your sight, בְּעֵינֶ֗יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā) Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain please נָא֙ (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' let me know הוֹדִעֵ֤נִי (hō·w·ḏi·‘ê·nî) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 3045: To know Your ways, דְּרָכֶ֔ךָ (də·rā·ḵe·ḵā) Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action that I may know You וְאֵדָ֣עֲךָ֔ (wə·’ê·ḏā·‘ă·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular Strong's 3045: To know and find אֶמְצָא־ (’em·ṣā-) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present favor חֵ֖ן (ḥên) Noun - masculine singular Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective in Your sight. בְּעֵינֶ֑יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā) Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain Remember וּרְאֵ֕ה (ū·rə·’êh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7200: To see that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that nation הַגּ֥וֹי (hag·gō·w) Article | Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts is Your people.” עַמְּךָ֖ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links Exodus 33:13 NIVExodus 33:13 NLT Exodus 33:13 ESV Exodus 33:13 NASB Exodus 33:13 KJV Exodus 33:13 BibleApps.com Exodus 33:13 Biblia Paralela Exodus 33:13 Chinese Bible Exodus 33:13 French Bible Exodus 33:13 Catholic Bible OT Law: Exodus 33:13 Now therefore if I have found favor (Exo. Ex) |