Exodus 8:30
New International Version
Then Moses left Pharaoh and prayed to the LORD,

New Living Translation
So Moses left Pharaoh’s palace and pleaded with the LORD to remove all the flies.

English Standard Version
So Moses went out from Pharaoh and prayed to the LORD.

Berean Standard Bible
Then Moses left Pharaoh and prayed to the LORD,

King James Bible
And Moses went out from Pharaoh, and intreated the LORD.

New King James Version
So Moses went out from Pharaoh and entreated the LORD.

New American Standard Bible
So Moses left Pharaoh and pleaded with the LORD.

NASB 1995
So Moses went out from Pharaoh and made supplication to the LORD.

NASB 1977
So Moses went out from Pharaoh and made supplication to the LORD.

Legacy Standard Bible
So Moses went out from Pharaoh and entreated Yahweh.

Amplified Bible
So Moses left Pharaoh and prayed to the LORD [on behalf of Pharaoh].

Christian Standard Bible
Then Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Then Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the LORD.

American Standard Version
And Moses went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.

Contemporary English Version
After leaving the palace, Moses prayed,

English Revised Version
And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Moses left Pharaoh and prayed to the LORD.

Good News Translation
Moses left the king and prayed to the LORD,

International Standard Version
Then Moses left Pharaoh's presence and prayed to the LORD.

Majority Standard Bible
Then Moses left Pharaoh and prayed to the LORD,

NET Bible
So Moses went out from Pharaoh and prayed to the LORD,

New Heart English Bible
Moses went out from Pharaoh, and prayed to God.

Webster's Bible Translation
And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD:

World English Bible
Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Moses goes out from Pharaoh, and makes supplication to YHWH,

Young's Literal Translation
And Moses goeth out from Pharaoh, and maketh supplication unto Jehovah,

Smith's Literal Translation
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Exodus 8:26And Moses will go forth from Pharaoh, and will pray to Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So Moses went out from Pharao, and prayed to the Lord.

Catholic Public Domain Version
And Moses, departing from Pharaoh, prayed to the Lord.

New American Bible
When Moses left Pharaoh, he prayed to the LORD;

New Revised Standard Version
So Moses went out from Pharaoh and prayed to the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So Moses went out from the presence of Pharaoh and prayed before the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And Moshe went out from the presence of Pharaoh and he prayed before LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD.

Brenton Septuagint Translation
And Moses went out from Pharao, and prayed to God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fourth Plague: Flies
29“As soon as I leave you,” Moses said, “I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.” 30Then Moses left Pharaoh and prayed to the LORD, 31and the LORD did as Moses requested. He removed the swarms of flies from Pharaoh and his officials and his people; not one fly remained.…

Cross References
Exodus 9:33
Then Moses departed from Pharaoh, went out of the city, and spread out his hands to the LORD. The thunder and hail ceased, and the rain no longer poured down on the land.

Exodus 10:18
So Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the LORD.

Exodus 32:11-14
But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? / Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people. / Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’” ...

Numbers 11:2
And the people cried out to Moses, and he prayed to the LORD, and the fire died down.

Numbers 21:7
Then the people came to Moses and said, “We have sinned by speaking against the LORD and against you. Intercede with the LORD so He will take the snakes away from us.” So Moses interceded for the people.

Deuteronomy 9:18-20
Then I fell down before the LORD for forty days and forty nights, as I had done the first time. I did not eat bread or drink water because of all the sin you had committed in doing what was evil in the sight of the LORD and provoking Him to anger. / For I was afraid of the anger and wrath that the LORD had directed against you, enough to destroy you. But the LORD listened to me this time as well. / The LORD was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I also prayed for Aaron.

1 Samuel 7:9
Then Samuel took a suckling lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him.

1 Kings 13:6
Then the king responded to the man of God, “Intercede with the LORD your God and pray for me that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored to him as it was before.

2 Kings 19:15-20
And Hezekiah prayed before the LORD: “O LORD, God of Israel, enthroned between the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth. / Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to the words that Sennacherib has sent to defy the living God. / Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste these nations and their lands. ...

2 Chronicles 32:20-21
In response, King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out to heaven in prayer, / and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.

Psalm 99:6
Moses and Aaron were among His priests; Samuel was among those who called on His name. They called to the LORD and He answered.

Jeremiah 15:1
Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go!

Matthew 17:21
But this kind does not go out except by prayer and fasting.”

Mark 9:29
Jesus answered, “This kind cannot come out, except by prayer.”

Luke 11:1
One day in a place where Jesus had just finished praying, one of His disciples requested, “Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples.”


Treasury of Scripture

And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD.

Exodus 8:12
And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.

Jump to Previous
Entreated Intreated Maketh Moses Pharaoh Prayed Prayer Supplication
Jump to Next
Entreated Intreated Maketh Moses Pharaoh Prayed Prayer Supplication
Exodus 8
1. Frogs are sent
8. Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them
16. The dust is turned into lice, which the magicians could not do
20. The plague of flies
25. Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened














So Moses left Pharaoh
This phrase marks a significant moment of obedience and faithfulness in the life of Moses. The Hebrew root for "left" is "yatsa," which often implies a purposeful departure. Moses, as God's chosen leader, consistently demonstrates his commitment to God's commands. Historically, Moses' interactions with Pharaoh were fraught with tension, as Pharaoh's heart was hardened against the Israelites' liberation. This departure signifies Moses' role as an intermediary between God and Pharaoh, highlighting his courage and dedication to God's mission.

and prayed
The act of prayer here is pivotal. The Hebrew word for "prayed" is "palal," which means to intercede or mediate. Moses' prayer is an act of intercession, standing in the gap between God and Pharaoh. This reflects the broader biblical theme of intercessory prayer, where leaders and prophets often plead on behalf of others. Moses' prayer is a model of faith and reliance on God, demonstrating that true leadership involves seeking divine guidance and intervention.

to the LORD
The use of "the LORD" in all capital letters signifies the Hebrew name "YHWH," the covenant name of God. This name is deeply significant, representing God's eternal, self-existent nature and His faithfulness to His promises. In the context of Exodus, it underscores God's commitment to deliver His people from bondage. Moses' prayer to "the LORD" is a reminder of the personal and covenantal relationship between God and His people. It is a call to trust in God's power and promises, knowing that He is both willing and able to act on behalf of His people.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Moses
מֹשֶׁ֖ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

left
וַיֵּצֵ֥א (way·yê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

Pharaoh
פַּרְעֹ֑ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

and prayed
וַיֶּעְתַּ֖ר (way·ye‘·tar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6279: To burn incense in worship, intercede

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD,
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Exodus 8:30 NIV
Exodus 8:30 NLT
Exodus 8:30 ESV
Exodus 8:30 NASB
Exodus 8:30 KJV

Exodus 8:30 BibleApps.com
Exodus 8:30 Biblia Paralela
Exodus 8:30 Chinese Bible
Exodus 8:30 French Bible
Exodus 8:30 Catholic Bible

OT Law: Exodus 8:30 Moses went out from Pharaoh and prayed (Exo. Ex)
Exodus 8:29
Top of Page
Top of Page