Verse (Click for Chapter) New International Version Then I will dwell among the Israelites and be their God. New Living Translation Then I will live among the people of Israel and be their God, English Standard Version I will dwell among the people of Israel and will be their God. Berean Standard Bible Then I will dwell among the Israelites and be their God. King James Bible And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. New King James Version I will dwell among the children of Israel and will be their God. New American Standard Bible And I will dwell among the sons of Israel and will be their God. NASB 1995 “I will dwell among the sons of Israel and will be their God. NASB 1977 “And I will dwell among the sons of Israel and will be their God. Legacy Standard Bible I will dwell among the sons of Israel and will be their God. Amplified Bible I will dwell among the sons of Israel and be their God. Christian Standard Bible I will dwell among the Israelites and be their God. Holman Christian Standard Bible I will dwell among the Israelites and be their God. American Standard Version And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. Contemporary English Version I will live among you as your God, English Revised Version And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. GOD'S WORD® Translation "Then I will live among the Israelites and be their God. Good News Translation I will live among the people of Israel, and I will be their God. International Standard Version I'll live among the Israelis, and I'll be their God. NET Bible I will reside among the Israelites, and I will be their God, New Heart English Bible I will dwell among the children of Israel, and will be their God. Webster's Bible Translation And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. Majority Text Translations Majority Standard BibleThen I will dwell among the Israelites and be their God. World English Bible I will dwell among the children of Israel, and will be their God. Literal Translations Literal Standard Versionand I have dwelt in the midst of the sons of Israel, and have become their God, Young's Literal Translation and I have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and have become their God, Smith's Literal Translation And I dwelt in the midst of the sons of Israel, and I was to them for God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be their God: Catholic Public Domain Version And I will live in the midst of the sons of Israel, and I will be their God. New American Bible I will dwell in the midst of the Israelites and will be their God. New Revised Standard Version I will dwell among the Israelites, and I will be their God. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will dwell among the children of Israel and will be their God. Peshitta Holy Bible Translated And I shall dwell within the children of Israel and I shall be to them God. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. Brenton Septuagint Translation And I will be called upon among the children of Israel, and will be their God. Additional Translations ... Audio Bible Context God will Dwell Among the People45Then I will dwell among the Israelites and be their God. 46And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God.… Cross References Leviticus 26:11-12 And I will make My dwelling place among you, and My soul will not despise you. / I will walk among you and be your God, and you will be My people. 2 Corinthians 6:16 What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” Ezekiel 37:27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people. Revelation 21:3 And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God. Jeremiah 31:33 “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. Zechariah 2:10-11 “Shout for joy and be glad, O Daughter of Zion, for I am coming to dwell among you,” declares the LORD. / “On that day many nations will join themselves to the LORD, and they will become My people. I will dwell among you, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you. John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. 1 Corinthians 3:16 Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you? Hebrews 8:10 For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. Deuteronomy 12:5 Instead, you must seek the place the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go. Isaiah 7:14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and give birth to a son, and will call Him Immanuel. Matthew 1:23 “Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”). Ezekiel 11:20 so that they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God. 1 John 4:12-13 No one has ever seen God; but if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. / By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit. Genesis 17:7-8 I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you. / And to you and your descendants I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession; and I will be their God.” Treasury of Scripture And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. Exodus 15:17 Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established. Exodus 25:8 And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them. Leviticus 26:12 And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people. Jump to Previous Children Dwell Israel Israelites Living-Place Midst TabernacledJump to Next Children Dwell Israel Israelites Living-Place Midst TabernacledExodus 29 1. The sacrifice and ceremonies of consecrating the priests and the altar38. The continual burnt offerings 45. God's promise to dwell among the children of Israel Then I will dwell among the Israelites This phrase signifies God's promise to be present with His people, the Israelites. The concept of God dwelling among His people is central to the covenant relationship established at Sinai. This dwelling is not merely a physical presence but a spiritual and relational one, indicating God's commitment to His chosen people. The tabernacle, which was constructed according to God's instructions, served as the physical manifestation of His presence. This idea of God dwelling among His people is echoed in the New Testament, where Jesus is referred to as "Emmanuel," meaning "God with us" (Matthew 1:23). The indwelling of the Holy Spirit in believers today continues this theme of God's presence among His people. and be their God. Persons / Places / Events 1. God (Yahweh)The covenant-keeping God who desires to dwell among His people, demonstrating His faithfulness and presence. 2. Israelites The chosen people of God, descendants of Abraham, Isaac, and Jacob, who are recipients of God's promises and His presence. 3. Tabernacle The sacred tent where God chose to dwell among the Israelites, symbolizing His presence and holiness. 4. Moses The leader of the Israelites who received the instructions for the tabernacle and the priestly consecration. 5. Priestly Consecration The event described in Exodus 29, where Aaron and his sons are consecrated as priests to serve in the tabernacle. Teaching Points God's Desire for RelationshipGod’s intention to dwell among the Israelites highlights His desire for a personal relationship with His people. This is a consistent theme throughout Scripture, culminating in the incarnation of Christ. Holiness and Presence The tabernacle was a place of holiness where God’s presence was manifest. Believers today are called to be holy as God’s dwelling place, reflecting His character in their lives. Covenant Faithfulness God’s promise to dwell among the Israelites is a testament to His covenant faithfulness. Believers can trust in God’s promises and His unchanging nature. The Role of Mediation The consecration of priests in Exodus 29 points to the need for mediation between God and humanity, ultimately fulfilled in Jesus Christ, our High Priest. Living as God’s People As God dwelt among the Israelites, He called them to live distinctively as His people. Christians are called to live in a way that reflects God’s presence in their lives. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Exodus 29:45?2. How does Exodus 29:45 emphasize God's desire to dwell among His people? 3. What steps can we take to invite God's presence into our daily lives? 4. How does Exodus 29:45 connect with John 1:14 about God dwelling with us? 5. Why is God's presence important for our spiritual growth and community life? 6. How can we ensure our lives are a suitable dwelling place for God today? 7. How does Exodus 29:45 demonstrate God's desire for a relationship with His people? 8. What historical evidence supports the events described in Exodus 29? 9. How does Exodus 29:45 relate to the concept of God's presence in the New Testament? 10. What are the top 10 Lessons from Exodus 29? 11. Why did Israelites encamp around the tabernacle? 12. What defines spiritual presence? 13. What does "Body as the Temple of the Holy Spirit" mean? 14. (Leviticus 6:14–18) Is the precise handling of grain offerings reasonable given the nomadic conditions of the Israelites, and is there archaeological support for these meticulous procedures? What Does Exodus 29:45 Mean Then- The word “Then” ties the promise to the preceding verses about the consecration of the priests and the altar (Exodus 29:38-44). Once atonement is secured through blood and offerings, the next step is fellowship. - Scripture consistently shows that God’s presence follows cleansing: after the flood came the rainbow (Genesis 9:11-13); after the tabernacle’s dedication, “the glory of the LORD filled the tabernacle” (Exodus 40:34). - The sequence underscores that forgiveness is never an end in itself—God forgives so that relationship can flourish (Hebrews 10:19-22). I Will Dwell - God declares, “I will dwell,” revealing His personal commitment. This is not a distant oversight but an ongoing residency. • Exodus 25:8 already framed the tabernacle this way: “Have them make a sanctuary for Me, and I will dwell among them.” • Later, Solomon prayed the same truth over the temple (1 Kings 8:13), and Ezekiel foresaw it perfected: “My dwelling place will be with them” (Ezekiel 37:27). - In the New Covenant, Jesus “became flesh and dwelt among us” (John 1:14), and the Spirit now indwells believers (1 Corinthians 3:16). These fulfillments prove God keeps His literal promises. Among the Israelites - The phrase locates God’s presence right in the middle of everyday life, not on the fringes. The camp was arranged with the tabernacle centrally placed (Numbers 2:17), visually preaching this truth. - Practical implications: • Worship is not confined to sacred moments; every campsite, workplace, and kitchen becomes holy ground (Colossians 3:17). • Community identity forms around God, not around leaders or tribes (Psalm 46:5; Zephaniah 3:17). And Be Their God - The covenant formula, “I will be their God, and they will be My people,” appears repeatedly (Leviticus 26:12; Jeremiah 31:33; Revelation 21:3). Each time, it establishes exclusive ownership and protection. - To “be their God” means: • Provision—manna, water, and guidance in the wilderness (Exodus 16; Numbers 20:11). • Protection—pillar of cloud and fire (Exodus 13:21-22). • Purpose—Israel exists to showcase His glory to the nations (Deuteronomy 4:6-8). - The same covenant heartbeat pulses through Christ’s promise, “I am with you always” (Matthew 28:20), ensuring believers enjoy God as Shepherd, Father, and King forever. summary Exodus 29:45 assures that once sin is dealt with, God Himself moves in—personally, permanently, centrally, and covenantally. He promises a real, lived-in presence “among the Israelites,” taking full responsibility to be everything His people need. The verse encapsulates Scripture’s grand story: a holy God making His home with redeemed people, a reality already tasted in Christ and awaiting its perfect completion when “the dwelling place of God is with man” (Revelation 21:3). (45) I will dwell among the children of Israel.--It must not be supposed that the fulfilment of this promise was effected by the mere presence of the Shechinah within the Tabernacle. It pledged God to a perpetual supervision, care, and tender protection of His people, such as we find actually exercised in the history of the nation.Verse 45. - I will dwell among the children of Israel. Compare Exodus 25:8. Primarily, the indwelling of the Shechinah in the holy of holies is, no doubt, meant; but the expression need not be limited to this. God would be present with his people in manifold ways - to direct, sustain, enlighten, defend, and save them. And will be their God. Compare Exodus 6:7. What treasures of love, protection, bounty, tenderness, and pardon, are there in this phrase!Parallel Commentaries ... Hebrew Then I will dwellוְשָׁ֣כַנְתִּ֔י (wə·šā·ḵan·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7931: To settle down, abide, dwell among בְּת֖וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and be וְהָיִ֥יתִי (wə·hā·yî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be their God. לֵאלֹהִֽים׃ (lê·lō·hîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Exodus 29:45 NIVExodus 29:45 NLT Exodus 29:45 ESV Exodus 29:45 NASB Exodus 29:45 KJV Exodus 29:45 BibleApps.com Exodus 29:45 Biblia Paralela Exodus 29:45 Chinese Bible Exodus 29:45 French Bible Exodus 29:45 Catholic Bible OT Law: Exodus 29:45 I will dwell among the children (Exo. Ex) |