Exodus 29:45
New International Version
Then I will dwell among the Israelites and be their God.

New Living Translation
Then I will live among the people of Israel and be their God,

English Standard Version
I will dwell among the people of Israel and will be their God.

Berean Standard Bible
Then I will dwell among the Israelites and be their God.

King James Bible
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

New King James Version
I will dwell among the children of Israel and will be their God.

New American Standard Bible
And I will dwell among the sons of Israel and will be their God.

NASB 1995
“I will dwell among the sons of Israel and will be their God.

NASB 1977
“And I will dwell among the sons of Israel and will be their God.

Legacy Standard Bible
I will dwell among the sons of Israel and will be their God.

Amplified Bible
I will dwell among the sons of Israel and be their God.

Christian Standard Bible
I will dwell among the Israelites and be their God.

Holman Christian Standard Bible
I will dwell among the Israelites and be their God.

American Standard Version
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

Contemporary English Version
I will live among you as your God,

English Revised Version
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

GOD'S WORD® Translation
"Then I will live among the Israelites and be their God.

Good News Translation
I will live among the people of Israel, and I will be their God.

International Standard Version
I'll live among the Israelis, and I'll be their God.

Majority Standard Bible
Then I will dwell among the Israelites and be their God.

NET Bible
I will reside among the Israelites, and I will be their God,

New Heart English Bible
I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

Webster's Bible Translation
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

World English Bible
I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
Literal Translations
Literal Standard Version
and I have dwelt in the midst of the sons of Israel, and have become their God,

Young's Literal Translation
and I have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and have become their God,

Smith's Literal Translation
And I dwelt in the midst of the sons of Israel, and I was to them for God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be their God:

Catholic Public Domain Version
And I will live in the midst of the sons of Israel, and I will be their God.

New American Bible
I will dwell in the midst of the Israelites and will be their God.

New Revised Standard Version
I will dwell among the Israelites, and I will be their God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will dwell among the children of Israel and will be their God.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall dwell within the children of Israel and I shall be to them God.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

Brenton Septuagint Translation
And I will be called upon among the children of Israel, and will be their God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God will Dwell Among the People
45Then I will dwell among the Israelites and be their God. 46And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God.…

Cross References
Leviticus 26:11-12
And I will make My dwelling place among you, and My soul will not despise you. / I will walk among you and be your God, and you will be My people.

2 Corinthians 6:16
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.”

Ezekiel 37:27
My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.

Revelation 21:3
And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God.

Jeremiah 31:33
“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

Zechariah 2:10-11
“Shout for joy and be glad, O Daughter of Zion, for I am coming to dwell among you,” declares the LORD. / “On that day many nations will join themselves to the LORD, and they will become My people. I will dwell among you, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you.

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

1 Corinthians 3:16
Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you?

Hebrews 8:10
For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

Deuteronomy 12:5
Instead, you must seek the place the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go.

Isaiah 7:14
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and give birth to a son, and will call Him Immanuel.

Matthew 1:23
“Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”).

Ezekiel 11:20
so that they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.

1 John 4:12-13
No one has ever seen God; but if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. / By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit.

Genesis 17:7-8
I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you. / And to you and your descendants I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession; and I will be their God.”


Treasury of Scripture

And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

Exodus 15:17
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established.

Exodus 25:8
And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.

Leviticus 26:12
And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.

Jump to Previous
Children Dwell Israel Israelites Living-Place Midst Tabernacled
Jump to Next
Children Dwell Israel Israelites Living-Place Midst Tabernacled
Exodus 29
1. The sacrifice and ceremonies of consecrating the priests and the altar
38. The continual burnt offerings
45. God's promise to dwell among the children of Israel














Then I will dwell
The Hebrew word for "dwell" is "שָׁכַן" (shakan), which conveys the idea of settling down or residing permanently. This is not a temporary visitation but a promise of God's enduring presence. In the context of the tabernacle, this dwelling signifies God's desire to be intimately involved with His people. Theologically, this foreshadows the incarnation of Christ, where God dwells among humanity in a more profound way (John 1:14). The promise of God's dwelling is a source of comfort and assurance, emphasizing His commitment to His covenant people.

among the Israelites
The phrase "among the Israelites" highlights the communal aspect of God's relationship with His people. The Israelites, descendants of Abraham, Isaac, and Jacob, are chosen to be a distinct nation through whom God would reveal His character and purposes. Historically, this reflects the covenantal relationship established at Sinai, where the Israelites were set apart as a holy nation (Exodus 19:5-6). This dwelling among them signifies God's intention to be accessible and involved in the daily lives of His people, guiding and protecting them.

and be their God
The declaration "and be their God" is a reaffirmation of the covenant relationship. The Hebrew word for "God" here is "אֱלֹהִים" (Elohim), which denotes power, authority, and sovereignty. This phrase underscores God's role as the ultimate authority and protector of Israel. It is a relational term, indicating not just a deity to be worshiped, but a personal God who knows and cares for His people. Scripturally, this promise is echoed throughout the Bible, culminating in Revelation 21:3, where God dwells with His people eternally. This assurance of God's presence and lordship is a cornerstone of faith, encouraging believers to trust in His unchanging nature and promises.

(45) I will dwell among the children of Israel.--It must not be supposed that the fulfilment of this promise was effected by the mere presence of the Shechinah within the Tabernacle. It pledged God to a perpetual supervision, care, and tender protection of His people, such as we find actually exercised in the history of the nation.

Verse 45. - I will dwell among the children of Israel. Compare Exodus 25:8. Primarily, the indwelling of the Shechinah in the holy of holies is, no doubt, meant; but the expression need not be limited to this. God would be present with his people in manifold ways - to direct, sustain, enlighten, defend, and save them. And will be their God. Compare Exodus 6:7. What treasures of love, protection, bounty, tenderness, and pardon, are there in this phrase!

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then I will dwell
וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י (wə·šā·ḵan·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

among
בְּת֖וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

the Israelites
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

and be
וְהָיִ֥יתִי (wə·hā·yî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

their God.
לֵאלֹהִֽים׃ (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Exodus 29:45 NIV
Exodus 29:45 NLT
Exodus 29:45 ESV
Exodus 29:45 NASB
Exodus 29:45 KJV

Exodus 29:45 BibleApps.com
Exodus 29:45 Biblia Paralela
Exodus 29:45 Chinese Bible
Exodus 29:45 French Bible
Exodus 29:45 Catholic Bible

OT Law: Exodus 29:45 I will dwell among the children (Exo. Ex)
Exodus 29:44
Top of Page
Top of Page