Verse (Click for Chapter) New International Version They will know that I am the LORD their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God. New Living Translation and they will know that I am the LORD their God. I am the one who brought them out of the land of Egypt so that I could live among them. I am the LORD their God. English Standard Version And they shall know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt that I might dwell among them. I am the LORD their God. Berean Standard Bible And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God. King James Bible And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God. New King James Version And they shall know that I am the LORD their God, who brought them up out of the land of Egypt, that I may dwell among them. I am the LORD their God. New American Standard Bible And they shall know that I am the LORD their God who brought them out of the land of Egypt, so that I might dwell among them; I am the LORD their God. NASB 1995 “They shall know that I am the LORD their God who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them; I am the LORD their God. NASB 1977 “And they shall know that I am the LORD their God who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them; I am the LORD their God. Legacy Standard Bible They shall know that I am Yahweh their God who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them; I am Yahweh their God. Amplified Bible They shall know [from personal experience] and acknowledge that I am the LORD their God who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them; I am the LORD their God. Christian Standard Bible And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt, so that I might dwell among them. I am the LORD their God. Holman Christian Standard Bible And they will know that I am Yahweh their God, who brought them out of the land of Egypt, so that I might dwell among them. I am Yahweh their God.” American Standard Version And they shall know that I am Jehovah their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Jehovah their God. Aramaic Bible in Plain English And I shall dwell among them; I AM LORD JEHOVAH their God, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH their God, for I have brought them out from the land of Egypt. Brenton Septuagint Translation And they shall know that I am the Lord their God, who brought them forth out of the land of Egypt, to be called upon by them, and to be their God. Contemporary English Version and you will know that I am the LORD your God, the one who rescued you from Egypt, so that I could live among you. Douay-Rheims Bible And they shall know that I am the Lord their God, who have brought them out of the land of Egypt, that I might abide among them, I the Lord their God. English Revised Version And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God. GOD'S WORD® Translation They will know that I am the LORD their God. I brought them out of Egypt so that I might live among them. I am the LORD their God." Good News Translation They will know that I am the LORD their God who brought them out of Egypt so that I could live among them. I am the LORD their God. International Standard Version They shall know that I am the LORD their God who brought them out of Egypt so that I may live among them. I am the LORD your God." JPS Tanakh 1917 And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them. I am the LORD their God. Literal Standard Version and they have known that I [am] their God YHWH, who has brought them out of the land of Egypt, that I may dwell in their midst; I [am] their God YHWH.” Majority Standard Bible And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God. New American Bible They shall know that I, the LORD, am their God who brought them out of the land of Egypt, so that I, the LORD, their God, might dwell among them. NET Bible and they will know that I am the LORD their God, who brought them out from the land of Egypt, so that I may reside among them. I am the LORD their God. New Revised Standard Version And they shall know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt that I might dwell among them; I am the LORD their God. New Heart English Bible They shall know that I am the LORD their God, who brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am the LORD their God. Webster's Bible Translation And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God. World English Bible They shall know that I am Yahweh their God, who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Yahweh their God. Young's Literal Translation and they have known that I am Jehovah their God, who hath brought them out of the land of Egypt, that I may tabernacle in their midst; I am Jehovah their God. Additional Translations ... Audio Bible Context God will Dwell Among the People45Then I will dwell among the Israelites and be their God. 46And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God. Cross References Exodus 20:2 "I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Exodus 25:8 And they are to make a sanctuary for Me, so that I may dwell among them. Leviticus 26:11 And I will make My dwelling place among you, and My soul will not despise you. Psalm 114:2 Judah became God's sanctuary, and Israel His dominion. Haggai 2:5 This is the promise I made to you when you came out of Egypt. And My Spirit remains among you; do not be afraid." Treasury of Scripture And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God. that I am Exodus 20:2 I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Jeremiah 31:33 But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people. them I am Leviticus 11:44 For I am the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. Leviticus 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God. Leviticus 19:2 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy. Jump to Previous Dwell Egypt Forth Midst TabernacleJump to Next Dwell Egypt Forth Midst TabernacleExodus 29 1. The sacrifice and ceremonies of consecrating the priests and the altar38. The continual burnt offerings 45. God's promise to dwell among the children of Israel (46) They shall know . . . --i.e., My after care of them will prove me the same loving and all-powerful God whose help effected their deliverance from the bondage of Egypt. Verse 46. - And they shall know, etc. When they experience my protection, bounty, love, tenderness, pardon, they shall truly feel and know in their inmost hearts, that I am the same God who delivered them out of the bondage of Egypt, and brought them forth, for the very purpose of "dwelling among them." I am Jehovah, their God. No other God could deliver after this sort. No other God could be so long-suffering to a "stiff-necked people." |